At the time, the author's wife had just given birth to his daughter, who was six weeks old. | UN | وكانت زوجة صاحب البلاغ آنذاك قد أنجبت منذ مدة قصيرة ابنته التي كانت تبلغ من العمر ستة أسابيع. |
Mr. Alatorvinen's wife and children are also Sami. | UN | كما أن زوجة السيد ألاتورفينين وأولاده من الصاميين أيضاً. |
At the time, the author's wife had just given birth to his daughter, who was six weeks old. | UN | وكانت زوجة صاحب البلاغ آنذاك قد أنجبت منذ مدة قصيرة ابنته التي كانت تبلغ من العمر ستة أسابيع. |
His wife contended that, if returned, she would be detained for many years, as the complainant's wife. | UN | كما زعمت زوجته أنها إذا ما أعيدت إلى بلدها فسوف تُعتقل لسنوات عديدة لكونها زوجة صاحب الشكوى. |
But if a man's wife cannot help him, who can? | Open Subtitles | لكن إذا لم تقدر زوجته على مساعدته فمن يستطيع؟ |
I guess it's good enough for a plumber's wife. | Open Subtitles | أحزر بأنّه جيد بما فيه الكفاية لزوجة السبّاك. |
Mr. Alatorvinen's wife and children are also Sami. | UN | كما أن زوجة السيد ألاتورفينين وأولاده من الصاميين أيضاً. |
Investigators, however, subsequently claimed that Mr. Rakhmatov's face was scratched by Mr. Isoev's wife in self-defence during the burglary. | UN | إلا أن المحققين ادَّعوْا في وقتٍ لاحق أن زوجة السيد إسويف هي من خدشت وجهه دفاعاً عن نفسها خلال عملية السطو. |
My doctor's the same that treated the vice president's wife. | Open Subtitles | طبيبي هو ذاته الذي تابع حالة زوجة نائب الرئيس |
You're not married. Was it a teammate's wife or something? | Open Subtitles | هل كانت زوجة لأحد أعضاء الفريق أو ما شابه؟ |
What if we frame him for sleeping with the prince's wife? | Open Subtitles | ما إذا كنا تأطير له ل النوم مع زوجة الأمير؟ |
The event involving the deputy sheriff's wife was still pending. | Open Subtitles | الحدث الذي يتضمن زوجة المأمور كان لا يزال معلقاً |
I am Maham's wife but I was there and there was no there will be no change. | Open Subtitles | أنا زوجة محم ل ولكن كنت هناك وكان هناك لا يوجد لن يكون هناك تغيير. |
Bank manager's wife arrived from vacation with the kids, no one's informed her, - you wanna go? | Open Subtitles | وصلت زوجة مدير المصرف من العطلة للتو مع أطفالها ولم يبلغها أحد، هل تود الذهاب؟ |
I found something interesting on Elizabeth Leese, David Leese's wife. | Open Subtitles | وَجدتُ شيءَ مثيرَ على إليزابيث ليس، زوجة ديفيد ليس. |
But a clergyman is so drear. A clergyman's wife is even worse! | Open Subtitles | ولكنّ القسيس يكون رجل كئيب كما أن زوجته ستكون أسوأ منه |
At no time during the 20 intervening years did the authorities take the trouble to inform his brother's wife and children of his whereabouts, in order to alleviate their suffering. | UN | وخلال السنوات العشرين التي انقضت، لم تكلِّف السلطات نفسها في أي وقت عناء إخبار زوجته وولديه بمصيره لتخفيف معاناتهم. |
However, counsel did not submit an authorisation neither from the author nor from the author's wife and children to act on behalf of them. | UN | بيد أن المحاميين لم يقدما توكيلاً لا من صاحب البلاغ ولا من زوجته والأبناء للتصرف بالنيابة عن الزوجة والأبناء. |
The author then went home; R. was already there and his companion and the author's wife were treating his injury. | UN | بعد ذلك عاد صاحب البلاغ إلى منزله، حيث كانت زوجته ورفيقته ر. تعالجان جرح هذا الأخير. |
As the complainant was never at home at the time of delivery, these requests were delivered to the complainant's wife. | UN | وسُلمت الطلبات إلى زوجته نظراً إلى أنه لم يكن قط في منزله وقت تسليمها. |
Getting to a surprise party for the base commander's wife. | Open Subtitles | كنتُ أحاول الوصول إلى حفلة مُفاجئة لزوجة قائد القاعدة. |