"safer than" - Translation from English to Arabic

    • أكثر أمانا من
        
    • أكثر أماناً من
        
    • آمن من
        
    • أكثر أمناً من
        
    • أكثر أماناً مِنْ
        
    • اكثر امانا من
        
    • اكثر أماناً
        
    • اكثر امان
        
    • اكثر امنا
        
    • اكثر اماناً من
        
    • أمانا مما
        
    • أكثر أماناَ
        
    • أكثر أمنًا من
        
    • أأمن بكثير
        
    • أأمن من أن
        
    It is therefore safer than ever before to have a baby. UN ولذلك أصبح إنجاب طفل أكثر أمانا من أي وقت مضى.
    Where could we be safer than in a house surrounded by guards? Open Subtitles أين يمكن أن نكون أكثر أمانا من في منزل محاط الحراس؟
    If we can get into a car, even if it isn't working, at least it'll be safer than staying here. Open Subtitles إذا تمكنا من ركوب السيارة حتى أذا لم تكن تعمل، على الأقل سنكون أكثر أماناً من البقاء هنا.
    Augmentin is a lot safer than destroying her immune system. Open Subtitles تزويد خلاياها البيضاء أكثر أماناً من تدمير جهازها المناعي
    Is any place safer than here, where the corn talks to us? Open Subtitles هل هناك مكان آمن من هنا، يمكن للذرة أن تتحدث فيه إلينا؟
    Carbon dioxide is safer than perchloroethylene, but requires the use of high-pressure equipment and has the potential for leaks. UN وثاني أكسيد الكربون أكثر أمناً من الإيثيلين البيركربونى إلا أنه يتطلب استخدام معدات الضغط العالي، وينطوي على إمكانية التسرب.
    What's done inside the law is sometimes safer than what's done outside the law. Open Subtitles ما يفعله داخل القانونِ أحياناً أكثر أماناً مِنْ الذي يُعْمَلُه خارجه ؟
    You said it was safer than my savings account. Open Subtitles لقد قلت بانه اكثر امانا من صناديق الائتمان.
    He should be safer than a wild rhino, but there's still a risk he could be unpredictable with strangers. Open Subtitles وينبغي أن يكون أكثر أمانا من وحيد القرن الوحشي ولكنلايزالهناكخطر، يمكن أن يكون غير متوقّع مع الأغراب.
    Thousands of Ituri internally displaced persons had moved to Mambasa, which was then considered safer than the rest of the Ituri region. UN وقد انتقل آلاف الإيتوريين المشردين داخليا إلى مامبسا التي اعتبرت آنذاك أكثر أمانا من منطقة إيتوري.
    (ii) Uganda has assisted Zairians who have been displaced by the fighting by providing them with safe passage through Ugandan territory to places they consider safer than Zaire. UN ' ٢ ' ساعدت أوغندا الزائيريين الذين شردوا بسبب اﻷعمال القتالية، بتمكينهم من عبور اﻷراضي اﻷوغندية بأمان إلى اﻷماكن التي يعتبرونها أكثر أمانا من زائير.
    Name a place safer than a coffee shop with my two speedster sons. Open Subtitles اسم مكان أكثر أمانا من مقهى مع اثنين من ابناء بلدي سبيدستر.
    You know, my shop is safer than any regulations that agri-business paid for. Open Subtitles متجري أكثر أماناً من أي أنظمة يدفع لها شؤن الزراعة
    If we can get the van back on the road, we'll be safer than we would be on foot. Okay? Open Subtitles لو يمكننا أن نعيد العربة إلى الطريق فسنكون أكثر أماناً من السير على الأقدام
    Which is probably safer than doing it in the real world... Open Subtitles وهو على الأرجح أكثر أماناً من ..فعل ذلك في العالم الحقيقي
    I have no idea, but wherever it is, it's safer than here, where you keep showing up. Open Subtitles -لستُ أعرف، لكن حيثما تكون ، فهي آمن من هنا، حيثما تواصلين الظهور.
    Well, no place safer than a jail cell. Open Subtitles لا يوجد مكان أكثر أمناً من السجن
    Is there any place safer than under the nose of Governor Yu? Open Subtitles هل هناك أي مكان أكثر أماناً مِنْ على مقربة من الحاكمِ واي؟
    You know, I really think New York is safer than Paris now. Open Subtitles اتعرف؟ انا حقا اعتقد ان نيوريورك اكثر امانا من باريس
    And I couldn't possibly be safer than with Teal'c. Open Subtitles و انا من المحتمل لن اكون اكثر أماناً مع " تيلك "َ
    Yeah, that was a lot safer than a motorcycle. Open Subtitles نعم , هذا كان اكثر امان بكثير من الدراجه الناريه
    It's much safer than plutonium with ten times The energy output. Open Subtitles اكثر امنا بكثير من البلوتونيوم وعشر مرات أقوى بانتاج الطاقة
    Well, it's safer than fighting our way out. Open Subtitles حسناً ، انها اكثر اماناً من قتالنا لاخراجك من هنا
    I think it'd be a lot safer than if we lone-wolfed it. Open Subtitles أعتقد أننا سنكون أكثر أمانا مما لو كان كل منا بمفرده
    Supposedly sounds safer than a bomb--I don't know. Open Subtitles على فرض أنه يبدوا أكثر أماناَ من قنبلة لا أدري
    To be in chains is sometimes safer than to be free. Open Subtitles أن تكون مقيدًا بالأصفاد... لهو أكثر أمنًا من أن تكون حرًا أحيانًا
    Having all these kids in one place is safer than trying to cover a dozen house parties. Open Subtitles احتواء كلّ هؤلاء الشبّان بمكانٍ واحد أأمن بكثير من محاولة تغطية دزينة حفلات منزليّة.
    Well, it's safer than being seen together in West Belfast. Open Subtitles حسنا، هذا أأمن من أن يتم رؤيتنا سويا في غرب بلفاست

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more