"said she was" - Translation from English to Arabic

    • قالت أنها
        
    • قالت إنها
        
    • قلت أنها
        
    • قالت انها
        
    • قالت بأنها
        
    • قالت أنّها
        
    • قال أنها كانت
        
    • قال بأنها كانت
        
    • قال انها كانت
        
    • قلت انها
        
    • إنها تشعر
        
    • قالوا أنها
        
    • قلت إنها
        
    • قلت بأنها كانت
        
    • قلتِ أنها
        
    You sure this is where she said she was going? Open Subtitles هل أنت متأكد أن هذا حيث قالت أنها ستذهب؟
    I called her, she said she was on her way home. Open Subtitles لقد إتصلت بها ، وقد قالت أنها بطريقها إلى المنزل
    She said she was a dope runner for Jack Ruby. Open Subtitles قالت إنها كانت تحت تأثير مخدر لـ جاك روبي
    I said she was way too fuckable to be f.B.I. Open Subtitles قلت أنها أجمل من أن تكون عميلة لمكتب التحقيقات
    She said she was bird-watching,and that's what she was doing. Open Subtitles لقد قالت انها تشاهد الطيور وهذا ما كانت تفعلة
    She left after the exam. She said she was walking home. Open Subtitles لقد رحلت بعض الفحص قالت بأنها ستذهب إلى المنزل ماشيه
    PD said she was a runaway. Her folks said otherwise. Open Subtitles مفوضيّة الشرطة قالت أنّها هاربة أصدقاؤها قالوا خلاف ذلك
    She said she was here, so where in the world is she? Open Subtitles قالت أنها بمكان ما , في أي مكان من العالم هي
    She said she was afraid he'd get her pregnant again, Open Subtitles قالت أنها خافت من أن يجعلها حاملاً مرة أخرى
    She said she was tired, wanted to stay home. Open Subtitles قلد قالت أنها متعبة وتريد البقاء في المنزل.
    No, look, she said she was following up on some lead Open Subtitles لا، اصغ، لقد قالت أنها تتبع بعض الدلائـل بشأن والدتها
    58. Ms. Simms said she was concerned that the influx of immigrants to Ireland would lead to racism. UN 58 - السيدة سمز: قالت إنها تخشى من أن يؤدي تدفق المهاجرين على إيرلندا إلى العنصرية.
    She said she was taking the anti-depressants, but she'd been flushing them down the toilet. Open Subtitles قالت إنها كانت تتناول مضادات الاكتئاب. لكنها كانت ترميها في المرحاض
    You said she was a student here. I visited her here. Open Subtitles لقد قلت أنها كانت طالبة هنا لقد قمت بزيارتها هنا
    You said she was yoked to some fat cull in Philadelphia. Open Subtitles قلت أنها كانت متزوجة لي بائع زجاج في فيلادلفيا
    Well, um, she stopped singing, uh, she said she was dizzy. Open Subtitles حسنا , توقفت عن الغناء , قالت انها اصابها الدوار
    Last week, she said she was at her friend's house. Open Subtitles الاسبوع الماضي ، قالت بأنها كانت في بيت صديقتها
    She said she was sending something over, but when I woke up she still hadn't responded. Open Subtitles قالت أنّها سترسل شيئاً، لكنّها ما زالت لمْ ترد عندما استيقظت.
    Coworker said she was training for a marathon. Open Subtitles زميل لها قال أنها كانت تتدرب لماراثون رياضي
    Nick said she was looking into the mirror at his place when he walked in and saw what she was looking at, right? Open Subtitles نيك قال بأنها كانت تنظر للمرآة في منزله ومن ثم دخل إلها ورآى الذي كانت تنظر إليه, صحيح ؟
    Actually, the doctor said she was lucky,'cause the only way to beat rabies is to start treatment before the symptoms set in. Open Subtitles في الحقيقة , الطبيب قال انها كانت محظوظة لان الطريقة الوحيدة للتغلب على داء الكلب هي البدء بالعلاج قبل بداية الاعراض
    Yeah, I said she was flirting with you, but I don't know what happened once you went upstairs. Open Subtitles نعم , لقد قلت انها كانت تتغزل بك ولكن لا اعلم ماذا حدث عندما صعدت للاعلى
    42. Ms. Medina Quiroga said she was disappointed with the paucity of information in the report. UN 42 - السيدة ميدينا غويروفا: قالت إنها تشعر بخيبة الأمل لندرة المعلومات في التقرير.
    She said she was going straight from there to the retreat. Open Subtitles 15 و قالوا أنها ستذهب إلى هناك مباشرة لممارسة اليوغا
    Your friend, you said she was conscious when you left her? Open Subtitles صديقتك، قلت إنها كانت غائبة عن الوعي عندما تركتها؟
    Pardon me, but I thought you said she was naked. Open Subtitles إعذرني ، لكني إعتقدت بأنك قلت بأنها كانت عارية.
    You said she was powerful, and I need her help. Open Subtitles قلتِ أنها كانت قوية، وأحتاج إلى مساعدتها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more