| From the moment I said yes, George got so possessive. | Open Subtitles | من اللحظة التي وافقت بها جورج أصيب بحب التملّك |
| If you wanted to be Mrs Bridges, the vicar's wife, you should've said yes when he asked you. | Open Subtitles | لو كنت ترغبين بأن تكوني السيدة بريدج زوجة رجل الدين لكنت وافقت عندما طلب منك الزواج |
| So needless to say... when Mel proposed, I said yes. | Open Subtitles | لذلك لا داعى لأقول عندما طلبت زواجها قلت نعم |
| I would have said yes in a heartbeat but I'm determined not to go through this without my Dad's blessing. | Open Subtitles | أنا قد قال نعم في ضربات القلب لكن أنا مصمم بعدم الذهاب من خلال هذا دون مباركة والدي. |
| He saw me in uniform and in the end, he said yes. | Open Subtitles | و شافني بالبدلة العسكرية ، في الاخر وافق |
| I don't know, maybe that's why she said yes to the marriage. | Open Subtitles | لا أعرف , ربما لهذا السبب قالت نعم للزواج |
| No, I asked if you was according ... and you said yes. | Open Subtitles | لا,لقد سألتك إذا ما كان الأمر جيدا بالنسبة لك وقت وافقت |
| This way, I got to spend the next 13 years pretending that you might've actually said yes. | Open Subtitles | بهذه الطريقة، كان عليّ قضاء الأعوام ال13 الماضيّة مدّعيّاً أنّك في الواقع وافقت على مرافقتي |
| I said yes' cause I have always been a sucker for what people tell themselves about themselves. | Open Subtitles | وافقت لأنني لطالما كنت مولعاً بمعرفة ما يظنه الناس عن أنفسهم |
| Oh, she said yes, but I guess I did it for the wrong reason, and, I mean, I love her, but I was trying to change the future. | Open Subtitles | أجل وافقت ولكنني فعلت هذا لأسباب خاطئة، أنا حقاً أحبها ولكني كنت أحاول تغيير المستقبل. |
| He asked if they could go and I said yes. | Open Subtitles | لقد سأل إن كان بمقدورهما الذهاب وأنا وافقت |
| So three mixtapes and a dime store bracelet later, she finally said yes. | Open Subtitles | أحضرتُ لها 3 من مجموعات الموسيقى المفضله لها، وسوار زهيد الثمن وأخيرًا وافقت |
| If you'd said yes you had thought that there was no hope. | Open Subtitles | إذا كنت قلت نعم كنت قد فكرت أنه لا يوجد أمل. |
| - Well, if I said yes to only being with her, in fact, I'm saying no to hundreds of millions of women. | Open Subtitles | حسناً ، إن قلت نعم لأن أكون معها فقط في الواقع ، أنـا أقولُ لا إلى مئات الملايين من النساء |
| So you didn't keep asking him out 12 times until he said yes. | Open Subtitles | أذا لم تقومي بدعوته للخروج معكِ 12 مرة حتى قال نعم |
| Lieutenant, he said yes! | Open Subtitles | يا سيادة الملازم ، يا سيادة الملازم وافق وافق |
| SHE said yes, SHE said yes, SHE said yes. | Open Subtitles | لقد قالت نعم, لقد قالت نعم, لقد قالت نعم. |
| You said yes because he was rich and no because you didn't love him. | Open Subtitles | لقد وافقتي لأنه غني و رفضتي لأنك لم تحبيه |
| So I'm guessing it's a party, and if you had asked, I might have said yes. | Open Subtitles | لذا أحزر أنّه حفل، ولو كنت طلبت إذني لربّما وافقتُ |
| I was the luckiest guy on Earth when you said yes and I blew it. | Open Subtitles | كنت أسعد رجل على الأرض عندما وافقتِ وأنا أضعت ذلك |
| He asked me out, like, 18 times before I said yes. | Open Subtitles | لقد طلب مني الخروج حوالي 18مرة, قبل أن أوافق عليه |
| I caved and said yes to shoe shopping with my boss. | Open Subtitles | أنا تنازلت. ووافقت على التسوق للأحذية مع مديري |
| They said yes in five minutes and left the porch furniture. | Open Subtitles | وافقوا خلال 5 دقائق وتركوا مفروشات الشرفة. |
| I said yes, help out an old friend, and then you butchered it like a piece of veal. | Open Subtitles | فوافقت على مساعدة صديقة قديمة، ثم اختصرت نقدي بشكل كبير. |
| I mean, I gave her the hard sell and all, but when she said yes, it kind of felt like she was pushing me out the door. | Open Subtitles | أقصد أنني أعطيتها البيعة الصعبة و كل هذا لكن عندما قالت أجل ، جعلني هذا أشعر |
| 500, like you said. Yes or no? | Open Subtitles | خمسمئة يورو كما قلتِ نعم أم لا؟ |
| We may never know, because I kind of said yes before he had a chance. | Open Subtitles | لن نعرف أبداً، لأنّي قلت أجل قبل أنْ تسنح له الفرصة |