Oh, yeah, that's with everything turned off, and that's a sailboat. | Open Subtitles | آه، نعم، مع إطفاء كل شيء وعلى متن قارب شراعي |
Last week, our colleague and my friend, the Ambassador of Pakistan, compared the United Nations to an old and leaky sailboat that we are trying to repair in mid-voyage. | UN | في الأسبوع الماضي شبّه زميلي وصديقي، سفير باكستان، الأمم المتحدة بقارب شراعي قديم وراشح نحاول إصلاحه في منتصف الرحلة. |
We're taking the sailboat back to the town, and we're taking you with us. | Open Subtitles | سنعود بالقارب الشراعي إلى المدينة، وسنأخدك معنا. |
For those who do not know, Chai Yo is learning the sailboat and lives in a group home. | Open Subtitles | بالنسبة لأولئك الذين لا يعرفون ، تشاي يو هو التعلم والمراكب الشراعية ويعيش في منزل المجموعة. |
Fourth grade drawing contest. I drew a sailboat. | Open Subtitles | مسابقة الرسم في الصف الرابع، رسمت قارب إبحار. |
I never been on a sailboat. Motorboats, rowboats, sure, no problem. | Open Subtitles | لم أكن في قارب إبحاث من قبل قارب آلي , قارب شراعي |
Like a fancy sailboat waiting for the wind to whip up. You know, I can relate. | Open Subtitles | كمركب شراعي تنتظر ان تهب الريح لتحركها نعم عندما تقاعدت لم اعلم |
Oh, guy fell off a sailboat. Probably drunk. | Open Subtitles | رجل انزلق من على قارب شراعي من المحتمل كان سكراناً |
I do love my job, but it's always been my dream to buy a sailboat and sail off with a beautiful woman to the mediterranean. | Open Subtitles | احب وظيفتي لكن ان حلمي دائما شراء مركب شراعي |
It's a part of the sailboat that you can't see. | Open Subtitles | إنه جزء من القارب الشراعي لا يمكنك رؤيته |
He had this beautiful sailboat, and he took me out on it. | Open Subtitles | كان لديه ذلك القارب الشراعي الجميل الذي يأخذني به |
Scarcely beating their tails, they manage to propel themselves forward by using the energy of the water, much as a sailboat does when tacking into the wind. | Open Subtitles | بضرب ذيولهم بالكاد، فيتمكّنون من دفع أنفسهم للأمام باستخدام قوّة المياة كما يعمل القارب الشراعي بتوجيهه للرّياح |
It is hard to be specific on a sailboat. | Open Subtitles | من الصعب تحديد يوم محدد للسفر بالقوارب الشراعية |
Elsa, this is about my work, my colleagues at the Academy, our friends, my sailboat, this apartment. | Open Subtitles | ايلسا , هذا حول عملي زوملائي في الاكاديمية اصدقائنا, مراكبي الشراعية |
BECAUSE YOU AND I ARE GONNA UNTIE THAT sailboat OVER THERE | Open Subtitles | لأن أنا وأنت تسير حل هذه المراكب الشراعية هناك |
Two men in a small boat reported as seeing a sailboat sink... approximately 30 miles West of big pass. | Open Subtitles | رجلان فى قارب صغير أبلغوا عن غرق قارب إبحار على بعد 30 ميل من الممر الكبير |
Yeah, sailboat saw it out in the channel. It's a bull shark, very aggressive. | Open Subtitles | أجل قارب إبحار شاهده خارح من القنال إنه قرش الثور , شديد العدائية |
He was piloting this, like, 30-foot sailboat. | Open Subtitles | كان يجرّب مركباً شراعياً ، بطول ثلاثين قدماً تقريباً |
If we were in the water, we might have reason to fear, but I doubt they'd attack a sailboat. | Open Subtitles | لو كنا في الماء، لكان هناك ما يوجب القلق. أشك في أنه سيهاجم قارباً. |
Jesus, Bill, he could have requested a sailboat. | Open Subtitles | يالهى كان فى امكانه طلب مركب شراعى |
Buy a sailboat, I guess. Sail around the world. | Open Subtitles | اشتري مراكب شراعية ، على ما اعتقد و أبحر حول العالم |
Oh, I get it. You ripped the spinnaker on your sailboat, right? | Open Subtitles | لقد فهمت، مزقتِ شراع قاربِك أليس كذلك؟ |
He certainly doesn't own a sailboat. | Open Subtitles | . إنّه بالتأكيد لايملكُ قارباً شراعيّاً |
Off the Bahamas, at least 30 people were killed when a sailboat packed with immigrants from Haiti struck a reef and... | Open Subtitles | قبالة الباهاماس قتل حوالي ثلاثين شخصا حين كان قارب ابحار مليء بالمهاجرين من هاييتي قد اصطدم بشعب مرجاني |
I don't know. What's the name of your sailboat? | Open Subtitles | لا أعرف ماهو إسم قاربك ؟ |