| Total retail sales are approaching the $2.0 billion level, having reached $1.8 billion in 1996. | UN | وكانت مبيعات تجارة التجزئة اﻹجمالية تقارب ٢ بليون دولار، بعد أن بلغت ١,٨ بليون دولار في عام ١٩٩٦. |
| The proceeds of those oil sales are expected to be approximately $598 million, but will vary in accordance with the market prices. | UN | ومن المتوقع أن تبلغ اﻹيرادات من مبيعات النفط هذه نحو ٥٩٨ مليون دولار ولكنها ستتباين وفقا ﻷسعار السوق. |
| The proceeds of those oil sales are expected to be approximately $2,117,000,000, but they will vary in accordance with the market price of crude oil. | UN | ومن المتوقع أن تبلغ اﻹيرادات من مبيعات النفط هذه نحو ٠٠٠ ٠٠٠ ١١٧ ٢ دولار ولكنها ستتباين وفق السعر السوقي للنفط الخام. |
| If sales are down again this month, I'll replace you. | Open Subtitles | ،إذا إنخفضت المبيعات مرة أخرى هذا الشهر سوف أستبدلكِ |
| Returns on online sales are extremely low for the time being. | UN | وتعتبر عوائد المبيعات على الإنترنت شديدة الانخفاض حاليا. |
| The proceeds from these sales are reported under income section 3 of the budget. | UN | وتدرج عوائد المبيعات في إطار باب اﻹيرادات ٣ في الميزانية. |
| The proceeds from these oil sales are expected to be approximately $574 million. | UN | ومن المتوقع أن تبلغ عائدات مبيعات النفط هذه حوالي ٥٧٤ مليون دولار. |
| Ready-to-drink sales are expected to expand in Europe and the Asia and Pacific region. | UN | ومن المتوقع أن تزداد مبيعات الشاي الجاهز للشرب في أوروبا ومنطقة آسيا والمحيط الهادئ. |
| None of these sales are high-volume. | UN | ولم تكن ضمن هذه الصفقات أية مبيعات كبيرة. |
| Realized gains and losses on sales are based on the average cost of the respective securities. | UN | وتستند الأرباح والخسائر المتأتية من مبيعات الأوراق المالية إلى متوسط كلفتها. |
| Export sales are forecast actually to decline for vegetable oils and oilmeals, while slower growth is envisaged for cereals, sugar, cocoa, tea and cotton. | UN | وتشير التوقعات بالفعل الى هبوط مبيعات صادرات زيوت الخضروات واﻷعلاف الزيتية في حين يتباطأ نمو الصادرات من الحبوب والسكر والكاكاو والشاي والقطن. |
| Act two, 9:30, unless concession sales are strong. | Open Subtitles | الفصل الثاني، الساعة 9: 30، ما لم تكن مبيعات المقبلات جيدة. |
| You're getting an early release and my sales are up. | Open Subtitles | سيُنشر كتابكِ في موعد مبكر وازدادت مبيعات كتابي |
| Well, actually arms sales are banned under Chinese law. | Open Subtitles | حَسناً، في الحقيقة مبيعات أسلحة ممنوع تحت القانونِ الصينيِ |
| The proceeds from these sales are reported under income section 3 of the budget. | UN | وتدرج عوائد المبيعات في إطار باب اﻹيرادات ٣ في الميزانية. |
| Half the sales are related to the tourism market. | UN | وتستوعب السوق السياحية نحو نصف المبيعات. |
| These sales are often either destined for FARDC consumption or smuggled to Bujumbura. | UN | وهذه المبيعات هي في أكثر الحالات إما لاستهلاك القوات المسلحة لجمهورية الكونغو الديمقراطية أو للتهريب إلى بوجومبورا. |
| All sales are final and payable immediately after sale. | Open Subtitles | جميع المبيعات تكون في النهاية والدفع فوري بعد البيع |
| The cops are all over, roadblocks in every square, so sales are down. | Open Subtitles | الشرطة في كل مكان والحواجز في كل مربع لذا معدل المبيعات منخفض. |
| sales are up 15 percent. There is no one to rival you. | Open Subtitles | %نسبة المبيعات ارتفعت لـ 15 وليس هناك أيّ أحد منافسٌ لك. |
| And I'm confident our sales are going to leap over expectations. | Open Subtitles | وأنا واثق من مبيعاتنا تسير إلى القفز فوق التوقعات. |