"same guys" - Translation from English to Arabic

    • نفس الرجال
        
    • نفس الأشخاص
        
    • نفس الاشخاص
        
    • نفس الرجل
        
    By the same guys who came after me, right? Open Subtitles بواسطة نفس الرجال الذين جاءوا لقتلى, أليس كذلك؟
    The same guys who called me wop and dago. Open Subtitles نفس الرجال الذين نعتوني بإيطالي المنشأ و الأجنبي
    Definitely the same guys we dumped in the BH village. - Mm-hmm. Open Subtitles بالطبع إنهم نفس الرجال الذين رحلوا من تلك القرية قبلنا.
    Based on these reports, these same guys are out there Open Subtitles بناءاً على هذه التقارير، هؤلاء هم نفس الأشخاص هناك
    You know, the same guys who took out your partner. Open Subtitles و كما تعلم، أنهم نفس الأشخاص الذين قتلوا شريكك
    Could be the same guys who took his computer. Open Subtitles يمكن ان يكون نفس الاشخاص اللذين أخذو حاسوبة.
    same guys we passed on our way in. Open Subtitles إنه نفس الرجل الذي مررنا بجانبه في طريق دخولنا
    If it's the same guys who attacked us, with our guns, we could take them. Open Subtitles إذا كانوا نفس الرجال الذين هاجموننا بأسلحتنا، يمكننا القضاء عليهم
    Are these the same guys that you sicced on Hope? Open Subtitles هل هؤلاء هم نفس الرجال الذين أرسلتهم الى هوب ؟
    Probably the same guys that came by doug's place. Open Subtitles من المحتمل أنهم نفس الرجال الذين أتوا إلى بيت دوج
    - You think they're the same guys that shot Cowan? Open Subtitles أتظن بأنهم نفس الرجال الذين قتلوا كوان؟ نعم
    Yeah, what, by the same guys who were guarding him in the first place? Open Subtitles نعم من قبل نفس الرجال الذين كانو يحرسونة في المكان الأول؟
    Tell me those aren't the same guys you asked for directions. Open Subtitles لا تقولي بأنهم نفس الرجال الذين سألتهم عن الطريق
    same guys who make our flak jackets. Open Subtitles هو الافضل نفس الرجال الذين يعملون سترنا المدرعة.
    same guys who hired me, his former law firm. Open Subtitles نفس الرجال الذين استاجروني محاميه السابقين
    same guys that robbed it 30 years ago, sir. Open Subtitles نفس الرجال الذين سرقوه منذ 30 عاما , يا سيدي
    They were the same guys from the temple. Open Subtitles لقد كانوا نفس الأشخاص الذين .كانوا في المعبد
    Is there any way we can get the same guys we worked with in the past? Open Subtitles هل توجد هناك طريقة يمكننا بها أحضار نفس الأشخاص الذين عملنا معهم في السابق ؟
    No cartridges but the same guys. Open Subtitles هذا الصباح لاوجود لعبوات, ولكن نفس الأشخاص
    These are the same guys who used to jump me'cause they said I wasn't a real Mexican,'cause I didn't bang. Open Subtitles هؤلاء هم نفس الاشخاص الذين اعتادوا على مهاجمتي لأنهم يظنون انني لست مكسيكيا لأنني لم أكن ابدا في السجن
    So these were the same guys who killed Chad Torez. Open Subtitles اذا كانوا نفس الاشخاص الذين قتلوا تشاد توريز انظروا لهذا
    While I'm on the phone with him, his foreman calls and says the same guys just clocked in at another site. Open Subtitles بينما كنت أحدثه على الهاتف إتصلببهرئيسه... وقال بأن نفس الرجل سجل فى موقع أخر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more