She said, instead, I could have a warm room at her house and chocolates, for doing the same things. | Open Subtitles | قالت , عدا عن ذلك بأمكاني أن أحضى بغرفة دافئة في بيتها مع الشوكولاته لفعل الأشياء نفسها |
Yes, some gay women get some version of that, but we don't all need the same things. | Open Subtitles | نعم, بعض النساء الشاذات لديهم بعض من تلك الحالات ولكننا لا نحتاج كلنا الى الأشياء نفسها |
We've survived the same things. | Open Subtitles | ما لا أحتاجه هو قلقك بِشأني لقد نجونا من نفس الأمور. |
because the truth is,not long ago,I sat right where you are and wondered exactly the same things. | Open Subtitles | لأن الحقيقة، منذ عهد قريب، كنت اجلس مكانكم تماما و واتسائل بالضبط عن نفس الاشياء |
They can't feel the same things a man and a woman feel. | Open Subtitles | لا يُمكنهُما الشعور بنفس الأشياء التي يشعرُ بها الرجُل و المرأة |
Not everybody is good at the same things, Mitchell. | Open Subtitles | ليس كل الناس بارعين في نفس الشيئ ميتشل |
- No, because we can still be together, even if we don't believe all the same things. | Open Subtitles | -كلاّ ، لأنهُ مازال بإمكانِنا البقاءُ معاً ، حتى لو لم نُصدقَ الأشياء ذاتها |
I get asked if I'm your publicist, because everybody asks me to take pictures of you on their phone, and these people, they ask me the same things every time. | Open Subtitles | لأن الجميع يطلب مني إلتقاط صور لك على هواتفهم و هؤلاء الناس، يسألونني ذات الأشياء في كل مرة |
You would've thought all the same things in the 18th century. | Open Subtitles | أنت تفكر كل الأشياء نفسها في القرن الثامن عشر |
You know, when everybody starts to live from their heart and go for what they want, they don't go for the same things. | Open Subtitles | فعندما يبدأ الجميع بالحياة من قلوبهم ويطلبوا ما يريدونه فلن يطلبوا الأشياء نفسها |
Every time I have to say the same things again? | Open Subtitles | في كل مرة يجب أن أقول الأشياء نفسها مرة أخرى؟ |
"I hope you see, that in my own way, I'm after the same things. | Open Subtitles | أتمنى أن ترى أنني و بطريقتي الخاصة اسعى وراء الأشياء نفسها |
If two people hate the same things, it creates a bond. | Open Subtitles | لو أن اثنان يكرهون نفس الأمور فذلك ينشيء رابطه |
Listen, I've been thinking about it, and amazingly enough, the same things that make you a complete douche also give you the potential to be a good surgeon, so, uh, it'd be an honor to teach you, | Open Subtitles | اسمع، كنت أفكر حيال ذلك والمدهش كفايةً، نفس الأمور التي جعلتك معتوهاً تماماً |
He was looking into the exact same things that are going on at camp now... satanic rituals... just before he got killed. | Open Subtitles | كان يبحث فى نفس الاشياء التى تحدث بالمخيم الان طقوس شيطانية قبل أن يُقتَل |
- He's doing the same things that dad used to do. - Okay. | Open Subtitles | يقومُ بفعل نفس الاشياء التي اعتاد أبي على فعلها |
We do believe in the same things. Just in different ways. That is what you will not accept. | Open Subtitles | نحن نؤمن بنفس الأشياء ولكن بطرق مختلفة هذا ما لن تتقبله أنت |
I can see you're a woman of faith. But not in the same things as your husband. | Open Subtitles | يمكنني رؤية أنكِ إمرأة مؤمنة، لكن لا تؤمنين بنفس الأشياء التي يؤمن بها زوجك |
We're just similar, we want the same things, so it's working out. | Open Subtitles | نحن متشابهون ونريد نفس الشيئ لذا هو يضبط |
Geez, stop saying the same things over again! | Open Subtitles | يا إلهي، توقفي عن قول الأشياء ذاتها مرارًا وتكرارًا! |
We talk about the same things you guys talk about. | Open Subtitles | نتحدث عن ذات الأشياء التي تتحدثون عنها أنتم. |
We have philosophical differences, I respect that, but at the core we both desire the same things. | Open Subtitles | لدينا اختلافات فلسفيـة، أنا أحترم ذلك لكن في الصميم كل منا يرغب في نفس الأشياء |
I've met someone who can see and hear the same things that I can. | Open Subtitles | لقد قابلتُ شخصٌ يسمع و يرى نفس الأشياء مثلي |
But if they hear a man saying those same things... | Open Subtitles | حسنا هم فقط سيغيرون القناة لكن ان سمعوا رجلا يقول هذه الاشياء نفسها |
If not, the same things awaits us. | Open Subtitles | إذا لمْ نفعل، فإنّ نفس الأشياءِ تَنتظرُنا. |