"sanitation and hygiene" - Translation from English to Arabic

    • والصرف الصحي والنظافة الصحية
        
    • الصرف الصحي والنظافة الصحية
        
    • والمرافق الصحية والنظافة الصحية
        
    • المرافق الصحية والنظافة الصحية
        
    • والصرف الصحي والنظافة العامة
        
    • والتصحاح والنظافة الصحية
        
    • للصرف الصحي والنظافة الصحية
        
    • والمرافق الصحية والصحة العامة
        
    • الصرف الصحي والنظافة العامة
        
    • المرافق الصحية والحفظ الصحي
        
    • المرافق الصحية والنظافة العامة
        
    • النظافة العامة والشخصية
        
    • النظافة العامة والنظافة الشخصية السليمين
        
    • للمرافق الصحية والنظافة الصحية
        
    • المرافق الصحية والصحة العامة
        
    The provision of basic services, such as health, education, and water, sanitation and hygiene services, could also be disrupted. UN ويمكن أيضا أن يتعطل توفير الخدمات الأساسية، مثل الخدمات الصحية، والتعليم، وخدمات المياه والصرف الصحي والنظافة الصحية.
    These services include water, sanitation and hygiene (WASH), ChildLine, school feeding and school health, and are combined with the participation of parents, police and the children themselves in school governance. UN وتشمل هذه الخدمات المياه والصرف الصحي والنظافة الصحية والخطوط الهاتفية الخاصة بمساعدة الأطفال والتغذية المدرسية والصحة المدرسية، وتقترن بمشاركة من الآباء والشرطة والأطفال أنفسهم في إدارة المدارس.
    An additional measure that is used in humanitarian sectors such as nutrition, health, water, sanitation and hygiene is " results monitoring " . UN وثمة تدبير إضافي يُستخدم في قطاعات إنسانية من قبيل التغذية والصحة والمياه والصرف الصحي والنظافة الصحية هو ' ' رصد النتائج``.
    :: Institutional and legal framework applicable to water, sanitation and hygiene is amended UN :: تعديل الإطار المؤسسي والقانوني المطبق على المياه وخدمات الصرف الصحي والنظافة الصحية
    The Fund is the first global financing mechanism to focus expenditure on sanitation and hygiene. UN ويعد الصندوق أول آلية تمويل عالمية لتركيز الإنفاق على الصرف الصحي والنظافة الصحية.
    Water, sanitation and hygiene policies should be integrated with those of other sectors, such as health and education. UN وينبغي إدماج السياسات المتعلقة بالمياه والمرافق الصحية والنظافة الصحية ضمن سياسات بقية القطاعات مثل الصحة والتعليم.
    We are also a major donor to UNICEF's programme for water, sanitation and hygiene. UN كما أننا مانح رئيسي لبرنامج اليونيسف للمياه والصرف الصحي والنظافة الصحية.
    54. In 2010, UNICEF has been working to tackle major challenges relating to health, nutrition, education, water sanitation and hygiene. UN 54 -وفي عام 2010، تعمل اليونيسيف على معالجة تحديات رئيسية تتعلق بالصحة والتغذية والتعليم والصرف الصحي والنظافة الصحية.
    (vii) Supporting existing regional and interregional initiatives such as the Global Water, sanitation and hygiene for all (WASH) programme for water and sanitation; UN ' 7` دعم المبادرات الإقليمية والأقاليمية القائمة في مجال المياه والصرف الصحي، مثل برنامج توفير المياه والصرف الصحي والنظافة الصحية للجميع؛
    Water, sanitation and hygiene specialist UN أخصائي في مجالات المياه والصرف الصحي والنظافة الصحية
    Outcome 3: Water, sanitation and hygiene UN النتيجة 3: المياه والصرف الصحي والنظافة الصحية
    :: An exemption was obtained with respect to the distribution of medicines, medical equipment and water, sanitation and hygiene items for regular programmes. UN :: تم الحصول على إعفاء فيما يتعلق بتوزيع الأدوية والمعدات الطبية والحاجيات من المياه والصرف الصحي والنظافة الصحية المخصصة للبرامج العادية.
    The State has a crucial role to play, and is obliged under human rights law, to sensitize the population about the benefits of good sanitation and hygiene. UN وللدولة دور حاسم تقوم به، وهي ملزمة بموجب قانون حقوق الإنسان بتحسيس السكان بفوائد الصرف الصحي والنظافة الصحية الجيدة.
    Evaluation of school sanitation and hygiene education programme UN تقييم برامج التوعية في مجالي الصرف الصحي والنظافة الصحية في المدارس
    Local governance and decentralized service delivery for safe water, sanitation and hygiene education UN الإدارة المحلية والخدمات اللامركزية اللازمة لتوفير المياه المأمونة والتثقيف في مجال الصرف الصحي والنظافة الصحية
    UNICEF health and nutrition strategy UNICEF water, sanitation and hygiene strategy UN استراتيجية اليونيسيف في مجالات توفير المياه والمرافق الصحية والنظافة الصحية
    These sectors include health; nutrition; water, sanitation and hygiene education (WASH); and education. UN وتشمل هذه القطاعات الصحة؛ والتغذية؛ وتوفير المياه والمرافق الصحية والنظافة الصحية للجميع؛ والتعليم.
    In the declaration adopted at the Conference, States pledged to boost investment in sanitation and hygiene and provide strong leadership for action. UN وتعهدت البلدان المشاركة في الإعلان الذي اعتمده المؤتمر على تشجيع الاستثمار في المرافق الصحية والنظافة الصحية وتوفير قيادة قوية للعمل.
    To date, the water, sanitation and hygiene sectors have received only 13 per cent of the funds necessary. UN وإلى الآن، تلقّت قطاعات المياه والصرف الصحي والنظافة العامة 13 في المائة فقط من الأموال اللازمة.
    34. Water, sanitation and hygiene. The programme will contribute to improving access to safe water and sanitation services. UN 34 - المياه والتصحاح والنظافة الصحية - سيسهم البرنامج في تحسين الوصول إلى مياه الشرب المأمونة وخدمات التصحاح.
    The Water School in Uganda promotes this technology, together with other simple technologies for sanitation and hygiene. UN وتتولى مدرسة المياه في أوغندا الترويج لهذه التكنولوجيا، إضافة إلى تكنولوجيات أخرى بسيطة للصرف الصحي والنظافة الصحية.
    Water, sanitation and hygiene promotion UN تعزيز مرافق الماء والمرافق الصحية والصحة العامة
    Moreover, the issue of water management is inseparable from those of sanitation and hygiene. UN فضلا عن ذلك، فإن مسألة إدارة المياه لا يمكن عزلها عن مسألتي الصرف الصحي والنظافة العامة.
    Programmes that improve the quality of sanitation and hygiene for girls, including appropriate privacy, have had a remarkable success rate in terms of extending secondary school attendance. UN وللبرامج التي تحسن نوعية المرافق الصحية والحفظ الصحي للفتيات، بما في ذلك احترام خصوصيتهن بشكل مناسب، معدل نجاح ملحوظ من حيث توسيع نطاق الالتحاق بالمدارس الثانوية.
    Safe water, sanitation and hygiene education UN المياه المأمونة والتثقيف في مجال المرافق الصحية والنظافة العامة
    5. Promotion of good sanitation and hygiene practices UN ٥ - تشجيع ممارسات النظافة العامة والشخصية الحميدة
    59. Governments, in cooperation with youth and volunteer organizations, should promote the establishment of youth health associations to promote good sanitation and hygiene programmes. UN ٥٩ - ينبغي للحكومات أن تعمل، بالتعاون مع منظمات الشباب والمنظمات الطوعية، على إنشاء رابطات صحية شبابية لتعزيز برامج النظافة العامة والنظافة الشخصية السليمين.
    The central objective was to raise the political profile of sanitation and hygiene at the national and regional levels. UN وتمثّل هدفُه الرئيسي في إبراز الملامح السياسية للمرافق الصحية والنظافة الصحية على المستويين القطري والإقليمي.
    :: There is a need for capacity-building and education in water management and conservation, as well as in sanitation and hygiene. UN :: هناك حاجة إلى بناء القدرات والتوعية في مجال إدارة المياه وحفظها، وفي مجال المرافق الصحية والصحة العامة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more