"sano" - Translation from English to Arabic

    • سانو
        
    • سالما
        
    The meeting was co-chaired by the Minister for Natural Resources and Ecology of the Russian Federation, Yuri Trutnev, and the Minister for International Cooperation of Guinea, Koutoubou Sano. UN واشترك في رئاسة الاجتماع وزير الاتحاد الروسي للموارد الطبيعية والإيكولوجيا، يوري تروتنيف، ووزير التعاون الدولي الغيني، كوثوب سانو.
    On that occasion, Mr. Sano also held meetings with the Minister of State, Cevdet Yılmaz, and with officials of the Turkish International Cooperation and Development Agency; UN وفي تلك المناسبة، عقد السيد سانو أيضا اجتماعات مع وزير الدولة، جودت يلمظ، ومع مسؤولي الوكالة التركية للتعاون والتنمية على الصعيد الدولي؛
    Mr. Sano (Japan) expressed appreciation for the Secretariat's continued efforts towards achieving better human resources management. UN 32- السيد سانو (اليابان): أعرب عن تقديره للجهود المستمرة التي تبذلها الأمانة لتحسين إدارة الموارد البشرية.
    The work of the Commission was supported by a small Secretariat operating from the Australian Department of Foreign Affairs and Trade in Canberra, headed by Commission Secretary Ian Biggs and a parallel unit in the Japanese Ministry of Foreign Affairs in Tokyo, headed by Toshio Sano. UN وحظيت أعمال اللجنة بدعم أمانة صغيرة تعمل انطلاقاً من إدارة الشؤون الخارجية والتجارة الأسترالية في كانبيرا، يرأسها أمين اللجنة أيان بيغز ووحدة موازية في وزارة الشؤون الخارجية اليابانية في طوكيو، يرأسها توشيو سانو.
    It should be noted that the Government of Colombia has followed with interest the programme Vete Sano, regresa Sano ( " Leave healthy, return healthy " ) carried out by Mexico's Office of the Deputy Minister of Preventive Health and Wellness. UN ويجدر بالذكر الاهتمام الذي تابعت به حكومة كولومبيا برنامج ' ' غادر سالما وعد سالما``، الذي نهضت به وكالة وزارة الوقاية وتحسين الصحة في المكسيك.
    The work of the Commission was supported by a small Secretariat operating from the Australian Department of Foreign Affairs and Trade in Canberra, headed by Commission Secretary Ian Biggs and a parallel unit in the Japanese Ministry of Foreign Affairs in Tokyo, headed by Toshio Sano. Consultations. UN وقامت بتوفير الدعم لعمل اللجنة أمانة سر صغيرة في دائرة الخارجية والتجارة الأسترالية في كانبيرا برئاسة أمين سر اللجنة إيان بيغز، وعملت بالتوازي مع وحدة في وزارة الخارجية اليابانية في طوكيو، برئاسة توشيو سانو.
    57. Mr. Sano (Japan) acknowledged the importance of protection orders for victims of spousal violence. UN 57 - السيد سانو (اليابان): أقر بأهمية أوامر الحماية لضحايا العنف بين الأزواج.
    The work of the Commission was supported by a small Secretariat operating from the Australian Department of Foreign Affairs and Trade in Canberra, headed by Commission Secretary Ian Biggs and a parallel unit in the Japanese Ministry of Foreign Affairs in Tokyo, headed by Toshio Sano. Consultations. UN وقامت بتوفير الدعم لعمل اللجنة أمانة سر صغيرة في دائرة الخارجية والتجارة الأسترالية في كانبيرا برئاسة أمين سر اللجنة إيان بيغز، وعملت بالتوازي مع وحدة في وزارة الخارجية اليابانية في طوكيو، برئاسة توشيو سانو.
    The work of the Commission was supported by a small Secretariat operating from the Australian Department of Foreign Affairs and Trade in Canberra, headed by Commission Secretary Ian Biggs and a parallel unit in the Japanese Ministry of Foreign Affairs in Tokyo, headed by Toshio Sano. Consultations. UN وقامت بتوفير الدعم لعمل اللجنة أمانة سر صغيرة في دائرة الخارجية والتجارة الأسترالية في كانبيرا برئاسة أمين سر اللجنة إيان بيغز، وعملت بالتوازي مع وحدة في وزارة الخارجية اليابانية في طوكيو، برئاسة توشيو سانو.
    Mr. Sano (Japan) said that the Organization's three thematic priorities were clearly linked to the MDGs. UN 77- السيد سانو (اليابان): قال إن الأولويات المواضيعية الثلاث للمنظمة مرتبطة بوضوح بالأهداف الإنمائية للألفية.
    Mr. Sano (Japan) said that document IDB.37/5 provided a valuable insight for Member States on how effective projects had been and what kind of revisions should be made in order to maximize the quality of technical cooperation. UN 12- السيد سانو (اليابان): قال إن الوثيقة IDB.37/5 توفر للدول الأعضاء إطلالة قيمة من الداخل على مدى فعالية المشاريع ونوع التنقيحات التي ينبغي إدخالها من أجل الارتقاء بنوعية التعاون التقني إلى أقصى حد.
    Mr. Sano (Japan) said his country considered it appropriate for the medium-term programme framework for 2010-2013 to remain in force until its scheduled expiration in 2013, with a midterm review to be conducted in 2011. UN 8- السيد سانو (اليابان): قال إنَّ بلده يرتئي أن يظل الإطار البرنامجي المتوسط الأجل للفترة 2010-2013 ساريا حتى نهايته المقرّرة عام 2013، مع إجراء استعراض في منتصف المدة في عام 2011.
    Her name is Shouko Sano. Open Subtitles . اسمها هو سانو شوكو
    Omoigawa tochigi ohirashita iwafune Sano. Open Subtitles "أوميغاوا)، (توتشيغي)، (أراشيتا)، (إيوافون)، (سانو))"
    Mr. Sano (Japan): The proliferation of missiles as delivery vehicles of weapons of mass destruction is a matter of concern to Japan. UN السيد سانو (اليابان) (تكلم بالانكليزية): إن انتشار القذائف باعتبارها مركبات ناقلة لأسلحة الدمار الشامل، أمر يقلق اليابان.
    Mr. Sano (Japan): At the outset, let me congratulate you most warmly, Madam, on your assumption of the chairmanship of the 2001 session of the Disarmament Commission. UN السيد سانو (اليابان) (تكلم بالانكليزية): أود في المقام الأول أن أهنئكم، سيدتي، بحرارة على توليكم رئاسة هيئة نزع السلاح في دورتها لعام 2001.
    Mr. Sano (Japan) welcomed the increase in technical cooperation delivery, an achievement to which Japan was pleased to contribute. UN 42- السيد سانو (اليابان): رحّب بالزيادة المتحققة في تنفيذ أنشطة التعاون التقني، وقال إنه يسرّ اليابان أن تسهم في هذا الإنجاز.
    Mr. Sano (Japan) said that Japan associated itself with resolution GC.13/Res.4 in stressing the importance of respect for the equality of official United Nations languages. UN 29- السيد سانو (اليابان): قال إن اليابان تؤيد القرار م ع-13/ق-4 وشدد على أهمية احترام المساواة بين لغات الأمم المتحدة الرسمية.
    68. Mr. Sano (Japan) said that his Government would like to revise certain provisions of the Civil Code once it was clear that the majority of people were in favour of such changes. UN 68 - السيد سانو (اليابان): قال إن حكومته تود تنقيح أحكام معينة من قانون الأحوال المدنية بمجرد أن يتضح أن غالبية الشعب تحبذ هذه التغييرات.
    (Signed): Toshio Sano UN (توقيع): توشيو سانو
    Mexico stated that its " Vete Sano, regresa Sano " programme of action, included in the National Health Programme 2001-2006, offers a comprehensive package for health maintenance for migrants and their families through information, preventive care and treatment in places of origin, transit and destination of migrants; UN وذكرت المكسيك أن برنامج العمل المعنون " غادر بسلام وعُد سالما " الوارد في البرنامج الوطني للصحة لفترة 2001-2006 يوفر مجموعة من التدابير الشاملة للحفاظ على صحة المهاجرين وأسرهم من خلال تقديم المعلومات والرعاية الوقائية والعلاج للمهاجرين في أماكن المنشأ والعبور والمقصد؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more