"sarajevo airport" - Translation from English to Arabic

    • مطار سراييفو
        
    • بمطار سراييفو
        
    • لمطار سراييفو
        
    Since the beginning of the conflict, Ibrahim Durić had been living in Dobrinja, a suburb of Sarajevo opposite Sarajevo airport. UN ومنذ اندلاع النزاع، كان إبراهيم دوريتش يعيش في دوبرينيا، وهي ضاحية من ضواحي سراييفو تقع مقابل مطار سراييفو.
    Particularly serious have been actions by both sides that have led to the repeated closure of the Sarajevo airport. UN ومما كانت له خطورة بالغة التدابير التي اتخذها كلا الطرفين فأدت إلى إغلاق مطار سراييفو بصورة متكررة.
    Second, he wanted General Mladić to open the Sarajevo airport. UN وثانيا، يريد أن يقوم الجنرال ملاديتش بفتح مطار سراييفو.
    Under the terms of the agreement, UNPROFOR was asked to take on full operational responsibility for the functioning and security of Sarajevo airport. UN وبموجب أحكام الاتفاق، يطلب من قوة اﻷمم المتحدة للحماية تحمل المسؤولية كاملة عن اشتغال مطار سراييفو وضمان اﻷمن فيه.
    In addition, SFOR supported rescue and medical evacuation training at Sarajevo airport. UN وإضافة إلى ذلك، قدمت قوة تحقيق الاستقرار الدعم لعملية التدريب على الإنقاذ والإجلاء الطبي داخل مطار سراييفو.
    While there was no direct targeting of United Nations aircraft, Sarajevo airport had to be closed as a safety measure. The viability of UNPROFOR's mission was seriously threatened. UN ورغم أن طائرات اﻷمم المتحدة لم تكن هدفا مباشرا فقد أغلق مطار سراييفو كتدبير من تدابير السلامة؛ مما شكل تهديدا خطيرا لبقاء بعثة قوة اﻷمم المتحدة للحماية.
    It is also in clear violation of our mutual agreement to delegate authority for Sarajevo airport to UNPROFOR. UN كما أنه يشكل انتهاكا واضحا لاتفاقنا المتبادل بشأن تكليف قوة اﻷمم المتحدة للحماية بسلطة اﻹشراف على مطار سراييفو.
    22. It will be recalled from paragraph 18 of document S/1994/300 that UNPROFOR's mandate related to Sarajevo airport was: UN ٢٢ - ويتضح من الفقرة ١٨ من الوثيقة S/1994/300 أن ولاية قــوة الحماية بشـــأن مطار سراييفو كانت كما يلي:
    Sarajevo airport operates safely and without hindrance, and releases of prisoners of war and detainees have taken place. UN كذلك، فإن مطار سراييفو يعمل بصورة مأمونة وبدون مشاكل. وقد تم اطلاق سراح اﻷسرى والمحتجزين.
    I had invited Dr. Karadzic to meet me at Sarajevo airport so that I could have a similar discussion with him. UN وكنت قد دعوت الدكتور كرادزيتش إلى لقائي في مطار سراييفو كي أتمكن من إجراء مناقشة مماثلة معه.
    Although Sarajevo airport has had to be closed temporarily for security reasons on numerous occasions, it has largely remained open and provides a vital lifeline to and from the city. UN ورغم الاضطرار إلى إغلاق مطار سراييفو بصورة مؤقتة ﻷسباب أمنية في مناسبات عديدة، فقد ظل مفتوحا بصفة عامة بحيث يشكل شريانا حيويا للدخول إلى المدينة والخروج منها.
    The Council calls upon the Bosnian Serb party not to interfere with the normal functioning of Sarajevo airport. UN ويطلب مجلس اﻷمن الى الطرف الصربي البوسني عدم التدخل في السير العادي لعمل مطار سراييفو.
    The Sarajevo airport and the route from the airport to the city were allocated for United Nations usage under special agreements. UN خصص مطار سراييفو والطريق المؤدي من المطار الى المدينة لاستخدام اﻷمم المتحدة بموجب اتفاقات خاصة.
    Reopening of Sarajevo airport 764 (1992) - 200 400 - UN إعادة فتح مطار سراييفو رصد المناطق الوردية
    Sarajevo airport continues to provide the main humanitarian lifeline for the city of Sarajevo. UN ولا يزال مطار سراييفو يمثل شريان الحياة الرئيسي بالنسبة لمدينة سراييفو من حيث امدادها باحتياجاتها الانسانية.
    Reopening of Sarajevo airport 764 (1992) - 200 400 - UN إعادة فتح مطار سراييفو رصد المناطق الوردية
    This important development was about to be discussed that same day in the confidence-building meeting at Sarajevo airport when a shell landed in the market place of Sarajevo and the meeting had to be suspended. UN وهذا التطور الهام كانت مناقشته وشيكة في ذلك اليوم نفسه في اجتماع بناء الثقة في مطار سراييفو عندما سقطت قنبلة في محل السوق في سراييفو أدت الى تعليق الاجتماع.
    Despite radio warnings, the helicopter continued its mission and landed south-west of the Sarajevo airport in a field next to the Olympic ski-jump site. UN ورغم التحذيرات اللاسلكية، واصلت الطائرة الهليكوبتر تحليقها، وهبطت جنوب غربي مطار سراييفو في حقل مجاور لموقع اﻷوليمبي للقفز على الجليد.
    The helicopter ignored all warnings and flew to a field 10 kilometres west of Sarajevo airport where up to 30 passengers were seen to deplane. UN وقد تجاهلت الطائرة جميع التحذيرات وطارت إلى حقل يقع على بعد ٠١ كيلومترات غرب مطار سراييفو حيث شوهد ما قد يصل إلى ٠٢ راكبا ينزلون منها.
    The deployment of UNPROFOR to Sarajevo airport was, therefore, based on an agreement and conducted under normal peace-keeping rules and procedures. UN ومن ثم فإن وزع قوة الحماية بمطار سراييفو كان قائما على اتفاق وجاريا وفقا للقواعد واﻹجراءات العادية لحفظ السلام.
    Our Governments are equally concerned by recent statements of Bosnian Serb leader Karadzic that he may impose conditions on the use of the Sarajevo airport by diplomatic delegations. UN ويساور حكومتانا قلق مماثل من التصريحات التي أدلى بها مؤخرا زعيم صرب البوسنة كارادزيتش وقال فيها إنه قد يفرض شروطا على استخدام الوفود الدبلوماسية لمطار سراييفو.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more