Sarge, with all due respect, I am going to completely ignore | Open Subtitles | أيها الرقيب, مع كامل احترامي لك سأتجاهل كل كلمة قلتها |
- Log it as muster point one. - Sarge! | Open Subtitles | ـ تجمعوا في المنطقة الاولى ـ أيها الرقيب |
He was only two months out of the academy, Sarge. | Open Subtitles | لقد مضى شهران على خروجه من الأكاديمية أيها الرقيب |
Hey, Sarge, I was wondering if I could drop a couple of slips for some comp days. | Open Subtitles | رقيب , لقد كنت أتسائل هل يمكنني أن أجاز عدة أيام من دورات التمشيط ؟ |
Sarge, you divorce Sharon, abandon your children, get back together with that monster. | Open Subtitles | رقيب سوف تطلق شارون وتهجر اطفالك وتعود لذلك الوحش |
Sarge, we got a young girl stuffed under the highway. | Open Subtitles | سارج ، لدينا فتاة شابة مقتولة تحت الطريق السريع |
Look, once they messed with Sarge, it became our fight. | Open Subtitles | انظر انهم عبثوا مع سيرج, اصبحت معركتنا الان |
Hey, Sarge, um, we gotta ask you about Rixton. | Open Subtitles | مرحبا, أيها الرقيب نريد أن نسألك عن ريكستون. |
I'm ready to take down the fucking Iraq here, Sarge. | Open Subtitles | انا مستعد ان ادمر العراق اللعينه هنا, ايها الرقيب. |
Just let Sarge handle this. Sarge has got some angles, man, okay? | Open Subtitles | اسمع، دع الرقيب يتولّى هذا الأمر فلدى الرقيب بعض الوسائل، مفهوم؟ |
Eriksson, the Sarge says I'm gonna be okay, man. | Open Subtitles | اريكسون , الرقيب يقول اننى ساكون بخير يارجل |
Let her go, Sarge! What she gonna do, man? | Open Subtitles | دعها تذهب ايها الرقيب ماذا ستفعل يارجل ؟ |
Like the sawdust on Sarge's shirt in the morgue. | Open Subtitles | مثل نشارة الخشب على قميص الرقيب في المشرحة |
It's so green there, Sarge. It's beautiful. | Open Subtitles | المكان شديد الخضرة هناك يا رقيب وجميل جداً |
Sarge, i'm so glad that shrink cleared you. | Open Subtitles | يا رقيب انا مسروره جداً ان المختصه النفسيه سمحت بعودتك |
Okay, Sarge, everyone knows you're a superhero, so you lower Scully and I into that skylight and then fly down to meet us. | Open Subtitles | حسنا يا رقيب, الكل يعرف بأنك بطل خارق. لذا أنزلني أنا وسكولي إلى تلك السقفية ثم قم بالطيران لتلتقي بنا. |
osa. Sarge, Hitchcock and Scully are out of control. | Open Subtitles | "سارج" ، "هيشتكوك" و "سكالي" خرجوا عن السيطرة |
Who's the target audience for these pics, Sarge? | Open Subtitles | من الجمهور المستهدف لهذه الصور يا سارج ؟ |
Sarge, look at these people. They're honest, hardworking. | Open Subtitles | سيرج انظر الى هلاء الناس انهم امناء ومجتهدون |
I hear you, Sarge but this guy is different. | Open Subtitles | أسمع لك، سرج ولكن هذا الرجل هو مختلف. |
Sarge, we've got a more immediate problem. | Open Subtitles | حضرة الضابط, لقد حصلنا على مشكلة أكثر إلحاحاً |
I was born lucky, Sarge. | Open Subtitles | أنا لا احتاج لأيّ حظّ يا سيرجنت لقد ولدت محظوظا |
- I can't see, Sarge. - Of course you can't see. | Open Subtitles | ـ لا يمكنني الرؤية ، عريف ـ بالطبع لا يمكنك الرؤية |
Sarge, I got no problem locking'em both up. | Open Subtitles | أيّتها الرقيبة , ليست عندي مشكلة بإعتقال كليهما |
You should hear the way you sound, Sarge. | Open Subtitles | يجب أن تستمع للطريقة التي تقولها بها أيها العريف |
Sarge. | Open Subtitles | لدينا الوقفة الإحتجاجية بعد ساعة، يارقيب |
Don't worry, Sarge, we'll nail this guy. | Open Subtitles | لا تقلق أيها النقيب سوف ننال من هذا الرجل |
- Keep asking questions about it, Sarge, | Open Subtitles | واصل القيام بأسئلة حوله يا نقيب |
Yeah. Sarge, hold on. We got to go in on foot. | Open Subtitles | ــ نعم أيّها الرّقيب , إنتظر , علينا أن نذهب إلى هناك مشياً على الأقدام |
I wish Sarge was here right now. He'd be so dag-gum proud of us. | Open Subtitles | كنت اتمنى ان يكون السيرج هنا معنا سوف يكون فخور بنا |