"saved her life" - Translation from English to Arabic

    • أنقذت حياتها
        
    • أنقذ حياتها
        
    • انقذت حياتها
        
    • أنقذتُ حياتها
        
    • أنقذنا حياتها
        
    • أنقذوا حياتها
        
    • أنقذتِ حياتها
        
    • ينقذ حياتها
        
    • وأنقذ حياتها
        
    • أنقذا حياتها
        
    • أنقذتها
        
    • أنقذتي حياتها
        
    • انقذ حياتها
        
    • بإنقاذ حياتها
        
    • انقذتِ حياتها
        
    So the point is I may have saved her life. Open Subtitles إذًا المقصد هو أنّه ربّما أكون قد أنقذت حياتها.
    Her Highness said you saved her life eight years ago. Open Subtitles وقالت سموها انك أنقذت حياتها قبل ثماني سنوات.
    Maria told us how you saved her life in Iraq. Open Subtitles وقال ماريا لنا كيف كنت أنقذ حياتها في العراق.
    Oh, but I bet she would talk with the dashing stranger that saved her life. Open Subtitles ولكن اراهن على انها ستتحدث للغريب الذي أنقذ حياتها
    I reckon The Freak saved her life. I wouldn't have known what to do. Open Subtitles أظن بأن المسخ انقذت حياتها لم أعلم مالذي يفترض فعله
    Two years ago, we had our only chance at her. And you saved her life. Open Subtitles منذ عامين سنحت لنا فرصتنا الوحيد للنيل منها، فإذا بك أنقذت حياتها.
    I just saved her life twice, and this is the thanks I get. Open Subtitles لقد أنقذت حياتها للتو مرتين، وهذا ما أحصل عليه.
    She's okay, she's okay. She said that you saved her life. Open Subtitles {\fnArabic Typesetting}،إنها بخير، لا بأس عليها قالت أنك أنقذت حياتها.
    To cure her disease. So you think these capsules saved her life. Open Subtitles إذن تعتقد أن هذه المحفظات قد أنقذت حياتها.
    Yeah. I also saved her life, but I guess that's not as grabby. Open Subtitles نعم , أيضاً أنقذت حياتها , لكن أظن بأن ذلك ليس خطفاً
    I saved her life once before when I had her returned to Agent Mulder. Open Subtitles لقد أنقذت حياتها مرة قبل حين أعدتها للعميل مولدر.
    And the only reason that he still has a mother is because a man she says is a bad guy actually saved her life. Open Subtitles والسبب الوحيد لكونه غير يتيم الأم هو أنّ من تصفه أمّه بالشرير قد أنقذ حياتها
    But,no,no,you saved her life. Open Subtitles في غاية الاجهاد .لكن, لا. أنتِ من أنقذ حياتها
    She mopes and mourns for her pubescent paramour... but she knows my interventions have saved her life. Open Subtitles بكت وندبت على معشوقها الصغير، لكنها تعرف أن تدخلي أنقذ حياتها
    The way I look at it, you saved her life, so she's probably grateful. Open Subtitles من وجهة نظري , انت انقذت حياتها إذا على الأرجح هيا ممتنة
    I saved her life. Open Subtitles لقد أنقذتُ حياتها.
    She needed this trip. We might have saved her life. Open Subtitles كانت تحتاج إلى هذه الرحلة، ربما قد أنقذنا حياتها.
    If one of those agents had just made a call to 911, they would've saved her life. Open Subtitles لو أن أحد العملاء فقط قام بالاتصال على الشرطة لكانوا قد أنقذوا حياتها
    You saved her life. We owe you everything. Open Subtitles لقد أنقذتِ حياتها ، نحن مدينون لكِ بكلّ شئ
    Which, by the way, the medical examiner said probably would have saved her life. Open Subtitles و هو ، على فكرة كما قال الطبيب الشرعي كان من المرجح أن ينقذ حياتها
    She said she screamed and screamed, and a man in a black mask heard her... and he saved her life. Open Subtitles وقالت انها صرخت وصرخت، ورجل في قناع أسود يسمع لها... وأنقذ حياتها.
    I talked to a cop in baltimore who swears up and down these boys saved her life and helped her catch a killer. Open Subtitles لقد تحدثت إلى شرطية في (بالتيمور) و أقسمت لي أنهما أنقذا حياتها و ساعداها في القبض على قاتل
    But I saved her life. That guy was a fucking fuckface. Open Subtitles لكنني أنقذتها من ذلك المتوحّش
    You saved her life. Open Subtitles أنتِ أنقذتي حياتها.
    Thanks to me, she went to the hospital, and that saved her life. Open Subtitles بفضلي فإنها ذهبت للمستشفى وذلك انقذ حياتها
    Like how you saved her life on any number of occasions. Open Subtitles مثل قيامك بإنقاذ حياتها فى كثير من المرات
    She said you saved her life. Open Subtitles قالت انك انقذتِ حياتها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more