"savings were due to" - Translation from English to Arabic

    • تعزى الوفورات الى
        
    • تعود الوفورات إلى
        
    • تعود الوفورات الى
        
    • حققت وفورات بسبب
        
    • نشأت الوفورات ﻷن
        
    • نجمت الوفورات عن
        
    • تعزى الوفورات التي تحققت الى
        
    • نتجت وفورات عن
        
    9. savings were due to the lower number of troops on board, as indicated in paragraph 4 above. UN ٩ - تعزى الوفورات الى انخفاض عدد أفراد القوات كما هو مبين في الفقرة ٤ أعلاه.
    18. savings were due to the circumstances cited in paragraph 17 above. UN ١٨ - تعزى الوفورات الى الظروف المذكورة في الفقرة ١٧ أعلاه.
    20. savings were due to the circumstances cited in paragraph 17 above. UN ٢٠ - تعزى الوفورات الى الظروف المذكورة في الفقرة ١٧ أعلاه.
    63. savings were due to the lower than estimated costs for painting the aircraft in United Nations colours. UN ٦٣ - تعود الوفورات إلى انخفاض التكاليف المتصلة بطلاء طائرة بألوان اﻷمم المتحدة عما كان مقدرا.
    savings were due to the lower number of official trips undertaken within the Middle East than originally provided for. UN تعود الوفورات الى أن عدد الرحلات الرسمية المضطلع بها في الشرق اﻷوسط كان أقل مما كان مرصودا له.
    19. savings were due to the lower than anticipated costs for these items. UN ١٩ - حققت وفورات بسبب أن تكاليف تلك اللوازم كانت دون التكلفة المتوقعة.
    savings were due to an average vacancy rate of 15.5 per cent. UN نشأت الوفورات ﻷن معدل الشواغر بلغ في المتوسط ١٥,٥ في المائة.
    savings were due to the overall vacancy rate of 21 per cent in respect of civilian personnel, as reflected in annex III. UN ٦٨- نجمت الوفورات عن معدل الشغور العام البالغ ٢١ في المائة للموظفين المدنيين، حسبما يوضح المرفق الثالث.
    5. savings were due to the fact that the actual number of troops on board was lower than the authorized strength. UN ٥ - تعزى الوفورات الى أن عدد أفراد القوات كان أقل من العدد المأذون به.
    22. savings were due to the transfer of additional vehicular equipment from the United Nations Transitional Authority in Cambodia (UNTAC). UN ٢٢ - تعزى الوفورات الى نقل مركبات إضافية من سلطة اﻷمم المتحدة الانتقالية في كمبوديا.
    30. savings were due to the reduced number of helicopters required, as indicated in paragraph 28. UN ٣٠ - تعزى الوفورات الى انخفاض عدد الطائرات العمودية اللازمة على النحو المبين في الفقرة ٢٨ أعلاه.
    32. savings were due to the reduced number of helicopters required, as indicated in paragraph 28. UN ٣٢ - تعزى الوفورات الى انخفاض عدد الطائرات العمودية اللازمة على النمو المبين في الفقرة ٢٨ أعلاه.
    34. savings were due to the utilization of a smaller aircraft and less flying hours, as indicated in paragraph 33. UN ٣٤ - تعزى الوفورات الى استخدام طائرة أصغر حجما والى انخفاض ساعات الطيران على النحو المبين في الفقرة ٣٣ أعلاه.
    36. savings were due to lower painting and preparation costs than originally budgeted for. UN ٣٦ - تعزى الوفورات الى انخفاض تكاليف الطلاء والتحضير عن تقديرات التكاليف المدرجة أصلا في الميزانية.
    5. savings were due to payment of this entitlement to 40 military personnel, instead of the 48 military personnel budgeted for. UN ٥ - تعود الوفورات إلى سداد هذا الاستحقاق ﻟ ٠٤ من اﻷفراد العسكريين، وذلك بدلا من ٨٤ فردا سبق إدراجهم في الميزانية.
    8. savings were due to payment of this entitlement to 40 military personnel against the 48 personnel budgeted for. UN ٨ - تعود الوفورات إلى سداد هذا الاستحقاق ﻟ ٠٤ فردا عسكريا، وذلك بالقياس إلى ٨٤ فردا سبق إدراح اعتماد لهم في الميزانية.
    4. savings were due to payment of standard troop cost reimbursement for 40 military personnel as against the 48 military personnel provided for in the cost estimates. UN ٤ - تعود الوفورات إلى رد تكاليف القوات بالمعدلات المعيارية ﻟ ٠٤ مراقبا عسكريا، وذلك بالقياس إلى ٨٤ مراقبا عسكريا سبق إدراجهم في تقديرات التكاليف.
    6. savings were due to the premature departure of police monitors. UN ٦ - تعود الوفورات الى مغادرة مراقبي الشرطة البلاد قبل انتهاء المدة المقررة لهم.
    savings were due to lower wharfage and handling fees as a result of transferring the port of entry from Haifa to Beirut for items shipped to UNIFIL. UN تعود الوفورات الى انخفاض في رسوم استخدام اﻷرصفة والمناولة نتيجة لنقل مرفأ الدخول من حيفا الى بيروت بالنسبة لﻷصناف الي تشحن الى القوة.
    26. savings were due to the lower than anticipated costs for these items. UN ٢٦ - حققت وفورات بسبب أن تكاليف تلك المعدات كان دون التكاليف المتوقعة.
    27. savings were due to the transfer of spare parts from other missions. UN ٢٧ - حققت وفورات بسبب نقل قطع الغيار من بعثات أخرى.
    savings were due to the lower requirements for spare parts and lower cost for these items than originally estimated. UN نشأت الوفورات ﻷن الاحتياجات من قطع الغيار كانت أقل وﻷن تكاليف هذه البنود كانت أقل مما كان مقدرا لها في اﻷصل.
    savings were due to lower actual requirements than originally anticipated. UN ٧٨ - نجمت الوفورات عن انخفاض الاحتياجات الفعلية عما كان متوقعا أصلا.
    savings were due to the lower usage of commercial communications as a result of the early withdrawal of personnel from the mission area. UN ٢٨ - تعزى الوفورات التي تحققت الى انخفاض استعمال الاتصالات التجارية نتيجة لانسحاب اﻷفراد من منطقة البعثة في وقت مبكر.
    40. savings were due to the delayed deployment of international staff. UN ٤٠ - نتجت وفورات عن تأخير في وزع الموظفين الدوليين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more