9. savings were due to the lower number of troops on board, as indicated in paragraph 4 above. | UN | ٩ - تعزى الوفورات الى انخفاض عدد أفراد القوات كما هو مبين في الفقرة ٤ أعلاه. |
18. savings were due to the circumstances cited in paragraph 17 above. | UN | ١٨ - تعزى الوفورات الى الظروف المذكورة في الفقرة ١٧ أعلاه. |
20. savings were due to the circumstances cited in paragraph 17 above. | UN | ٢٠ - تعزى الوفورات الى الظروف المذكورة في الفقرة ١٧ أعلاه. |
63. savings were due to the lower than estimated costs for painting the aircraft in United Nations colours. | UN | ٦٣ - تعود الوفورات إلى انخفاض التكاليف المتصلة بطلاء طائرة بألوان اﻷمم المتحدة عما كان مقدرا. |
savings were due to the lower number of official trips undertaken within the Middle East than originally provided for. | UN | تعود الوفورات الى أن عدد الرحلات الرسمية المضطلع بها في الشرق اﻷوسط كان أقل مما كان مرصودا له. |
19. savings were due to the lower than anticipated costs for these items. | UN | ١٩ - حققت وفورات بسبب أن تكاليف تلك اللوازم كانت دون التكلفة المتوقعة. |
savings were due to an average vacancy rate of 15.5 per cent. | UN | نشأت الوفورات ﻷن معدل الشواغر بلغ في المتوسط ١٥,٥ في المائة. |
savings were due to the overall vacancy rate of 21 per cent in respect of civilian personnel, as reflected in annex III. | UN | ٦٨- نجمت الوفورات عن معدل الشغور العام البالغ ٢١ في المائة للموظفين المدنيين، حسبما يوضح المرفق الثالث. |
5. savings were due to the fact that the actual number of troops on board was lower than the authorized strength. | UN | ٥ - تعزى الوفورات الى أن عدد أفراد القوات كان أقل من العدد المأذون به. |
22. savings were due to the transfer of additional vehicular equipment from the United Nations Transitional Authority in Cambodia (UNTAC). | UN | ٢٢ - تعزى الوفورات الى نقل مركبات إضافية من سلطة اﻷمم المتحدة الانتقالية في كمبوديا. |
30. savings were due to the reduced number of helicopters required, as indicated in paragraph 28. | UN | ٣٠ - تعزى الوفورات الى انخفاض عدد الطائرات العمودية اللازمة على النحو المبين في الفقرة ٢٨ أعلاه. |
32. savings were due to the reduced number of helicopters required, as indicated in paragraph 28. | UN | ٣٢ - تعزى الوفورات الى انخفاض عدد الطائرات العمودية اللازمة على النمو المبين في الفقرة ٢٨ أعلاه. |
34. savings were due to the utilization of a smaller aircraft and less flying hours, as indicated in paragraph 33. | UN | ٣٤ - تعزى الوفورات الى استخدام طائرة أصغر حجما والى انخفاض ساعات الطيران على النحو المبين في الفقرة ٣٣ أعلاه. |
36. savings were due to lower painting and preparation costs than originally budgeted for. | UN | ٣٦ - تعزى الوفورات الى انخفاض تكاليف الطلاء والتحضير عن تقديرات التكاليف المدرجة أصلا في الميزانية. |
5. savings were due to payment of this entitlement to 40 military personnel, instead of the 48 military personnel budgeted for. | UN | ٥ - تعود الوفورات إلى سداد هذا الاستحقاق ﻟ ٠٤ من اﻷفراد العسكريين، وذلك بدلا من ٨٤ فردا سبق إدراجهم في الميزانية. |
8. savings were due to payment of this entitlement to 40 military personnel against the 48 personnel budgeted for. | UN | ٨ - تعود الوفورات إلى سداد هذا الاستحقاق ﻟ ٠٤ فردا عسكريا، وذلك بالقياس إلى ٨٤ فردا سبق إدراح اعتماد لهم في الميزانية. |
4. savings were due to payment of standard troop cost reimbursement for 40 military personnel as against the 48 military personnel provided for in the cost estimates. | UN | ٤ - تعود الوفورات إلى رد تكاليف القوات بالمعدلات المعيارية ﻟ ٠٤ مراقبا عسكريا، وذلك بالقياس إلى ٨٤ مراقبا عسكريا سبق إدراجهم في تقديرات التكاليف. |
6. savings were due to the premature departure of police monitors. | UN | ٦ - تعود الوفورات الى مغادرة مراقبي الشرطة البلاد قبل انتهاء المدة المقررة لهم. |
savings were due to lower wharfage and handling fees as a result of transferring the port of entry from Haifa to Beirut for items shipped to UNIFIL. | UN | تعود الوفورات الى انخفاض في رسوم استخدام اﻷرصفة والمناولة نتيجة لنقل مرفأ الدخول من حيفا الى بيروت بالنسبة لﻷصناف الي تشحن الى القوة. |
26. savings were due to the lower than anticipated costs for these items. | UN | ٢٦ - حققت وفورات بسبب أن تكاليف تلك المعدات كان دون التكاليف المتوقعة. |
27. savings were due to the transfer of spare parts from other missions. | UN | ٢٧ - حققت وفورات بسبب نقل قطع الغيار من بعثات أخرى. |
savings were due to the lower requirements for spare parts and lower cost for these items than originally estimated. | UN | نشأت الوفورات ﻷن الاحتياجات من قطع الغيار كانت أقل وﻷن تكاليف هذه البنود كانت أقل مما كان مقدرا لها في اﻷصل. |
savings were due to lower actual requirements than originally anticipated. | UN | ٧٨ - نجمت الوفورات عن انخفاض الاحتياجات الفعلية عما كان متوقعا أصلا. |
savings were due to the lower usage of commercial communications as a result of the early withdrawal of personnel from the mission area. | UN | ٢٨ - تعزى الوفورات التي تحققت الى انخفاض استعمال الاتصالات التجارية نتيجة لانسحاب اﻷفراد من منطقة البعثة في وقت مبكر. |
40. savings were due to the delayed deployment of international staff. | UN | ٤٠ - نتجت وفورات عن تأخير في وزع الموظفين الدوليين. |