"savings were realized" - Translation from English to Arabic

    • تحققت وفورات
        
    • تم تحقيق وفورات
        
    • وتحققت وفورات
        
    • وتم تحقيق وفورات
        
    • نجمت الوفورات
        
    • نشأت الوفورات
        
    • تحققت الوفورات
        
    • وتحققت الوفورات
        
    In addition, $550,000 in savings were realized by purchasing 66 powerful servers instead of 323 individual servers. UN بالإضافة إلى ذلك، تحققت وفورات قدرها 000 550 دولار نتيجة شراء 66 خادوما قويا عوضا عن 323 خادوما فرديا.
    In addition, $550,000 in savings were realized by purchasing 66 powerful servers instead of 323 individual servers UN وبالإضافة إلى ذلك ، تحققت وفورات قدرها 000 550 دولار من خلال شراء 66 خادوما قويا بدلا من 323 خادوما فرديا
    In addition, savings were realized due to lower freight costs, which resulted from the transport of communications equipment from the United Nations Logistics Base at Brindisi via air and commercial sea freight. UN وإضافة إلى ذلك، تحققت وفورات نتيجة لانخفاض تكاليف الشحن ذلك أن نقل معدات الاتصالات من قاعدة الأمم المتحدة للنقل والإمداد في برينديزي تم عن طريق الشحن التجاري الجوي والبحري.
    savings were realized since UNFICYP was able to negotiate favourable terms with vendors for the acquisition of communications equipment. UN تم تحقيق وفورات ﻷن القوة استطاعت أن تتفاوض على شروط مواتية مع الجهات البائعة لشراء معدات اتصالات.
    Substantial savings were realized as a result of not requiring local secure water purification systems for these battalions. UN وتحققت وفورات كثيرة نتيجة لعدم طلب نظم محلية مضمونة لتنقية المياه لهذه الكتائب.
    savings were realized as subscriptions were not taken up for some of the materials originally provided for in the budget. UN وتم تحقيق وفورات ﻷنه لم يتم الاشتراك في بعض المواد التي كان مرصود لها أصلا اعتماد في الميزانية.
    Additional savings were realized under petrol, oil and lubricants as actual consumption of fuel was lower than anticipated. UN وقد تحققت وفورات إضافية تحت بند البنزين والزيوت ومواد التشحيم، بسبب انخفاض الاستهلاك الفعلي من الوقود عما كان متوقعا.
    With regard to rations, additional savings were realized as the United Nations was able to obtain contracts with more favourable terms for the Organization. UN وفيما يتعلق بحصص الاعاشة، تحققت وفورات إضافية بعد ما استطاعت اﻷمم المتحدة الحصول على عقود بشروط أنسب للمنظمة.
    Considerable additional savings were realized through employing modern travel management techniques and the most up-to-date software and hardware for monitoring the travel market. UN كما تحققت وفورات إضافية ضخمة عن طريق تطبيق أساليب حديثة ﻹدارة السفر واستخدام أحدث برامج الحاسوب وأجهزة الحاسوب لرصد سوق السفر.
    savings were realized owing to the vacancy rate of 10.0 per cent for the six-month period. UN تحققت وفورات نتيجة لمعدل شغور بلغ ١٠ في المائة خلال فترة اﻷشهر الستة.
    savings were realized because of the reduced need to purify water, since water was delivered to mission premises. UN تحققت وفورات نتيجة تدني الحاجة إلى تنقية المياه ﻷنها كانت تُنقل إلى مباني البعثة.
    savings were realized owing to several changes in the planned deployment of fixed-wing aircraft as follows: UN تحققت وفورات بسبب التغييرات المتعددة في خطة وزع الطائرات الثابتة اﻷجنحة، على النحو التالي:
    5. savings were realized under death and disability compensation as there were no reported casualties in the mission area during the reporting period. UN ٥ - تحققت وفورات تحت بند تعويضات الوفاة والعجز إذ لم تسجل أثناء فترة اﻹبلاغ أي إصابات في منطقة البعثة .
    savings were realized since no observation equipment was purchased during the period. UN تم تحقيق وفورات ﻷنه لم يتم شراء معدات للمراقبة أثناء الفترة.
    savings were realized in stationery and office supplies and medical supplies as cheaper local commercial sources were identified. UN تم تحقيق وفورات في القرطاسية ولوازم المكاتب واللوازم الطبية بعد العثور على مصادر تجارية محلية أرخص.
    savings were realized as a result of some projects being cancelled, such as paving of driveways and road-marking in the United Nations protected area. UN تم تحقيق وفورات نتيجة إلغاء بعض المشاريع، مثل رصف المداخل وإقامة علامات طرق في المنطقة المشمولة بحماية اﻷمم المتحدة.
    savings were realized since most services, except for chest X-ray and laboratory services, were provided by the UNMOT clinic. UN وتحققت وفورات ﻷن عيادة البعثة قدمت معظم الخدمات، باستثناء خدمات الصور الصدرية باﻷشعة والمختبرات.
    Additional savings were realized for generator fuel as a result of the deferred procurement of 1,055 generators. UN وتحققت وفورات إضافية في وقود المولدات نتيجة إرجاء شراء ٠٥٥ ١ مولدا.
    Additional savings were realized by delivering training directly in all official languages. UN وتم تحقيق وفورات إضافية بتقديم التدريب مباشرة بجميع اللغات الرسمية.
    savings were realized for the same reason explained in paragraph 88 above. UN ٨٩ - نجمت الوفورات لنفس السبب الموضح في الفقرة ٨٨ أعلاه.
    80. savings were realized as a result of vacancies. UN ٨٠ - نشأت الوفورات عن وجود شواغر.
    6. The above savings were realized mainly from the downsizing of the Mission, as stated in the Secretary-General's report to the Security Council of 14 February 1996 (S/1996/112), owing to the substantial progress made by the Mission towards achieving its goals and to the aim of reducing operating costs. UN ٦ - وقد تحققت الوفورات أعلاه أساسا من خلال تقليص حجم البعثة، على النحو المذكور في تقرير اﻷمين العام الى مجلس اﻷمن بتاريخ ١٤ شباط/فبراير ١٩٩٦ )S/1996/112(، بفضل التقدم الكبير الذي أحرزته البعثة نحو تحقيق أهدافها ونظرا لتحقيق هدف تخفيض تكاليف التشغيل.
    Additional savings were realized from the incumbency of posts at levels lower than budgeted. UN وتحققت الوفورات الإضافية بسبب شغل الوظائف برتب أدني من الرتب المدرجة في الميزانية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more