In addition, $550,000 in savings were realized by purchasing 66 powerful servers instead of 323 individual servers. | UN | بالإضافة إلى ذلك، تحققت وفورات قدرها 000 550 دولار نتيجة شراء 66 خادوما قويا عوضا عن 323 خادوما فرديا. |
In addition, $550,000 in savings were realized by purchasing 66 powerful servers instead of 323 individual servers | UN | وبالإضافة إلى ذلك ، تحققت وفورات قدرها 000 550 دولار من خلال شراء 66 خادوما قويا بدلا من 323 خادوما فرديا |
In addition, savings were realized due to lower freight costs, which resulted from the transport of communications equipment from the United Nations Logistics Base at Brindisi via air and commercial sea freight. | UN | وإضافة إلى ذلك، تحققت وفورات نتيجة لانخفاض تكاليف الشحن ذلك أن نقل معدات الاتصالات من قاعدة الأمم المتحدة للنقل والإمداد في برينديزي تم عن طريق الشحن التجاري الجوي والبحري. |
savings were realized since UNFICYP was able to negotiate favourable terms with vendors for the acquisition of communications equipment. | UN | تم تحقيق وفورات ﻷن القوة استطاعت أن تتفاوض على شروط مواتية مع الجهات البائعة لشراء معدات اتصالات. |
Substantial savings were realized as a result of not requiring local secure water purification systems for these battalions. | UN | وتحققت وفورات كثيرة نتيجة لعدم طلب نظم محلية مضمونة لتنقية المياه لهذه الكتائب. |
savings were realized as subscriptions were not taken up for some of the materials originally provided for in the budget. | UN | وتم تحقيق وفورات ﻷنه لم يتم الاشتراك في بعض المواد التي كان مرصود لها أصلا اعتماد في الميزانية. |
Additional savings were realized under petrol, oil and lubricants as actual consumption of fuel was lower than anticipated. | UN | وقد تحققت وفورات إضافية تحت بند البنزين والزيوت ومواد التشحيم، بسبب انخفاض الاستهلاك الفعلي من الوقود عما كان متوقعا. |
With regard to rations, additional savings were realized as the United Nations was able to obtain contracts with more favourable terms for the Organization. | UN | وفيما يتعلق بحصص الاعاشة، تحققت وفورات إضافية بعد ما استطاعت اﻷمم المتحدة الحصول على عقود بشروط أنسب للمنظمة. |
Considerable additional savings were realized through employing modern travel management techniques and the most up-to-date software and hardware for monitoring the travel market. | UN | كما تحققت وفورات إضافية ضخمة عن طريق تطبيق أساليب حديثة ﻹدارة السفر واستخدام أحدث برامج الحاسوب وأجهزة الحاسوب لرصد سوق السفر. |
savings were realized owing to the vacancy rate of 10.0 per cent for the six-month period. | UN | تحققت وفورات نتيجة لمعدل شغور بلغ ١٠ في المائة خلال فترة اﻷشهر الستة. |
savings were realized because of the reduced need to purify water, since water was delivered to mission premises. | UN | تحققت وفورات نتيجة تدني الحاجة إلى تنقية المياه ﻷنها كانت تُنقل إلى مباني البعثة. |
savings were realized owing to several changes in the planned deployment of fixed-wing aircraft as follows: | UN | تحققت وفورات بسبب التغييرات المتعددة في خطة وزع الطائرات الثابتة اﻷجنحة، على النحو التالي: |
5. savings were realized under death and disability compensation as there were no reported casualties in the mission area during the reporting period. | UN | ٥ - تحققت وفورات تحت بند تعويضات الوفاة والعجز إذ لم تسجل أثناء فترة اﻹبلاغ أي إصابات في منطقة البعثة . |
savings were realized since no observation equipment was purchased during the period. | UN | تم تحقيق وفورات ﻷنه لم يتم شراء معدات للمراقبة أثناء الفترة. |
savings were realized in stationery and office supplies and medical supplies as cheaper local commercial sources were identified. | UN | تم تحقيق وفورات في القرطاسية ولوازم المكاتب واللوازم الطبية بعد العثور على مصادر تجارية محلية أرخص. |
savings were realized as a result of some projects being cancelled, such as paving of driveways and road-marking in the United Nations protected area. | UN | تم تحقيق وفورات نتيجة إلغاء بعض المشاريع، مثل رصف المداخل وإقامة علامات طرق في المنطقة المشمولة بحماية اﻷمم المتحدة. |
savings were realized since most services, except for chest X-ray and laboratory services, were provided by the UNMOT clinic. | UN | وتحققت وفورات ﻷن عيادة البعثة قدمت معظم الخدمات، باستثناء خدمات الصور الصدرية باﻷشعة والمختبرات. |
Additional savings were realized for generator fuel as a result of the deferred procurement of 1,055 generators. | UN | وتحققت وفورات إضافية في وقود المولدات نتيجة إرجاء شراء ٠٥٥ ١ مولدا. |
Additional savings were realized by delivering training directly in all official languages. | UN | وتم تحقيق وفورات إضافية بتقديم التدريب مباشرة بجميع اللغات الرسمية. |
savings were realized for the same reason explained in paragraph 88 above. | UN | ٨٩ - نجمت الوفورات لنفس السبب الموضح في الفقرة ٨٨ أعلاه. |
80. savings were realized as a result of vacancies. | UN | ٨٠ - نشأت الوفورات عن وجود شواغر. |
6. The above savings were realized mainly from the downsizing of the Mission, as stated in the Secretary-General's report to the Security Council of 14 February 1996 (S/1996/112), owing to the substantial progress made by the Mission towards achieving its goals and to the aim of reducing operating costs. | UN | ٦ - وقد تحققت الوفورات أعلاه أساسا من خلال تقليص حجم البعثة، على النحو المذكور في تقرير اﻷمين العام الى مجلس اﻷمن بتاريخ ١٤ شباط/فبراير ١٩٩٦ )S/1996/112(، بفضل التقدم الكبير الذي أحرزته البعثة نحو تحقيق أهدافها ونظرا لتحقيق هدف تخفيض تكاليف التشغيل. |
Additional savings were realized from the incumbency of posts at levels lower than budgeted. | UN | وتحققت الوفورات الإضافية بسبب شغل الوظائف برتب أدني من الرتب المدرجة في الميزانية. |