"saw a" - Translation from English to Arabic

    • رأيت
        
    • رأى
        
    • رأيتُ
        
    • شهد
        
    • شاهدت
        
    • وشهدت
        
    • رأت
        
    • رأوا
        
    • ورأيت
        
    • رايت
        
    • وقد شهدت
        
    • شاهدوا
        
    • ورأى
        
    • شاهدا
        
    • شاهدتُ
        
    I saw a treecreeper here, once, a lovely little bird. Open Subtitles لقد رأيت الـ تريكريبر مره هنا طائر صغير وجميل
    I saw a scared kid who needed my help. Open Subtitles رأيت طفلا خائفا الذين يحتاجون إلى مساعدة بلدي.
    I once saw a clip of Supergirl in the news. Open Subtitles في مرة رأيت فيديو عن الفتاة الخارقة في الأخبار
    Says they saw a guy with a band-aid on his nose, black eye... get the location, put it on the map. Open Subtitles يقول أنه قد رأى رجل يضع ضمادة طبية على أنفه عينه سوداء ، أحصلوا على الموقع وضعوه على الخريطة
    I saw a snake this morning. It was coming up Parkway. Open Subtitles .رأيتُ ثعبانًا هذا الصباح كان آتيًا من أعلى الطريق المفتوح
    The first part of 2011 saw a rise in the number of reported security incidents. UN فقد شهد الجزء الأول من عام 2011 ارتفاعا في عدد الحوادث الأمنية التي أبلغ عنها.
    I once saw a cartoon where a wolf saw a sexy rabbit in a nightclub, and his tongue came out like steps. Open Subtitles شاهدت ذات مرة كارتون شاهد فيه ذئب أرنبة مثيرة في نادي ليلي وطلع لسانه من فمه على شكل درجات سلم
    The G-8 summit held in France in 2011 saw a reaffirmation of the Gleneagles commitments. UN وشهدت قمة مجموعة الثماني التي عقدت في فرنسا عام 2011 إعادة تأكيد التزامات غلين إيغلز.
    I saw a picture in his safe, same time as I saw the file on Camp X. Open Subtitles لقد رأيت صوره في خزنته . بنفس اللحظه التي رأيت بها ملف عن معسكر اكس
    I saw a lot of kids at Quitman, hard from being in that place, but not you. Open Subtitles رأيت الكثير من الاطفال في كويتمان، بجد من التواجد في ذلك المكان، ولكن ليس لك.
    I saw a suspicious character in town, foreign, Russian I think. Open Subtitles رأيت شخص مشبوه في المدينة أجنبي، روسي على ما أعتقد
    I saw a lot in the Vagos, but... nothing like that. Open Subtitles رأيت الكثير من الأشياء مع الفاقوز لكن لاشيء مثل هذا
    I saw a motion picture on cable television yesterday. Open Subtitles لقد رأيت صورة مُتحركة على التلفزيون في الأمس
    I saw a world without pain or hunger or want. Open Subtitles رأيت عالماً خالياً من الألم أو الجوع أو الحاجة.
    Yeah, who saw a well-dressed man and a dark-haired woman. Open Subtitles نعم، الذي رأى رجلاً أنيقاً وامرأة ذات شعر داكن
    Nobody saw a thing but you. Now, how could that be? Open Subtitles لا أحد رأى أي شيئ, فقط أنت كيف يمكن هذا؟
    I saw a freestanding house that was 118 square feet. Open Subtitles رأيتُ منزلاً قائماً بذاته في مساحة 118 قدم مربّع
    As reflected in the 2009 budget statement, tourism saw a 1.2 per cent increase in visitors in 2008. UN وحسب ما ورد في بيان ميزانية عام 2009، شهد قطاع السياحة زيادة في عدد الزوار بنسبة 1.2 في المائة في عام 2008.
    I saw a documentary on prison once. You're gonna be just fine. Open Subtitles لقد شاهدت فيلماً وثائقي . عن السجن مرة ، ستكونين بخير
    The election also saw a slight increase in the number of women elected as local councillors, from 17 per cent to 19 per cent. UN وشهدت الانتخابات أيضاً زيادة طفيفة في نسبة النساء المنتخبات لعضوية المجالس المحلية من 17 في المائة إلى 19 في المائة.
    Was I the only one who saw a goatee? Open Subtitles هل أنا الوحيدة التي رأت اللحية الصغيرة ؟
    We got witnesses, saw a motorcycle flee the scene. Open Subtitles لدي شهور رأوا أسطول دراجات في مسرح العملية
    I saw a burglar yesterday, and I saw one today. Open Subtitles لقد رأيت لصا يوم أمس، ورأيت واحدا آخر اليوم.
    I only saw a tofu shop logo on his car. Open Subtitles انا فقط رايت اعلا ن لمحل الفول على سيارته
    This past year also saw a number of historic events both in the work of the Organization and in the mandate with which the Organization was entrusted. UN وقد شهدت السنة المنصرمة أيضا عددا من الأحداث التاريخية في أعمال المنظمة و في الولاية الموكولة إليها.
    But two people said that they saw a security guard... Open Subtitles لكن هناك إثنان قالوا أنهم قد شاهدوا رجل أمن
    The witness saw a named Serb woman thus castrate a prisoner. UN ورأى أحد الشهود امرأة صربية وهي تقوم بإخصاء أحد السجناء.
    They grabbed a meal, saw a movie, so what? Open Subtitles تناولا الطعام شاهدا فيلماً. ماذا في ذلك ؟
    Actually, I saw a movie today. I hadn't in a long time. Open Subtitles .في الحقيقة، شاهدتُ فيلمًا اليوم لم أشاهد واحدًا منذ مدة طويلة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more