"say anything" - Translation from English to Arabic

    • أقول أي شيء
        
    • تقول أي شيء
        
    • تقل شيئاً
        
    • قول أي شيء
        
    • قول شيء
        
    • تقولي أي شيء
        
    • يقول أي شيء
        
    • أقول شيئاً
        
    • تقول شيئاً
        
    • تقل أي شيء
        
    • أقل شيئاً
        
    • تقول شيئا
        
    • تقل شيئا
        
    • يقل أي شيء
        
    • أقل أي شيء
        
    Just try not to say anything too mental, will you? Open Subtitles مجرد محاولة لا أقول أي شيء عقلي جدا، سوف؟
    You do not have to say anything but it may harm your defence, if you do not mention when questioned something which you later rely on in court. Open Subtitles ليس لديك أن أقول أي شيء إلا أنه قد يضر دفاعك ، إذا كنت لا أذكر عندما شكك وهو ما كنت تعتمد لاحقا في المحكمة.
    And you swore that you would never say anything about that again. Open Subtitles لقد اقسمت أنك لن تقول أي شيء عن ذلك مرة أخرى
    No, I'm not bringing him tonight. Don't say anything to Mom. Open Subtitles لا، لن أحضره إلى النزل الليلة لا تقل شيئاً لوالدتي
    I'm telling you to take the time to process so that you don't do or say anything that you're gonna regret. Open Subtitles أنا أقول لك تأخذ من الوقت لمعالجة حتى يتسنى لك لا تفعل أو قول أي شيء أنك ستعمل الأسف.
    You haven't exactly created an environment where she can say anything else. Open Subtitles لم تخلقي البيئة المُناسبة حيثُ يُمكنها قول شيء آخر غير ذلك
    Prime any data cells you can find for maximum download, and before you say anything else, Professor, can I just mention, shut up! Open Subtitles شغلا أي خلايا إدخال تجدونها لأقصى تحميل و قبل أن تقولي أي شيء آخر بروفيسور هل يمكنني أن أذكركِ بأن تصمتي
    My only worry is that when the red light of environmental catastrophe lights up, there may not be an opportunity for any of us to say anything. UN إلا أن قلقي الوحيد هو أنه عندما يضيء الضوء اﻷحمر المنذر بالكارثة البيئية، قد لا يكون بوسع أي منا ساعتها أن يقول أي شيء.
    And I promise I won't say anything to anybody. Thank you. Open Subtitles وأعدكِ بأنني لن أقول شيئاً لأي أحد ، شكراً لكِ
    I saw what you did, but I didn't want to say anything until you got Chris in trouble. Open Subtitles رأيت ما فعلت. ولكن لم أكن أريد أن أقول أي شيء حتى حصلت كريس في ورطة.
    I don't ever want to do anything or say anything, hurt you. Open Subtitles لا أريد أن افعل أي شيء أو أقول أي شيء يؤذيك
    Do me a favour, don't say anything about this to my mom. Open Subtitles لا لصالح لي ، لا أقول أي شيء عن هذا لأمي.
    Tate, it goes without saying, you don't say anything to anybody, yeah? Open Subtitles تايت،أذهب بدون أن تتحدث أنت لن تقول أي شيء لأي أحد،حسناً؟
    I don't think you have to say anything. Just go in. Open Subtitles لا أعتقد أنك يجب أن تقول أي شيء اذهب فقط
    And please, don't say anything until I find a place. Open Subtitles ومن فضلك، لا تقل شيئاً حتى أعثر على مكان
    Look, my dad made me promise not to say anything. Open Subtitles انظري, أبي جعلني أوعده على عدم قول أي شيء
    And he cannot say anything even when he is conscious. Open Subtitles ولكنه لا يستطيع قول شيء بالرغم من أنه سليم
    Well, it was me who sent for you, so you needn't say anything if you don't want to. Open Subtitles حسناً ، أنا من طلبتك ليس عليكِ أن تقولي أي شيء إن كنت لا تريدين ذلك
    He say anything we could use to connect him to Powell? Open Subtitles يقول أي شيء يمكن أن نستخدمها للاتصال منه أن باول؟
    Is that a subtle way of suggesting that I shouldn't say anything? Open Subtitles هل هذه طريقة رقيقة تقترح بها ألا أقول شيئاً مما حدث
    Why do all the good ones have boyfriends with venereal diseases, but you can't say anything cos you're the guy's doctor? Open Subtitles لماذ يكون لدى جميع الجميلات أحباء مصابين بأمراض تناسلية، لكنّك لا تستطيع أن تقول شيئاً لأّنك طبيب ذلك الحبيب؟
    When her foster brother was murdered,and she didn't say anything? Open Subtitles عندما قتل أخاها بالتبني، ولم تقل أي شيء ؟
    A few days. I'm so sorry I didn't say anything. Open Subtitles أيام قلائل، أنا آسف للغاية أنني لم أقل شيئاً.
    Just try not to say anything too loud or crass. Open Subtitles فقط حاول ألا تقول شيئا غبيا أو بصوت عالي
    Let's not talk about it now. Don't say anything to Dad. Open Subtitles دعنا لا نتحدث بشأن هذا الامر لا تقل شيئا لأبيك
    Ada didn't say anything about getting fried to death. Open Subtitles أدا لم يقل أي شيء حول الحصول على المقلية حتى الموت.
    I've planned this day for a long time! I didn't say anything! Open Subtitles كنت أخطط لهذا اليوم منذ زمن طويل لم أقل أي شيء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more