I say good-bye to those of you whom I will not be in a position to contact in the coming days, and wish the best of luck to all of you. | UN | أقول وداعا لأولئك الذين لن أكون قادراً على الاتصال بهم في الأيام القادمة، وأتمنى النجاح لكم جميعا. |
I came here on official bank business. And I also wanted to say good-bye. | Open Subtitles | أتيت إلى هنا بغرض عمل مصرفي رسمي وكما أنني أردت أن أودعك |
I wish we had more time, but it's time to say good-bye. | Open Subtitles | تمنيت لو أن لدينا المزيد من الوقت لكن حان وقت الوداع |
Fabulous. Hire him, say good-bye and let's have lunch. | Open Subtitles | . مذهل ، عيّنه و قل وداعاً و دعنا نأكل الغداء |
- Come to rescue your little friend? - say good-bye, Francis. | Open Subtitles | تاتي لأنقاذ فتاتك الصغيرة قل وداعا فرانسيس |
I'm not gonna say good-bye,'cause you're not going anywhere. | Open Subtitles | أنا لن أقول وداعاً لأنك لن تذهب لأي مكان |
I'd like to say good-bye to those who are going off to college, or to fight in Gulf War Five: | Open Subtitles | أود أن أودع مَن سيلتحقون بالكلية أو مَن سيذهبون للمشاركة بحرب الخليج الخامسة بعملية البحث عن رأس رئيسنا |
Go collect all of your research. I'll be there soon. I just, I need to say good-bye. | Open Subtitles | اجمعي كل أبحاثك، سآتي قريباً أحتاج إلى توديعه فحسب |
Unless it was a pet he just couldn't say good-bye to. | Open Subtitles | إلا إذا كان للحيوانات الاليفة وقال انه مجرد لا يمكن أن نقول وداعا ل. |
My intention with this letter is to properly say good-bye to you. | Open Subtitles | نيتي في هذه الرسالة هو أن أقول وداعا لك. |
As for Seyah Simms, she'd love to say good-bye. | Open Subtitles | أما بالنسبة سياه سيمز، وقالت انها تريد أن أقول وداعا. |
You need to say good-bye to her before you leave. | Open Subtitles | أنت بحاجة إلى أن أقول وداعا لها قبل أن تغادر. |
I was afraid you wouldn't wake up in time for me to say good-bye. | Open Subtitles | خشيت ألا تستيقظ في الوقت المناسب حتى أودعك. |
I personally thought it made watching that show hilarious. Uh, wow, I... I really don't want to say good-bye. | Open Subtitles | شخصياً أظنه جعل مشاهدة البرنامج مضحكاً لا أريد حقاً أن أودعك |
That if we met, we wouldn't want to say good-bye. | Open Subtitles | و هذا عندما قابلناه.. لا يريد بأنّ يبقى الوداع |
say good-bye forever, pal. | Open Subtitles | قل وداعاً للأبد يا صاحبي حصلت على سنوات جيدة هنا |
say good-bye for me, will you? | Open Subtitles | قل وداعا بالنسبة لي، سيكون لك؟ |
'cause I get to say good-bye to these kids every week. | Open Subtitles | لأنه يسنح لي أن أقول وداعاً لهؤلاء الأطفال كل اسبوع |
I couldn't say good-bye Till I made it mean something. | Open Subtitles | لم أستطيع أن أودع أبي حتى أجعل لوداعي معنى |
I didn't get a chance to say good-bye to him, to tell him everything that he meant to me, that he was my world... that he was loved. | Open Subtitles | لم أحظ بفرصة توديعه واخباره أنه كان كل شيء بالنسبة إلي أنه كان عالمي بأسره وأنني أحببته |
I guess you have to be brave to say good-bye to someone too. | Open Subtitles | أعتقد أن عليك أن تكون شجاعا كي نقول وداعا لشخص أيضا |
You know, I was standing by waiting to say good-bye by myself. | Open Subtitles | هل تعلم ، لقد كنت أقف بجواركم أنتظر لكى أودعها بمفردى |
I just wanted to say good-bye. I know you tried to help my brother. | Open Subtitles | وددت توديعك فحسب، أعلم أنك حاولت مساعدة أخي. |
I came here to beg you to see him, to say good-bye. | Open Subtitles | لقد أتيت إلى هنا لأستجديك لتراه، لتوديعه.. |
I know every kid is scared of losing their dad, but he's the only thing that got me through my mom dying, and if I have to say good-bye to him, too, well, I'm not going to think about it. | Open Subtitles | لكنه الشيء الوحيد الذي جعلني أتخطى موت والدتي، وإذا كان علي أن أودعه هو الآخر، |
Still,i know it's hard to say good-bye to family. | Open Subtitles | ما زال انه من الصعب قول وداعا للعائله |
say good-bye to anxiety and fear. Amen to that. Oh, no, I'm sorry. | Open Subtitles | قولي وداعا للقلق والخوف أتمنى ذلك لا,انا اسفه |