"say no to" - Translation from English to Arabic

    • قول لا
        
    • قل لا
        
    • أقول لا
        
    • يرفض
        
    • الرفض
        
    • يقول لا
        
    • رفض طلب
        
    • تقول لا
        
    • اقول لا
        
    • نقول لا
        
    • رفضه
        
    • قولوا لا
        
    • رفضها
        
    • لتقول لا
        
    • لأقول لا
        
    Absolutely. But I don't think we can say no to this, man. Open Subtitles إطلاقا , لكن لا أعتقد أن بإمكاننا قول لا لـهذا الرجل
    UNIFEM appeal: say no to Violence against Women UN نداء صندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة: قل لا للعنف ضد المرأة
    It's just it's hard for me to say no to Dave, and shorty carries that stick with a nail in it. Open Subtitles انها مجرد أنه من الصعب بالنسبة لي أن أقول لا لديف، وقليل يحمل أن العصا مع مسمار في ذلك.
    Honey, didn't your father say no to that idea years ago? Open Subtitles عزيزي , ألم يرفض والدك هذه الفكرة قبل أعوام ؟
    That or he doesn't know how to say no to the both of us at the same time. Open Subtitles إما ذلك وإما لا يعرف الرفض على طلب من كلانا في الوقت نفسه
    How could one say no to Nightwing's dreamy eyes of the puppy dog? Open Subtitles كيف يمكن للمرء أن يقول لا عيون نايتوينغ حالمة الكلب جرو؟
    Well, you know I can't say no to you. Open Subtitles حسنًا، تعرفين أنه لا يُمكنني رفض طلب لكِ
    I am clearly too crazy for you to say no to. Open Subtitles من الواضح أني مجنون جداً لك لكي تقول لا لي
    But if you really wanted me to say no to letting my son play, you wouldn't have bothered. Open Subtitles لكن اذا كنت حقا تريدني ان اقول لا لكي ادع ابني يلعب لن تنزعج من ذلك
    What can we say here? We should say no to war, no to racism and hate, and no to greed. UN ماذا يمكن لنا أن نقوله هنا؟ علينا أن نقول لا للحرب، لا للعنصرية والكراهية، لا للطمع.
    Do I get to say no to things I don't want to do? Open Subtitles هل أستطيع قول لا للأشياء التي لا أريد عملها؟
    Or am I seen as a fool who can't say no to his little girl? Open Subtitles أو أبدو كمغفل لا يستطيع قول لا لابنته الصغيرة
    You know I can't say no to you when you make that pathetic face. Open Subtitles أنتَ تَعْرِف أنه لا يمكنني قول لا لَكَ عـندَمَا تُظهِرُ هَذا الوَجـه المثيرَ للشَّفقَة
    say no to half-baked science and overbaked bread. Lucas is your man. Open Subtitles قل لا للعلم اذا طبخه قليل وللخبز اذا طبخه زائد
    :: Multimedia campaign for youth " say no to Violence Against Women " : $18,131.40 UN :: الحملة الإعلامية المتعددة الوسائط من أجل الشباب " قل لا للعنف ضد المرأة " : 131.40 18 دولار
    - I never say no to champagne, or caviar. Open Subtitles أنا لا أقول لا أبداً للشمبانيا, أو الكافيار
    I won't say no to a nightcap now, sure I wouldn't. Open Subtitles أنا لن أقول لا لكأس خمر الآن بالتأكيد لن أفعل
    Not unless, for some reason he was called away by someone he couldn't say no to. Open Subtitles ما لم يتم الإتصال به لسبب ما من طرف شخص لا يمكنه أن يرفض له طلب
    I'd love to stick around and help you solve this crime, but I can't really say "no" to the FBI. Open Subtitles أودّ البقاء ومُساعدتُكِ على حلّ الجريمة، ولكن لا أستطيع الرفض للفيدراليين.
    But you know my dad. He can't say no to the squirt. Open Subtitles لكنك تعرفين أبي لا يستطيع أن يقول لا للصغير
    Okay, maybe tomorrow I can not say no to you Open Subtitles حسناً يمكنك غداً فلا أسطتيع رفض طلب لكلقد رتبنا
    He never much liked the place, but he felt that God had sent him there, and you can't say no to God. Open Subtitles إنه لم يحب المكان بشكل كبير ولكنه شعر بأن الرب قد أرسله هناك، وأنت لا يمكنك أن تقول لا للرب
    I don't want to kill my cousin, but I can't say no to the Vatican. Open Subtitles وساخذ عرشها لااريد ان اقتل قريبتي ولا استطيع ان اقول لا للفاتيكان
    He sent me a text that an opportunity came up he couldn't say no to. Open Subtitles أرسلوا لي النص التي جاءت فرصة تصل، فإنها لا يمكن أن نقول لا لل.
    Make them an offer they can't say no to, and offer them more. Open Subtitles قدم عرضا لهم لا يستطيعون رفضه ثم اعرض عليهم اكثر
    I just never stopped believing. say no to acid. Open Subtitles أنا فقط لم أوقف الإيمان قولوا لا للحمض
    - The sort you can't say no to. - Say the words! Open Subtitles الأوامر من نوعية التي لا يمكنك رفضها قلها
    - And I am honored to know that even if you came to say no to me, you're still open enough to bring your taster. Open Subtitles أنه حتى لو جئت لتقول لا لي لا يزال بابي مفتوح بما فيه الكفاية زواقق
    he's trying to throw me off balance, show that i don't have the power to say no to him. Open Subtitles "يحاول زعزعة توازني، ويظهر بأنّي لا أملك أيّ قدرة لأقول "لا" له"

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more