"say what you" - Translation from English to Arabic

    • قل ما
        
    • قول ما
        
    • قولي ما
        
    • أقول ما
        
    • تقولي ما
        
    • وقل ماذا
        
    • قُل ما
        
    • قُلْ ما أنت
        
    • أن تقول ما
        
    • تقول ما انت
        
    • الإفصاح عمّا
        
    • لتقل ما
        
    • تقولين ما
        
    • قل ماذا
        
    • فلتقل ما
        
    Say what you're gonna say, or prepare for eternal fucking silence. Open Subtitles قل ما ترغب في قوله أو استعد لصمت أبدي لعين
    Say what you like about his ethics, he's a balls-to-the-wall businessman. Open Subtitles قل ما تريد عن اخلاقه انه رجل اعمال الكرات للجدار
    I can't Say what you want to hear, OK? Open Subtitles لا أسـتطيـع قول ما تريدين سمـاعه ، حسناً
    Say what you want about me, but I wouldn't have done that. Open Subtitles قولي ما تشائين عنّي لكنّي لن أفعل مثل هذا الفعل أبداً
    Okay, Say what you will, but that exit was cool. Open Subtitles حسنا، أقول ما شئت، ولكن كان هذا الخروج بارد.
    Say what you will about my dear, departed brother, but he was a demon for overwork. Open Subtitles قل ما تريده عن أخى الراحل العزيز. لكنه كان شيطان مرهق.
    Say what you need to say. I'm going to leave after I finish eating. Open Subtitles قل ما تريد قوله سأغادر بعد أن أنتهي من تناول الطعام
    Say what you want, but my mother hit the jackpot when she married that one. Open Subtitles قل ما تشاء، لكن أمي ربحت الجائزة الكبرى بزواجها من ذلك الرجل
    Say what you will about Felix, he broadens your horizons. Open Subtitles قل ما تشاء عن فيليكس لكنه يوسّع من افقك
    Say what you got to say. Open Subtitles قل ما يجب أن تقوله لتحصل على تصويت كبار السن
    Say what you want, but they're one of the few American industries still making a product people want to buy. Open Subtitles قل ما تشاء, لكنها إحدى الصناعات الأمريكية القليلة التي مازالت تنتج سلعة يرغب الناس بشراءها
    You can Say what you want about my wife and I, but at least I gave you grandchildren. Open Subtitles بوسعك قول ما يروق لكِ عنن زوجتي وعني ولكن على الأقل أعطيتك أحفاد
    The sooner you Say what you came to say, the sooner you can leave. Open Subtitles كلما أسرعت في قول ما جأت لتقوله كلما أمكنكَ الرحيل بسرعة.
    You may Say what you like about the ethics of my business practices. Open Subtitles يمكنك قول ما تشاء حول الأخلاقيات الممارسة في عملي
    And then you'll come back out. Say what you need to say. Open Subtitles . و من ثم ستخرجين . قولي ما يجب عليك قوله
    Say what you will about them, but they do know how to cut for the female form. Open Subtitles قولي ما تريدين عنهم، لكنهم يعرفون كيف يخيطون لجسم المرأة.
    Somehow I never Say what you want me to. Open Subtitles بطريقة أو بأخرى لا أقول ما الذي تريده مني
    Say what you like, but I know you care about these things as much as I do. Open Subtitles يمكنك أن تقولي ما تريدين أعلم أن هذه الأشياء تهمك بقدري.
    Then look me in the eye and Say what you meant. Open Subtitles إذاً انظر في عيني، وقل ماذا تعني
    Hey, hey, Say what you want, but she really knows her way around a man. Open Subtitles قُل ما شئت ولكنّها تعرفُ كيف تُسعد رجلأً.
    Say what you have to say. Open Subtitles قُلْ ما أنت يَجِبُ أَنْ تَقُولَ.
    If the police question you, you can Say what you saw. Open Subtitles إذا الشرطة سألتك أنت لا تستطيع أن تقول ما رأيته
    You Say what you are, not because I want you to, but because this is the truth. Open Subtitles أنت تقول ما انت عليه ليس لأنني أريدك لكن لأن هذا الحقيقة
    Just Say what you wanna say. Open Subtitles أتريدين الإفصاح عمّا تودّين قوله؟
    Now, Say what you will about me, but I've never come close to that kind of thing, and I am scared, man. Open Subtitles الآن , لتقل ما شئت عني لكني لم اقترب ابدا لهذا النوع من الاعمال
    Okay, now you're officially pissing me off, so why don't you just come out and Say what you really want to say? Open Subtitles الآن أغضبتني فعليًا، فلمَ لا تقولين ما تودين قوله فعليًا؟
    Say what you need to Charlie if that's all you've come her for, ...but Sarah is not over you yet, so you break her heart again and, God help you, I'll make you wish you never did. Open Subtitles قل ماذا تريد من أشياء تشارلي اذا كان هذا ما حضرت من أجله لكن سارة لم تتغلب على الأمر بعد لذا ، إذا حطمت قلبها ثانية فليساعدك الله سأجعلك تتمنى انك لم تفعل مطلقا
    You can Say what you like, college boy but your reckoning is on its way. Open Subtitles فلتقل ما تشاء يا فتى الجامعه لكن حسابك قادم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more