| The Say yes for Children campaign was a step forward in mobilizing the participation of citizens from all walks of life in Eritrea. | UN | إن حملة " قل نعم للأطفال " كانت خطوة إلى الأمام في تعبئة مشاركة المواطنين من كل درب وصوب في إريتريا. |
| Stay back here in the bunker while you all go off and play "Say yes to the Dress"? | Open Subtitles | ابقى في الملجأ هنا بينما الجميع يلعب لعبة قل نعم للثوب الملائم ؟ |
| All you have to do is get your brother to Say yes. | Open Subtitles | كل ما عليك القيام به هو الحصول أخيك أن أقول نعم. |
| Just Say yes. The poor man is practically lactating. | Open Subtitles | قولي نعم وحسب , الرجل المسكين تم إرضاعه عملياً |
| I think you're scared because this one might actually Say yes. | Open Subtitles | أعتقد بأنك تخشي ذلك لأنها . من المتوقع بأن توافق |
| Ugh! If I Say yes, will you shut up about the leg? | Open Subtitles | إذا وافقت على ذلك ، هل ستصمت بشأن أمر إطلاق النار على رجلك ؟ |
| Well, he better to tell her to Say yes if he actually wants to go up one day. | Open Subtitles | حسناً, من الأفضل ان يخبرها ان تقول نعم إن اراد ان يصعد إلى الأعلى بأحد الأيام |
| And more importantly, you Say yes to this, you can say no to a dozen other things. | Open Subtitles | والأهم، وافقي على ذلك وسترفضين العشرات من الأشياء |
| Did we tape Say yes to the dress? | Open Subtitles | هل سجلنا البرنامج الواقعي قل نعم للفستان؟ |
| Say yes, or else I'll tell her that you also used to bathe here with me...naked! | Open Subtitles | قل نعم و إلا سأخبرها أنك أيضاً اعتدت الاستحمام هنا معي.. عارياً |
| Oh,dear God,please.Just Say yes.Say yes to however much they want. | Open Subtitles | يا إلهي العزيز، من فضلك، قل نعم فقط قل نعم لقدر ما يريدون |
| It's the same reason we should Say yes to Rick. | Open Subtitles | ومن نفس السبب نحن ينبغي أن أقول نعم لريك. |
| Which is why you should Say yes to the other one. | Open Subtitles | هذا هو السبب الذي ينبغي أن أقول نعم إلى الآخر. |
| Now... if the answer is, "Yes, you've seen this man", just Say yes. | Open Subtitles | الآن إذا الإجابة نعم , بأنك رأيت هذا الرجل قولي نعم فقط |
| If you want to go home, you Say yes or nod your head. | Open Subtitles | إن كنت تريدين الذهاب للمنزل قولي نعم أو حركي رأسك |
| what possible answer could he give that would make you Say yes? | Open Subtitles | ماهي الاجابه المحتملة التي ستجعلك توافق ؟ |
| And if you do Say yes, we'd want you at the White House as soon as possible. | Open Subtitles | وإن وافقت نريدك أن تتواجد في البيت الأبيض بأقرب فرصة ممكنة |
| I just want you to Say yes because you want to come. | Open Subtitles | ، فقط أردتك أن تقول نعم لانك كنت تريد أن تأتي |
| Say yes to save time. I will sort things out later | Open Subtitles | وافقي لنكسب وقت وسأرتب أنا الأمور فيما بعد |
| I can take hold of myself and I can Say yes to some things and no to other things that will ruin everything. | Open Subtitles | يمكنني السيطرة على نفسي و يمكنني قول نعم لبعض الأشياء و لا لأشياء أخرى قد تدمر كل شئ يمكنني فعل هذا |
| You're not gonna let this go until I say, "yes," right? | Open Subtitles | انت لن تدع هذا يمر الا اذا قلت نعم صحيح؟ |
| Figure I better soften you up so that when I ask you to dinner tonight, you have to Say yes. | Open Subtitles | اتوقع انه يجب ان اريحك قليلا قبل ان ادعوك الليله للعشاء و انتي يجب ان توافقي على ذلك |
| Please Say yes. Don't ask why. | Open Subtitles | من فضلك وافق ولا تسأل عن السبب |
| I could Say yes to that right now, but how would you know you could trust me? | Open Subtitles | يمكنني ان اقول نعم لذلك حالا ولكن كيف تعرف انك تثق بي؟ |
| I wish I could Say yes, but I can't. | Open Subtitles | أتمنى لو أستطيع الموافقة ، لكن لا أستطيع |
| But how far have we really come in realizing those goals since we first promised to Say yes to children, five years ago? | UN | ولكن إلى أين وصلنا بحق في تحقيق تلك الأهداف منذ أن وعدنا لأول مرة بأن نقول نعم للأطفال قبل خمس سنوات؟ |
| - So if you can't do it, don't Say yes. | Open Subtitles | اذا كنتي لا تستعطين القيام بذلك لا تقولي نعم |