"says he's" - Translation from English to Arabic

    • يقول أنه
        
    • يقول انه
        
    • يقول بأنه
        
    • تقول أنه
        
    • قال أنه
        
    • يقول إنه
        
    • يقول أنّه
        
    • تقول انه
        
    • قال بأنه
        
    • يقول أن
        
    • تقول بأنه
        
    • يَقُولُ بأنّه
        
    • يقول بأنّه
        
    • وقال أنه
        
    • يقول أنهُ
        
    "He says he's a beautician and sells you nutrition." He sells drugs. Open Subtitles يقول أنه مصفف شعر ويبيع المغذيات وهذا يعني أنه يبيع مخدرات
    There's a gentleman at the door who says he's with your party. Open Subtitles يوجد رجل نبيل بالباب يقول أنه من ضمن المدعوين في حفلتك
    Pepper says he's not coming if both j'Marcus and Raymond are here. Open Subtitles بيبر، يقول انه لن يأتي إذا كان جيماركوس و ريموند يسأتون
    ... but, uh, this gentleman says he's here to see you. Ah. Open Subtitles لكن هذا الرجل المحترم يقول بأنه هنا لرؤيتكِ
    Girlfriend I.D.'d him. says he's missing his gold Rolex. Open Subtitles أكدت هوية خليلته تقول أنه يفتقد ساعته الذهبية
    He says, he's willing to pay for the abortion. Open Subtitles لقد قال أنه على استعداد لدفع تكاليف الإجهاض
    Picked up Vincent here at the Shore Club. says he's on vacation. Open Subtitles التقطت فنسنت هنا في شاطئ نادي . يقول إنه في إجازة.
    The judge says he's never seen anybody make slower progress. Open Subtitles القاضي يقول أنه لم يرَ أحداً ابطأ تقدماً مني
    It says he's in a coma in intensive care... Open Subtitles .. يقول أنه في غيبوبة في العناية المُركّزة
    I don't know. He says he's enjoying his clarity. Open Subtitles لـاأعلم يقول أنه يستمتع بالوضوح الذي هو فيه
    He's been crashing with a buddy, but, uh, buddy says he's gone. Open Subtitles لقد كان يبيت عند أحد رفقته ولكن رفيقه يقول أنه رحل
    Chatter says he's planning a handoff tonight at his place of employment. Open Subtitles الكلام يقول أنه سيقوم بعمليه تسليم باليد الليله فى مكان عمله
    My buddy at Newsweek says he's so afraid of getting caught that he's grown his hair out and has a full Orthodox beard. Open Subtitles صديقي في نيوز وييك يقول انه خائف من يتم الامساك به و لهذا اطال شعره و اطلق لحيته ليبدو كهيئة الارثوذكس.
    I'm not happy about this either, but if Ross says he's happy... Open Subtitles لست سعيدا بهذا ايضا لكن ان كان روس يقول انه سعيد
    He says he's very grateful and would like to know your name. Open Subtitles انه يقول انه ممتن جدا لك و يود ان يعرف اسمك
    Charter company wants a psych evaluation. Co-pilot says he's also been acting different. Open Subtitles الشركة الخاصة تريد تقييم نفسي. مساعد الطيار يقول بأنه يتصرف بشكل مختلف.
    We've been calling, but his wife says he's not home yet. Open Subtitles اتصلنا به لكن زوجته تقول أنه لم يصل للمنزل بعد
    Just because he says he's sorry doesn't make him a changed man. Open Subtitles لمجرد أنه قال أنه آسف ذلك لا يجعل منه رجلاً مختلفاً
    says he's on his way in to see you. Is that right? Open Subtitles وهو يقول إنه كان في الطريق ليراكِ، هل هذا صحيح ؟
    His parole officer says he's been diligent. Open Subtitles ضابط إفراجه المشروط يقول أنّه كان مُواظباً.
    Mayor's not at home. His wife says he's working late tonight. Open Subtitles العمده ليس بالمنزل، زوجته تقول انه يعمل لوقت متأخر الليلة
    His injuries were pretty extensive, but the doctor says he's gonna be okay. Open Subtitles أصاباته على كامل جسده و لكن الطبيب قال بأنه سيكون بخير
    Ah- but that kid didn't show up today. The kid that says he's good at making money. Open Subtitles آه , لكن ذلك الرجل لم يظهر اليوم الذي يقول أن أكسب الكثير من المال
    Well, the sheet says he's got two strikes already. Open Subtitles حسناً الورقه تقول بأنه لديه تهمتين ضرر بالفعل
    So then Travis says he's done with midterms and he can fly in for a visit. Open Subtitles لذا ترافس يَقُولُ بأنّه أنتهى من الفصل الدراسي وبأمكانه أَنْ يَأتي للزيارة.
    He says he's been making his payoffs, but this fed, the one in charge, says he never saw him before. Open Subtitles أخبرني بأنّه ملتزم بدفع الرشاوي ولكن العميل المسئول يقول بأنّه لم يراه من قبل
    - And then, two days ago, he calls me up, says he's been in a really bad accident, and said that he totally understood everything I was saying now. Open Subtitles اتصل بي وقال أنه في خضّم حادث سيء للغاية وقال أنه تفهم بالكامل كل شيء كُنت أخبره إياه الآن
    He's out of control. He says he's gonna kill you. Open Subtitles لا يستطيع التحكم بنفسة يقول أنهُ سوف يقتلك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more