"He says he's a beautician and sells you nutrition." He sells drugs. | Open Subtitles | يقول أنه مصفف شعر ويبيع المغذيات وهذا يعني أنه يبيع مخدرات |
There's a gentleman at the door who says he's with your party. | Open Subtitles | يوجد رجل نبيل بالباب يقول أنه من ضمن المدعوين في حفلتك |
Pepper says he's not coming if both j'Marcus and Raymond are here. | Open Subtitles | بيبر، يقول انه لن يأتي إذا كان جيماركوس و ريموند يسأتون |
... but, uh, this gentleman says he's here to see you. Ah. | Open Subtitles | لكن هذا الرجل المحترم يقول بأنه هنا لرؤيتكِ |
Girlfriend I.D.'d him. says he's missing his gold Rolex. | Open Subtitles | أكدت هوية خليلته تقول أنه يفتقد ساعته الذهبية |
He says, he's willing to pay for the abortion. | Open Subtitles | لقد قال أنه على استعداد لدفع تكاليف الإجهاض |
Picked up Vincent here at the Shore Club. says he's on vacation. | Open Subtitles | التقطت فنسنت هنا في شاطئ نادي . يقول إنه في إجازة. |
The judge says he's never seen anybody make slower progress. | Open Subtitles | القاضي يقول أنه لم يرَ أحداً ابطأ تقدماً مني |
It says he's in a coma in intensive care... | Open Subtitles | .. يقول أنه في غيبوبة في العناية المُركّزة |
I don't know. He says he's enjoying his clarity. | Open Subtitles | لـاأعلم يقول أنه يستمتع بالوضوح الذي هو فيه |
He's been crashing with a buddy, but, uh, buddy says he's gone. | Open Subtitles | لقد كان يبيت عند أحد رفقته ولكن رفيقه يقول أنه رحل |
Chatter says he's planning a handoff tonight at his place of employment. | Open Subtitles | الكلام يقول أنه سيقوم بعمليه تسليم باليد الليله فى مكان عمله |
My buddy at Newsweek says he's so afraid of getting caught that he's grown his hair out and has a full Orthodox beard. | Open Subtitles | صديقي في نيوز وييك يقول انه خائف من يتم الامساك به و لهذا اطال شعره و اطلق لحيته ليبدو كهيئة الارثوذكس. |
I'm not happy about this either, but if Ross says he's happy... | Open Subtitles | لست سعيدا بهذا ايضا لكن ان كان روس يقول انه سعيد |
He says he's very grateful and would like to know your name. | Open Subtitles | انه يقول انه ممتن جدا لك و يود ان يعرف اسمك |
Charter company wants a psych evaluation. Co-pilot says he's also been acting different. | Open Subtitles | الشركة الخاصة تريد تقييم نفسي. مساعد الطيار يقول بأنه يتصرف بشكل مختلف. |
We've been calling, but his wife says he's not home yet. | Open Subtitles | اتصلنا به لكن زوجته تقول أنه لم يصل للمنزل بعد |
Just because he says he's sorry doesn't make him a changed man. | Open Subtitles | لمجرد أنه قال أنه آسف ذلك لا يجعل منه رجلاً مختلفاً |
says he's on his way in to see you. Is that right? | Open Subtitles | وهو يقول إنه كان في الطريق ليراكِ، هل هذا صحيح ؟ |
His parole officer says he's been diligent. | Open Subtitles | ضابط إفراجه المشروط يقول أنّه كان مُواظباً. |
Mayor's not at home. His wife says he's working late tonight. | Open Subtitles | العمده ليس بالمنزل، زوجته تقول انه يعمل لوقت متأخر الليلة |
His injuries were pretty extensive, but the doctor says he's gonna be okay. | Open Subtitles | أصاباته على كامل جسده و لكن الطبيب قال بأنه سيكون بخير |
Ah- but that kid didn't show up today. The kid that says he's good at making money. | Open Subtitles | آه , لكن ذلك الرجل لم يظهر اليوم الذي يقول أن أكسب الكثير من المال |
Well, the sheet says he's got two strikes already. | Open Subtitles | حسناً الورقه تقول بأنه لديه تهمتين ضرر بالفعل |
So then Travis says he's done with midterms and he can fly in for a visit. | Open Subtitles | لذا ترافس يَقُولُ بأنّه أنتهى من الفصل الدراسي وبأمكانه أَنْ يَأتي للزيارة. |
He says he's been making his payoffs, but this fed, the one in charge, says he never saw him before. | Open Subtitles | أخبرني بأنّه ملتزم بدفع الرشاوي ولكن العميل المسئول يقول بأنّه لم يراه من قبل |
- And then, two days ago, he calls me up, says he's been in a really bad accident, and said that he totally understood everything I was saying now. | Open Subtitles | اتصل بي وقال أنه في خضّم حادث سيء للغاية وقال أنه تفهم بالكامل كل شيء كُنت أخبره إياه الآن |
He's out of control. He says he's gonna kill you. | Open Subtitles | لا يستطيع التحكم بنفسة يقول أنهُ سوف يقتلك |