He says no. They settled out of court six weeks ago, | Open Subtitles | يقول لا لقد تساويا بعيداً عن المحكمة منذ ستة أسابيع، |
It's time you learn, no one says no to Grams. | Open Subtitles | حان الوقت لتتعلم أنه لا أحد يقول لا للجدة |
The Congolese people says no to these criminal and barbarous acts. | UN | والشعب الكونغولي يقول " لا " لهذه اﻷعمال اﻹجرامية والوحشية. |
Okay. So, the instruction sheet also says no hugs. | Open Subtitles | حسناً، إذاً التعليمات تقول لا تعانقوا أحد |
One side says yes, the other side says no. | Open Subtitles | أحد الجانبين قال نعم والجانب الآخر قال لا |
I just don't want you to be disappointed when he says no. | Open Subtitles | انا فقط لا اريد منك ان تصابي بخيبة الامل عندما يرفض |
They said if she says no, they can arrest her. | Open Subtitles | قالوا إنها إن قالت لا يمكنهم أن يعتقلوها |
Tower radar says no higher than 4,000 ft | Open Subtitles | رادار برجِ يَقُولُ لا أعلى مِنْ 4,000 قدمِ |
No one says no to a girl like that. | Open Subtitles | لا أحد يقول لا لفتاة من هذا القبيل. |
My gut says no, but something's definitely up. | Open Subtitles | حدسي يقول لا ولكن شيئا ما بالتأكيد سيظهر |
Then he says no one can be. Something like that. | Open Subtitles | ثم يقول لا أحد يمكن أن يكون شيء من هذا القبيل |
Father Domenico says no one has seen a single member either come in or go out in months. | Open Subtitles | الأب دومينيكو يقول لا أحد شهد عضو واحد أتى أو خرج خلال الأشهر الماضية |
He says no more business with with HR. | Open Subtitles | يقول لا مزيد من الأعمال مع الموارد البشريّة. |
Absent their worst instincts, their pride, their greed, their suspicion, in the light of pure reason, who says no to this? | Open Subtitles | غياب أسوأ غرائزهم: كبريائهم، بشعهم، شكهم بالتفكير بمنطقية، من يقول لا لذلك؟ |
♪ Oh, Daddy says "please," Mommy says "no" ♪ | Open Subtitles | ♪ أبي يقول أرجوك وأمي تقول لا ♪ |
♪ Oh, Daddy says "please", Mommy says "no" ♪ | Open Subtitles | ♪ أبي يقول أرجوك أمي تقول لا ♪ |
She says, "No doctor", then she sends for the doctor... | Open Subtitles | تقول لا اريد طبيباً ثم ترسل من اجل طبيب! |
He says no exercising. And you want to shoot the movie again? | Open Subtitles | الدكتور قال لا للأجهاد الجسدي وأنتِ تريدين إعادة التصوير |
If he says no, then understand, you have just stumbled into a government conspiracy that will stop at nothing to protect itself. | Open Subtitles | , إذا قال لا , إذن أدرك أنك قد تعثرت بمؤامرة حكومية |
Mrs Leary says no chicken should have to die to be a nugget. | Open Subtitles | السيد لارى قال لا يوجد هناك نقانق هل يجب ان نموت حت نحصل على النقانق |
He never says no, not even to his mom, he never risks anything. | Open Subtitles | لا يعرف أن يرفض وخصوصأ لأمه لا يخاطر بأي شيء |
I didn't know how badly I wanted her to move with me until I asked her, but if she says no, maybe I should just tell her I'll stay. | Open Subtitles | لا أعرف كم هو سيء أنني أردتها ... إن تنتقل معي حتى سألتها , لكن إذا قالت لا ربما يجب علي فقط إن أخبرها بأنني سأبقى |
Well, my head says no, but my heart says no. | Open Subtitles | حَسناً، يَقُولُ رأسي لا، لكن قلبَي يَقُولُ لا. |
Well, Suzanne, I sure pity the person who says no to you. | Open Subtitles | حَسناً، سوزان، أنا اشفق على الشخص الذى لا يقول لكِ لا |
She says "no" to everything. You know, she thinks my name is "no." | Open Subtitles | إنها تقول "كلا" لكل شيء حتى أنها تظن أن إسمي "كلا" |
She never says no to anyone, so... | Open Subtitles | هي أبداً لا تَقُولُ لا إلى أي واحد، لذا... |
Shaozu gets fancy, but Bolin ricochets a disk off the ropes and says, "No thank you, sir!" | Open Subtitles | شازو تبدو رائعة ولكن بولين والقرص يرتد من الحبال ويقول "لا ! شكراً يا سيدى" |