Bob's done with you, says you're no good to him anymore. | Open Subtitles | بوب إنتهى منك يقول أنك لست جيداً كفاية بالنسبة له |
Chunk says you're the best person alive at witness prep. | Open Subtitles | تشانك يقول أنك أفضل الأشخاص الأحياء في إعداد الشهود |
The state says you're sane. You paid your debt. | Open Subtitles | ألآن الولاية تقول أنك عاقل وأنك دفعت دينك |
Uh, he says you're being haunted by your ex-girlfriend. | Open Subtitles | هو يقول انك مطارد من قبل صديقتك السابقة |
1 Corinthians says you're saved, and Christ died for our sins according to the Scriptures, that he was buried, that he was raised on the third day according to the Scriptures. | Open Subtitles | في العهد الجديد يقول بأنك نجوت و المسيح مات لأجل خطايانا وفقاً للنصوص بأنه دفن, و قام في اليوم الثالث |
Who says you're the only one who gets to make the decisions? | Open Subtitles | من قال أنك الوحيد الذي يحق له وضع القرارات |
Same source that tipped us to the case says you're loaded. | Open Subtitles | نفس المصدر الذي اعطانا المعلومات في القضية يقول أنكِ غنية. |
Oh, she says you're completely ingenious, Shelley. Thank you, Lilly. | Open Subtitles | انها تقول انك في غاية الذكاء شكرآ لك ليلي |
Chad says you're crying again. Why would he say that? | Open Subtitles | تشــاد قال بأنك تبكين ثانية لماذا يقول ذلك ؟ |
But this bible guy I know says you're Going to hell. | Open Subtitles | لكن رجل الدين الذي أعرفه هذا يقول أنك ستذهب للجحيم. |
Your employment agency says you're looking for a position in retail sales. | Open Subtitles | وكيل أعمالك يقول أنك تبحث عن وظيفة في محل بيع للتجزئة |
Your grades at the Academy weren't exactly stellar but your flight instructor says you're a "natural." I quote: | Open Subtitles | تقديراتك في الأكاديمية لم تكنممتازةتماماً.. ولكن مدرّبك في الطيران يقول أنك ذو موهبة طبيعية، وأنا أقتبس: |
Whatever. Your mom says you're having a rough time in school. | Open Subtitles | مهما يكن، والدتك تقول أنك تحظى بوقتٍ عصيب في المدرسة؟ |
She says you're all start and no finish. | Open Subtitles | هي تقول أنك دائماً تبدأ الأمور ولا تنهيها. |
The look that says you're about to father another child and change the course of history. | Open Subtitles | النظرة التي تقول أنك على وشك أن تصبح أبا لطفل آخر و تغير مسار التاريخ |
- So Milo says you're the guy... to talk to in Miami about looking for work. | Open Subtitles | مايلو يقول انك الرجل الذي يجب ان نتحدث معه في ميامي للبحث عن عمل |
Well, the Tweetosphere says you're dating Mercedes Jones. | Open Subtitles | حسنا , التويتر يقول بأنك تواعد مرسيدس جونز |
He says you're addicted, but that it's not the kind of addiction that can't be treated. | Open Subtitles | قال أنك مدمنة لكنه ليس الإدمان الذي لا يمكن علاجه |
Why? Because Mr. Westbrook says you're not Mrs. Beaumont. | Open Subtitles | لأن السيد وستبروك يقول أنكِ لست السيدة بيامونت |
According to your flight manifest, says you're heading to Venezuela. | Open Subtitles | وفقا لقائمة رحلتك، تقول انك متوجها الى فنزويلا |
All right, the guy that said you killed those Japs says you're a man who can be trusted. | Open Subtitles | حسناً, الرجل الذي قال لي . بأنك قتلت أُولائك اليابانيين . قال بأنك رجل موثوق بك |
Schedule says you're doing a skin graft on a syphilitic this afternoon. | Open Subtitles | جدولك يقول أنّك ستقوم بعملية ترقيع جلد لمصابة بالزهري هذا المساء |
That paper says you're one of the handful of folks on Earth capable of doing that job. | Open Subtitles | هذه الورقة تقول بأنك واحدة من حفنة من الناس على الأرض القادرين على القيام بهذه الوظيفة |
Kester says you're thinking about stopping his sessions. | Open Subtitles | كيستر قال انك ستتوقفين عند اخد جلسات عنده |
- She says you're a pathetic jerk and she hates you. | Open Subtitles | لقد قالت أنك وغد مثير للشفقه و أنها تكرهك |
I... I mean, everybody respects you. Even my dad says you're the best. | Open Subtitles | أعني أن الجميع يحترمونك حتى والدي يقول إنك الأفضل |
Leonard says you're very busy these days. | Open Subtitles | ليونارد يقول كنت مشغولا جدا هذه الأيام. |
20 big ones says you're not messed-up enough to eat... this. | Open Subtitles | العشرون دولار هذه تقول أنّك لست فاسدا كفاية لتأكل... هذا |