"scaffolding" - English Arabic dictionary

    "scaffolding" - Translation from English to Arabic

    • السقالات
        
    • السقالة
        
    • سقالات
        
    • سقالة
        
    • بالسقالة
        
    • السِقالة
        
    It's the scaffolding that holds everything together, the cosmic web. Open Subtitles إنها السقالات التي تمسك كل شئ معًا الشبكة الكونية
    Cape states that the remainder of the scaffolding invoices were destroyed in Kuwait. UN وتذكر الشركة أن باقي فواتير السقالات قد أتلف في الكويت.
    EMT attempting to climb scaffolding in advance of fire crew. Open Subtitles هناك فني طواريء يحاول تسلق السقالة قبل رجال الإطفاء
    And that damn scaffolding. It's been 1 0 months now! Open Subtitles وتلك السقالة السخيفة مضى على ذلك 10 سنوات الآن
    Unless her parents will go for a stem-cell scaffolding in the chest. Open Subtitles إلا إذا وافق والديها على إستخدام سقالات الخلايا الجذعية في الصدر
    My father used to take me on the scaffolding as a child. Open Subtitles ‫لقد عودني والدي على ‫الصعود ‫على سقالة البناء عندما كنت صغيراً.
    Includes cost of scaffolding, special tools and equipment. UN تشمـل تكلفة السقالات واﻷدوات والمعدات الخاصة. المنافع
    scaffolding was to be erected in a few days' time to determine the exact condition of the stone anchors on the façade of the Secretariat building. UN ومن المفترض نصب السقالات خلال بضعة أيام لتحديد الوضع الدقيق لمثبتات ألواح الحجر على واجهة مبنى الأمانة العامة.
    This is partly explained by financial factors: the employers want to save money by not ensuring the required scaffolding, and the personal protective gear. UN ويُعزى ذلك جزئياً إلى عوامل مالية مثل رغبة رب العمل في توفير المال من خلال عدم إتاحة السقالات المطلوبة ومعدات الحماية الشخصية.
    Recently, however, temporary advertising on scaffolding during renovation has become a practice in several countries. UN غير أنه شاع مؤخرا في العديد من البلدان الإعلان المؤقت على السقالات خلال أعمال الترميم.
    4. scaffolding systems had been installed on the Secretariat Building for removal of the glass curtain wall. UN 4 - وجرى نصب السقالات في مبنى الأمانة العامة من أجل إزالة الحوائط الزجاجية الساترة.
    It suggests he wasn't hit with a baseball bat, as he believes, but with a scaffolding pipe. Open Subtitles ,إنه يوضح أنه لم يُضرب بمضرب بيسبول ,كمايعتقد هو ولكن بأنبوبة من أنابيب السقالات
    Cape states that this scaffolding was abandoned at Wafra as a result of Iraq’s unlawful invasion and occupation of Kuwait, and was therefore not recovered. UN وتذكر الشركة أنه تم التخلي عن هذه السقالة في وفرة نتيجة لغزو العراق واحتلاله غير المشروعين للكويت، ولم تسترجع بالتالي.
    Based on the advice of its consultants, the Panel has determined that scaffolding boards of this type and in this location would have a maximum useful life of approximately 4 years. UN وحدد الفريق بناء على نصيحة مستشاريه أن ألواح السقالة من هذا النوع وفي هذا الموقع تكون ذات عمر نافع أقصاه نحو 4 سنوات.
    I pray at night, I ask Him what I would be doing if that scaffolding hadn't collapsed, screwed my head up. Open Subtitles أصلي ليلًا، وأسأله ماذا كنت سأفعل إن لم تنهار عليّ تلك السقالة وخربت دماغي
    Head buried in blueprints while I unscrewed that screw, and sent the scaffolding down, down, down, duh, duh, duh, Dad? Open Subtitles رأسك مدفون في المخططات بينما فككت ذلك البرغي وأرسلت السقالة للأسفل ، للأسفل للأسفل، أبي؟
    You saw there was a ton of money to be made in scaffolding. Open Subtitles رأيت أن هناك أطنان من الأموال يمكن كسبها من أعمال السقالة
    No scaffolding could possibly be erected high enough. Open Subtitles لا توجد سقالات يُمكن أن تصل لهذا الإرتفاع
    Last social services report had him camped under a scaffolding in midtown. Open Subtitles آخر تقرير للخدمات الإجتماعية أنه مخيم تحت سقالات وسط المدينة
    Why did I try and do that chin-up on the construction scaffolding earlier? Open Subtitles لما انا حاولت رفع سقالة البناء تلك من قبل ؟
    You let that unstable piece of human scaffolding into your house? Open Subtitles لقد سمحت لذلك الشخص الغير متَّزن الشبيه بالسقالة بالدخول إلى منزلك ؟
    Without this scaffolding, skyscrapers would crumble and bridges collapse. Open Subtitles بدون تلك السِقالة, ستسقط ناطحات السحاب وتنهار الجسور

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more