"schilling" - Translation from English to Arabic

    • الشلن
        
    • بالشلن
        
    • شيللنغ
        
    • شيلينغ
        
    • قدره شلن
        
    • شيلنغ
        
    • الشلنات
        
    • تشيلينج
        
    • شيلين
        
    • الشلنغ
        
    • والشلن
        
    • شلن نمساوي
        
    • قدرها شلن
        
    Since the Austrian schilling has become a sub-unit of the euro and the schilling/euro exchange rate has been irrevocably fixed, there is no possibility of another rate, and thus no approval by the governing bodies is needed. UN وبما أن الشلـن النمسـاوي أصبح وحدة فرعية لليورو وجرى تثبيت سعر الصرف بين الشلن واليورو تثبيتـا لا رجعـة فيه فانه لا توجد امكانية لسعر صرف آخر، ولذلك لا تلزم موافقة من الهيئات التشريعية.
    Due to Austrian schilling Fund UN الأموال المستحقة على صندوق الشلن النمساوي
    However, the Austrian schilling Provident Fund's investments will continue to remain with the Agency until they are withdrawn by the members. UN بيد أن الوكالة ستظل تحتفظ باستثمارات صندوق الادخار بالشلن النمساوي إلى أن يسحبها الأعضاء.
    This is why they have a tendency to overdose, like Maggie schilling. Open Subtitles و هذا السبب وراء نزعتهم لأخذ جرعة زائدة مثل ماغي شيللنغ
    14. Ms. Shöpp schilling noted that non-governmental organizations played a valuable role in women's issues and asked which, if any, of those organizations received financial support from the State; if they did not receive State support, how they were funded. UN 14 - السيدة شوب شيلينغ: قالت إن المنظمات غير الحكومية تقوم بدور ثمين في قضايا المرأة وتساءلت إن كان أي من هذه المنظمات قد تلقى الدعم المالي من الدولة؛ وإن كان الحال كذلك، فكيف يتم طريقة تمويلها.
    By the terms of the Headquarters Agreements with the Austrian Government, both IAEA and UNIDO would pay a nominal rent of one Austrian schilling per annum for a period of 99 years. UN وبموجب أحكام اتفاقي المقر مع الحكومة النمساوية، كان على الوكالة واليونيدو أن تدفعا إيجاراً اسمياً قدره شلن نمساوي واحد في السنة لمدة 99 عاماً.
    One Austrian schilling per year. UN شيلنغ نمساوي واحد في السنة.
    As a result of fluctuations in the exchange rate between the Austrian schilling and the United States dollar, a net loss of $2,077,583 was realized on funds held in Austrian schillings. UN نتيجة للتقلبات في سعر الصرف بين الشلن النمساوي ودولار الولايات المتحدة، حدثت خسارة صافية قدرها 583 077 2 دولارا في الأموال المودعة بالشلن النمساوي.
    As a result of fluctuations in the exchange rate between the Austrian schilling and the United States dollar, a net loss of $2,172,038 was realized on funds held in Austrian schillings during the biennium. UN نتيجة للتقلبات في سعر الصرف بين الشلن النمساوي ودولار الولايات المتحدة، حدثت خسارة صافية قدرها 038 172 2 دولارا في الأموال المودعة بالشلن النمساوي أثناء فترة السنتين.
    Post-Employment Fund Due to Austrian schilling Fund UN الأموال المستحقة لصندوق الشلن النمساوي
    Payments to post offices still presents a significant expenditure and the changeover to euros at the Vienna office has required that office to exchange Austrian schilling stamps for euro stamps at face value. UN ولا تزال المدفوعات لمكاتب البريد تمثل نفقات كبيرة، كما ترتب على التحويل إلى اليورو في مكتب فيينا أن يبادل المكتب المذكور طوابع الشلن النمساوي بطوابع اليورو بقيمتها الأسمية.
    Austrian schilling Fund UN صندوق ادخار الشلن النمساوي
    In the case of IAEA, the difference relates to the valuation of Austrian schilling contributions in table 4. UN وفي حالة الوكالة الدولية للطاقة الذرية، يتصل الاختلاف بتقييم الاشتراكات بالشلن النمساوي في الجدول ٤.
    In the case of IAEA, the difference relates to the valuation of Austrian schilling contributions in table 4. UN وفي حالة الوكالة الدولية للطاقة الذرية، يتصل الاختلاف بتقييم الاشتراكات بالشلن النمساوي في الجدول ٤.
    Furthermore, discussions are currently under way with one of the leading banks in Austria for the introduction of an electronic banking system mainly for Austrian schilling transactions. UN وباﻹضافة إلى ذلك، تجري مناقشات في الوقت الراهن مع مصرف من المصارف الرئيسية في النمسا ﻹدخال نظام مصرفي الكتروني من أجل المعاملات بالشلن النمساوي، أساسا.
    Dr. Barragan said that you were closer to Maggie schilling than any other patient. Open Subtitles يقول الطبيب باراجن بأنكِ كنت مقربة من ماجي شيللنغ أكثر من أي مريض أخر
    The handcuffs are consistent with the injuries to Maggie schilling's wrists. Open Subtitles الأصفاد تتوافق مع الجروح التي على معصمي ماجي شيللنغ
    I can prove that Maggie schilling was bound in fur-covered handcuffs. Open Subtitles أستطيع أن أثبت بأن ماجي شيللنغ كانت مقيدة بأصفاد مكسية بالفرو
    Maggie schilling, 19. Open Subtitles اسمها: ماجي شيلينغ, عمرها 19 عاماً
    21.1 UNIDO Headquarters are located at the Vienna International Centre together with other organizations under a 99-year lease with Austria for a nominal rent of 1 Austrian schilling per year. UN ٢١-١- يوجد مقر اليونيدو الرئيسي في مركز فيينا الدولي مع منظمات أخرى، بموجب عقد إيجار مدته ٩٩ سنة مبرم مع النمسا بإيجار رمزي قدره شلن نمساوي واحد في السنة.
    One Austrian schilling per year (until 2078). UN شيلنغ نمساوي واحد في السنة (حتى عام 2078).
    This results in valuation of $824,312,481 for the dollar fund and $2,355,699 for the Austrian schilling fund. UN وقد أسفر هذا عن تقييم قدرة ٨٤١ ٣١٢ ٨٢٤ دولارا لصندوق الدولارات و ٦٩٩ ٣٥٥ ٢ دولارا لصندوق الشلنات النمساوية.
    Oh. We just talked to Miss schilling, and I don't believe she would... Open Subtitles اه, الان تكلمنا الى السيدة تشيلينج, ولا أامن انها..
    schilling deals no love... Open Subtitles شيلين لاتتعامل مع الحب
    Austrian schilling UN الشلنغ النمساوي
    Particularly striking were the significant changes in the price of the United States dollar in relation to the Swiss franc and the Austrian schilling. UN وأنه من المسائل الملفتة بوجه خاص ما يحدث من تغييرات كبيرة في سعر صرف دولار الولايات المتحدة مقابل الفرنك السويسري والشلن النمساوي.
    A.31.13 The Government of Austria provides the Vienna International Centre for the use of the United Nations at a token cost of one schilling per annum with major maintenance of and repairs to the premises carried out on a shared basis under the 1981 Agreement on the Common Fund for Major Repairs. UN ألف-31-13 تتيح حكومة النمسا للأمم المتحدة مركز فيينا الدولي لغرض استعماله، مقابل تكلفة رمزية قدرها شلن نمساوي في السنة، على أن يتم الاضطلاع بأعمال الصيانة والإصلاح الرئيسية للمباني على أساس التقاسم بموجب اتفاق عام 1981 بشأن الصندوق المشترك للإصلاحات الرئيسية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more