"school and" - Translation from English to Arabic

    • المدرسة و
        
    • المدارس
        
    • مدرسة
        
    • المدرسة وفي
        
    • المدرسة أو
        
    • ومدرسة
        
    • المدرسة وأن
        
    • والمدرسة
        
    • المدرسه و
        
    • للمدرسة و
        
    • الدراسة و
        
    • المدرسة ولا
        
    • بالمدارس وهم
        
    • دراستهم
        
    • المدرسة كما
        
    Well, Vincent usually picks up Olivia after school and then takes her to her math tutor or piano practice. Open Subtitles حسنا , فينسنت عادة يأخذ أوليفيا بعد المدرسة و من ثم يأخذها لمعلمة الرياضيات أو مدرب البيانو
    If the school and the pediatrician both think the twins could stand to be medicated, then what's the problem? Open Subtitles إذا كان كلاً من المدرسة و طبيب الأطفال يريا أن التوأم يمكنهما تحمل العقاقير ما المشكلة إذاً؟
    school and health facilities have been badly affected by the attacks. UN فقد تضررت المدارس والمرافق الصحية ضررا بليغا من جراء الهجمات.
    In another instance, three men broke into an UNRWA school and threw a Molotov cocktail at an UNRWA guard, who sustained injuries. UN وفي حالة أخرى، اقتحم ثلاثة رجال مدرسة تابعة للأونروا، فألقوا قنبلة مولوتوف على أحد حراس الأونروا أصيب على إثرها بجروح.
    The seminars had a special focus on the promotion of non-discriminatory and equal education and treatment at school and at home. UN وقد ركزت هذه الحلقات الدراسية بشكل خاص على تعزيز عدم التمييز والمساواة في التعليم والمعاملة في المدرسة وفي البيت.
    When I was at school and band and she said she wouldn't. Open Subtitles عندما اكون في المدرسة أو الفرقة. وقالت لي أنها لن تفعل.
    Could you take the girls to school and drop me off at day care on your way to work? Open Subtitles هل يمكن أن تأخذ البنات إلى المدرسة و تنزلني في الرّعاية النّهاريّة في طريقك إلى عملك ؟
    All that happening at school and then having to go home and try to be the big man of the house. Open Subtitles كل ذلك الذي يحدث في المدرسة و حتى عندها. الآضطرار للذهاب للمنزل و محاولة أن تكون رجل البيت الكبير
    You either get a job,go to school and get someone to help with child care, or you think about adoption. Open Subtitles إما أن تحصلي على عمل، تذهبي إلى المدرسة و تجدين مربية للإهتمام بالصبي أو عليك أن تفكري بالتبني
    Everyone has friends but school and college friends are different... Open Subtitles لكل شخص أصدقاء لكن أصدقاء المدرسة و الكلية مختلفون
    She would like to know how many girls dropped out of primary school and the reasons they left. UN وأعربت عن رغبتها في أن تعرف عدد الفتيات اللاتي تسربن من المدراس الابتدائية وأسباب تركهن المدارس.
    The second section is fulfilled by hosting model United Nations conferences for both high school and university students. UN ويتحقق القسم الثاني من الولاية عن طريق استضافة مؤتمرات نموذجية للأمم المتحدة لطلبة المدارس العليا والجامعة.
    Several countries have introduced specific measures to promote the integration of children and youth through school and other venues. UN وقد اتخذت بلدان عديدة تدابير محددة من أجل تعزيز إدماج الأطفال والشباب من خلال المدارس ومؤسسات أخرى.
    Askar Girls' school and 1 classroom, Shufat Girls' School UN مدرسة البنات بمخيم عسكر وقاعدة دراسيــة واحــدة لمدرســة البنات بالشوفات
    Each colony has a general school and an industrial trade school. UN وفي كل مستعمرة مدرسة للتعليم العام ومعهد للتعليم الصناعي والتجاري.
    In addition, there is a diaspora Agape school and craft center. UN وعلاوة على ذلك، يوجد مدرسة شتات أغابي ومركز للحرف اليدوية.
    In the second part, fathers are invited to visit children at school and in kindergarten. UN وفي الجزء الثاني، يدعى الآباء إلى زيارة الأبناء في المدرسة وفي رياض الأطفال.
    For members, fair trade premiums have meant the difference between sending their children to school and keeping them at home to work. UN وبالنسبة للأعضاء فإن عائدات التجارة العادلة كانت تعني الفرق بين إرسال أطفالهم إلى المدرسة أو إبقائهم في البيت للعمل.
    :: Establishment of additional health training institutions such as the second midwifery school and the paramedical school. UN :: إنشاء المزيد من مؤسسات التدريب الصحي مثل إنشاء المدرسة الثانية للقابلات ومدرسة المساعدين الطبيين.
    They are given the choice to stay in school and to continue after they have had the child. UN وتعطى الفتاة الحامل الخيار في أن تبقى في المدرسة وأن تواصل دراستها بعد أن تضع طفلها.
    With the support of family, school and peers, the majority of youth eventually find a meaningful place in society as young adults. UN وبدعم من الأسرة والمدرسة والأقران، يجد معظم الشباب في نهاية الأمر مكانا ذا مغزى في المجتمع بصفتهم من البالغين الشباب.
    Or are you still jealous that you lost Best Hair to me in high school and got Dorkiest? Open Subtitles ام انك ماتزال تشعر بالغيره لفقدانك افضل شعر لصالحى فى المدرسه و حصلت على دوركيست ؟
    I gotta get my kids to school, and my husband to work... Open Subtitles يجب أن أوصل أولادي للمدرسة .. و زوجي للعمل
    That i was dropping out of school and coming on this show. Open Subtitles انني سأقوم بإلغاء الدراسة و آتي الى هذا البرنامج
    Roma children who undergo the preparatory year therefore feel more at home at school and the teaching is not such a stress for them. UN وبالتالي يشعر أطفال الغجر الذين يتابعون السنة التمهيدية بقدر أكبر من الاطمئنان في المدرسة ولا يجدون في التعليم ذلك الضغط الذي يرهقهم.
    The majority of children with disabilities in developing countries remain out of school and are completely illiterate. UN والأطفال المعوقون في البلدان النامية لا يلتحقون في أغلبيتهم بالمدارس وهم أميون تماماً.
    For example, remittance income may enable youth who do not migrate to finish school and could lead to higher future earnings. UN وعلى سبيل المثال، قد يمكّن الدخل المتأتي من التحويلات الشباب من إكمال دراستهم للحصول على مكاسب أعلى في المستقبل.
    Their son goes to school and his father and four of his brothers live in Sweden. UN فابنه يذهب إلى المدرسة كما أن والده وأربعة من أشقائه يعيشون في السويد.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more