"school curricula at" - Translation from English to Arabic

    • المناهج الدراسية على
        
    • المناهج الدراسية في
        
    • المناهج المدرسية على
        
    • المناهج المدرسية في
        
    • المقررات الدراسية في
        
    • مناهج التعليم المدرسي
        
    Human rights-related courses have been added to school curricula at all levels of instruction, and new methods of human rights instruction have been developed. UN وأضيفت دورات دراسية تتصل بحقوق اﻹنسان إلى المناهج الدراسية على جميع مستويات التعليم، وتم وضع أساليب جديدة لﻹرشاد في مجال حقوق اﻹنسان.
    The Committee urges the State party to incorporate comprehensive sexual and reproductive health education into school curricula at both primary and secondary school level and introduce public education and awareness-raising programmes in this respect. UN تحث اللجنة الدولة الطرف على إدماج التثقيف الشامل بشأن الصحة الجنسية والإنجابية في المناهج الدراسية على المستويين الابتدائي والثانوي وتنفيذ برامج تثقيف وتوعية الجمهور في هذا الصدد.
    (iii) Adopt a practical work programme, with defined time frames and adequate resources, to support the least developed countries and other developing countries to integrate climate change issues into school curricula at various levels; UN اعتماد برنامج عمل تطبيقي ينطوي على أُطر زمنية محددة وموارد كافية، لدعم جهود أقل البلدان نمواً وجهود البلدان النامية الأخرى الرامية إلى إدماج مسائل تغير المناخ في المناهج الدراسية على مستويات مختلفة؛
    school curricula at all grade levels include various activities designed to consolidate a culture of inter-ethnic and interracial understanding. UN وتتضمن المناهج الدراسية في جميع المراحل أنشطة مختلفة ترمي إلى توطيد ثقافة التفاهم بين الإثنيات والأعراق.
    69. Education on sexual and reproductive health and rights is included in school curricula at all stages of education in a discreet but clear manner. These topics are addressed in the following way: UN 69- إن تدريس موضوعات التربية الجنسية والصحة الإنجابية والحقوق في المناهج الدراسية في جميع المراحل تكون بصورة ضمنية وصريحة في الوقت نفسه، حيث تم ذكر هذه الموضوعات على النحو الآتي:
    The Committee expresses appreciation at the inclusion of human rights in school curricula at the preparatory and secondary levels. UN وتعرب اللجنة عن تقديرها لإدراج حقوق الإنسان ضمن المناهج المدرسية على مستويي التعليم الإعدادي والثانوي.
    Other objectives are to inculcate respect for the children's cultural identity, language and national values. Accordingly, school curricula at all levels include information about these matters and seek to develop children's skills in the area of social relations and the resolution of conflicts by peaceful means. UN وبالنسبة لتنمية احترام ذوي الطفل وهويته الثقافية ولغته وقيمه الوطنية، تتضمن المناهج المدرسية في المراحل الدراسية المختلفة معلومات ومهارات تنمية العلاقات الاجتماعية وحل النزاعات بطرق سلمية.
    Please provide information on the extent to which human rights education, in particular women's human rights education and information on multiple forms of discrimination faced by women, is included in school curricula at different levels. UN الرجاء تقديم معلومات عن مدى إدراج التثقيف بحقوق الإنسان، ولا سيما التثقيف بحقوق الإنسان للمرأة، ومعلومات عن الضروب المتعددة للتمييز الذي تواجهه المرأة، في المناهج الدراسية على شتى المستويات.
    The Committee also recommends that the State party incorporate human rights, especially the Convention on the Rights of the Child in the school curricula at all levels. UN كما توصي اللجنة الدولة الطرف بإدماج حقوق الإنسان، لا سيما اتفاقية حقوق الطفل، في المناهج الدراسية على كافة مستويات التعليم.
    In addition, the Committee recommends that the State party incorporate human rights, especially the Convention on the Rights of the Child, into the school curricula at all levels. UN وبالإضافة إلى ذلك، توصي اللجنة الدولة الطرف بإدراج حقوق الطفل، وبخاصة اتفاقية حقوق الطفل، في المناهج الدراسية على جميع المستويات.
    Similarly, the Committee recommends that the State party continue its efforts to incorporate the principles of the Convention in school curricula at all levels. UN وبالمثل، توصي اللجنة بأن تواصل الدولة الطرف جهودها الرامية إلى إدراج مبادئ الاتفاقية في المناهج الدراسية على جميع الصعد.
    The Committee urges the State party to incorporate comprehensive sexual and reproductive health education into school curricula at both primary and secondary school level and introduce public education and awareness-raising programmes in this respect. UN تحث اللجنة الدولة الطرف على إدماج التثقيف الشامل بشأن الصحة الجنسية والإنجابية في المناهج الدراسية على المستويين الابتدائي والثانوي وتنفيذ برامج تثقيف وتوعية الجمهور في هذا الصدد.
    It recommends that the State party include age appropriate reproductive health education in school curricula at all levels and channels of formal and non-formal education, taking into account the rights and the needs of adolescents. UN وتوصي اللجنة الدولة الطرف بأن تُدخل التثقيف المناسب بشأن الصحة الإنجابية في المناهج الدراسية على جميع المستويات وقنوات التعليم الرسمي وغير الرسمي، آخذة في الاعتبار حقوق واحتياجات المراهقين.
    In addition, the Committee recommends that the State party incorporate human rights, and particularly the Convention on the Rights of the Child, into the school curricula at all levels. UN وفضلاً عن ذلك، توصي اللجنة الدولة الطرف بدمج حقوق الإنسان، ولا سيما اتفاقية حقوق الطفل، في المناهج الدراسية على جميع المستويات.
    It recommends that the State party include age appropriate reproductive health education in school curricula at all levels and channels of formal and non-formal education, taking into account the rights and the needs of adolescents. UN وتوصي اللجنة الدولة الطرف بأن تُدخل التثقيف المناسب بشأن الصحة الإنجابية في المناهج الدراسية على جميع المستويات وقنوات التعليم الرسمي وغير الرسمي، آخذة في الاعتبار حقوق واحتياجات المراهقين.
    In South Africa, energy efficiency is being included in school curricula at primary, secondary and tertiary levels as well as in industrial training. UN ففي جنوب أفريقيا تم إدراج كفاءة الطاقة في المناهج الدراسية في المراحل الأولية والثانوية والثلاثية وكذلك في مناهج التدريب الصناعي.
    125. Promote the inclusion of human trafficking information into school curricula at all levels of education. UN 125- التشجيع على إدراج معلومات عن الاتجار بالبشر في المناهج الدراسية في جميع مستويات التعليم.
    Promote and enhance the inclusion of climate change in school curricula at all levels and across disciplines. UN (ح) تشجيع وتعزيز إدراج مسألة تغير المناخ في المناهج الدراسية في جميع مستويات التعليم وعبر التخصصات.
    In addition, the Committee recommends that the State party incorporate human rights, especially the Convention on the Rights of the Child, into the school curricula at all levels. UN وفضلاً عن ذلك، توصي اللجنة الدولة الطرف بأن تدمج حقوق الإنسان، ولا سيما اتفاقية حقوق الطفل، في المناهج المدرسية على جميع المستويات.
    95. The Ministry of Education, Culture and Human Resources, in line with its National Curriculum Framework, is currently working on the integration of Human Rights Education into the school curricula at primary level. UN 95- وتعمل وزارة التعليم والثقافة والموارد البشرية، وفقاً لإطارها الوطني المتعلق بالمنهج التعليمي، على إدماج التثقيف في مجال حقوق الإنسان في المناهج المدرسية في المرحلة الابتدائية.
    In the Bahamas, school curricula at the primary and secondary levels have been revised to address environmental and development concerns; environmental health, sanitation, ecosystems, recycling, energy saving, safe drinking water and food are now fully covered in the curricula. UN وفي جزر البهاما، نقحت المقررات الدراسية في المستويين الابتدائي والثانوي لكي تتصدى للشواغل البيئية واﻹنمائية؛ وتغطي المقررات في الوقت الحالي بشكل كامل الصحة البيئية والمرافق الصحية واﻷنظمة اﻹيكولوجية وإعادة التدوير والاقتصاد في استخدام الطاقة ومياه الشرب المأمونة واﻷغذية.
    Measures should also be adopted to incorporate children's rights in school curricula at all levels. UN كما ينبغي اتخاذ التدابير ﻹدراج حقوق الطفل في مناهج التعليم المدرسي على جميع المستويات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more