"scientific and technical advice" - Translation from English to Arabic

    • المشورة العلمية والتقنية
        
    • مشورة علمية وتقنية
        
    • بالمشورة العلمية والتقنية
        
    • مشورة علمية أو تقنية
        
    • المشورة العلمية والفنية
        
    • الاستشارية العلمية والتقنية
        
    • المشورة التقنية والعلمية
        
    • تقديم المشورة العلميةوالتقنية
        
    • مشورة علمية أو فنية
        
    Report of the Chairman of the scientific and technical advice Committee UN تقرير رئيس لجنة المشورة العلمية والتقنية
    Report of the Chairman of the scientific and technical advice Committee UN تقرير رئيس لجنة المشورة العلمية والتقنية
    Report of the Chairman of the scientific and technical advice Committee UN تقرير رئيس لجنة المشورة العلمية والتقنية
    Mr. Rossatanga-Rignault also noted that no Commission member had provided scientific and technical advice to Gabon. UN وأشار السيد روساتانغا - رينيو أيضا إلى أن أي عضو في اللجنة لم يسدِ مشورة علمية وتقنية لغابون.
    Report of the Chairman of the scientific and technical advice Committee UN تقرير رئيس لجنة المشورة العلمية والتقنية
    63. Mr. Tuita also stated that a member of the Commission, Mr. Carrera, had assisted Tonga by providing scientific and technical advice. UN 63 - وذكر السيد تويتا أيضا أن أحد أعضاء اللجنة، وهو السيد كاريرا، قد ساعد تونغا بتوفير المشورة العلمية والتقنية.
    Report of the Chairperson of the scientific and technical advice Committee UN تقرير رئيس لجنة المشورة العلمية والتقنية
    Report of the Chairperson of the scientific and technical advice Committee UN تقرير رئيس لجنة المشورة العلمية والتقنية
    They also provide scientific and technical advice, if requested by the coastal State concerned, during the preparation of the data referred to above. UN ويسددون المشورة العلمية والتقنية أيضا، أثناء إعدادهم للبيانات المشار إليها أعلاه، إذا طلبت منهم الدول الساحلية ذلك.
    GEF is provided with scientific and technical advice by the Scientific and Technical Advisory Panel (STAP). UN ويسدي الفريق الاستشاري العلمي والتقني المشورة العلمية والتقنية لمرفق البيئة العالمية.
    The Commission is also mandated to provide scientific and technical advice, if requested by the coastal State concerned during preparation of such data. UN واللجنة منوطة أيضا بمهمة إسداء المشورة العلمية والتقنية عندما يطلب إليها ذلك من الدولة الساحلية المعنية في أثناء إعداد هذه البيانات.
    It also attends some meetings of the Subsidiary Bodies for scientific and technical advice. UN وهو يحضر بعض اجتماعات الهيئات الفرعية ﻹسداء المشورة العلمية والتقنية.
    Report of the Chairman of the scientific and technical advice Committee UN تقرير رئيس اللجنة المعنية بتقديم المشورة العلمية والتقنية
    Report of the Chairman of the scientific and technical advice Committee UN تقرير رئيس لجنة المشورة العلمية والتقنية
    Report of the Chairman of the scientific and technical advice Committee UN تقرير رئيس لجنة المشورة العلمية والتقنية
    Report of the Chairman of the scientific and technical advice Committee. UN تقرير رئيس اللجنة المعنية بتقديم المشورة العلمية والتقنية.
    In response to an observer's concern, those representatives highlighted the transparency of the Committee's work and its ability to deliver sound scientific and technical advice to serve the Convention. UN ورداً على شاغل أبداه أحد المراقبين، سلط الممثلان الضوء على شفافية أعمال اللجنة وقدرتها على تقديم مشورة علمية وتقنية سليمة لخدمة الاتفاقية.
    1. A coastal State may request scientific and technical advice from the Commission according to article 3, paragraph 1 (b), of Annex II to the Convention. UN 1 - للدولة الساحلية أن تطلب مشورة علمية وتقنية من اللجنة عملا بالفقرة 1 (ب) من المادة 3 من المرفق الثاني من الاتفاقية.
    The Commission is currently prepared both to accept such submissions from coastal States and to provide any scientific and technical advice that States preparing submissions may wish to obtain. UN واللجنة مستعدة حاليا لقبول هذه الطلبات من الدول الساحلية وﻹسداء أي مشورة علمية وتقنية قد ترغب الدول التي تعد طلبات في الحصول عليها.
    (iii) Names of members of the Commission who have assisted the coastal State by providing scientific and technical advice with respect to the delineation; UN ' 3` أسماء أعضاء اللجنة الذين ساعدوا الدولة الساحلية بتزويدها بالمشورة العلمية والتقنية بشأن عملية التحديد؛
    79. Ghana had not received scientific and technical advice with respect to the submission from any member of the Commission. UN 79 - لم تتلق غانا من أي من أعضاء اللجنة أية مشورة علمية أو تقنية فيما يتعلق بالطلب.
    He also observed that a member of the Commission, Mr. Rajan, had assisted India by providing scientific and technical advice. UN راجان، قد ساعد الهند بإسدائه إياها المشورة العلمية والفنية.
    The members of scientific and technical advice Committee were invited to participate in that endeavour. UN ودُعي أعضاء اللجنة الاستشارية العلمية والتقنية إلى المشاركة في ذلك الجهد.
    16. The Commission also appointed Messrs. Charles, German, Kalngui, Rajan and Symonds to the Standing Committee on provision of scientific and technical advice to coastal States. UN 16 - وعينت اللجنة أيضا لعضوية اللجنة الدائمة المعنية بإسداء المشورة التقنية والعلمية للدول الساحلية السادة تشارلز وجرمان وكالنغي وراجان وسيموندز.
    7. scientific and technical advice to coastal States, as referred to in article 3, paragraph 1 (b), of annex II to the United Nations Convention on the Law of the Sea. UN ٧ - تقديم المشورة العلميةوالتقنية إلى الدول الساحلية على النحو المشار إليه في الفقرة ١ )ب( من المادة ٣ من المرفق الثاني لاتفاقية اﻷمم المتحدة لقانون البحار.
    44. The Commission once again wished to draw attention to the fact that, even though many States were involved in the process of preparation of a submission to the Commission, no request for scientific and technical advice had been received by the Committee from any State. UN 44 - واسترعت اللجنة الانتباه مجددا إلى أنه رغم مشاركة العديد من الدول في إجراءات تحضير طلبات للجنة، لم تتلق اللجنة من أيّ دولة طلبا للحصول على مشورة علمية أو فنية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more