"scientific field" - Translation from English to Arabic

    • الميدان العلمي
        
    • المجال العلمي
        
    • مجال علمي
        
    In addition to making gains in the area of research, such a centre would play a role in maintaining the local tradition of professional excellence in the scientific field. UN وبالإضافة إلى تحقيق مكاسب في ميدان البحوث، يمكن أن يلعب هذا المركز دورا في الحفاظ على التراث المحلي من الامتياز المهني في الميدان العلمي.
    The necessity of enhancing the motivation of girls to continue higher education and to reach for positions in decision-making in the scientific field was stressed. UN وكان هناك تشديد على ضرورة تعزيز ما لدى الفتيات من حافز على متابعة تعليمهن العالي والوصول إلى مراكز صنع القرار في الميدان العلمي.
    Sam Bowser is the head of the scientific field team. Open Subtitles "سام بويسر" هو رئيس فريق الميدان العلمي.
    Malthus is important - because his ideas led to the rise of the new scientific field - that would dominate the course of human history for the next 200+ years. Open Subtitles مالثوس مهم لأن أفكاره أدت إلى تطور المجال العلمي الذي سيطرأ على مسيرة البشر للـ 200 سنة المقبلة و ربما أكثر
    The embargo has also limited progress in the scientific field by hindering the participation of Cuban professionals in scientific and other technical meetings, where the exchange of knowledge and experiences is encouraged and fostered so as to strengthen national capacities. UN وقد حد الحظر أيضا من التقدم في المجال العلمي إذ عرقل مشاركة المهنيين الكوبيين في اجتماعات تقنية وأخرى علمية تشجع على تبادل المعارف والخبرات وتعزيزه، وذلك بهدف تعزيز القدرات الوطنية.
    One of the stipulations of my release is that I don't look for a job in any scientific field. Open Subtitles أحد شروط إطلاق سراحي ألا أعمل فى وظيفة أخرى فى أى مجال علمي
    The Programme will also continue to focus on the implementation of its quality assurance programme, on the harmonization of methods and procedures for the identification and analysis of drugs, including drug impurity profiling, as well as on the technical assistance and training activities in the scientific field. UN وسيواصل البرنامج أيضا التركيز على تنفيذ برنامجه لضمان الجودة، وعلى تنسيق طرق وإجراءات التعرف على المخدرات وتحليلها بما في ذلك تحديد النماذج النمطية لشوائب المخدرات وكذلك على تقديم المساعدة التقنية واﻷنشطة التدريبية في الميدان العلمي.
    (a) Protection of moral and material interests in the scientific field UN )أ( حماية المصالح المعنوية والمادية في الميدان العلمي
    (a) International exchange and cooperation in the scientific field UN )أ( التبادل والتعاون الدوليان في الميدان العلمي
    The Programme will also continue to focus on the implementation of its quality assurance programme, on the harmonization of methods and procedures for the identification and analysis of drugs, including drug impurity profiling, as well as on technical assistance and training activities in the scientific field. UN وسيواصل البرنامج أيضا التركيز على تنفيذ برنامجــه لضمــان الجــودة، وعلى تنسيــق طــرق وإجراءات التعرف على المخدرات وتحليلها بما في ذلك تحديد النماذج النمطية لشوائب المخدرات وكذلك على تقديم المساعدة التقنية واﻷنشطة التدريبية في الميدان العلمي.
    The Programme will also continue to focus on the implementation of its quality assurance programme, on the harmonization of methods and procedures for the identification and analysis of drugs, including drug impurity profiling, as well as on the technical assistance and training activities in the scientific field. UN وسيواصل البرنامج أيضا التركيز على تنفيذ برنامجه لضمان الجودة، وعلى تنسيق طرق وإجراءات التعرف على المخدرات وتحليلها بما في ذلك تحديد النماذج النمطية لشوائب المخدرات وكذلك على تقديم المساعدة التقنية واﻷنشطة التدريبية في الميدان العلمي.
    The Danish Government strongly encourages international contact and cooperation in the scientific field and also encourages scientists to participate regularly in international conferences, seminars, symposia, etc. UN 510- تقدم الحكومة دعما قويا للاتصالات والتعاون الدولي في الميدان العلمي كما أنها تشجع العلميين على الاشتراك بصفة منتظمة في المؤتمرات والندوات واللقاءات الدولية.
    Pilot projects to promote diversity in career choices for women were being conducted in the academic regions, Rouen and Caen, and an inter-agency framework agreement had been signed in 2003, valid for a period of five years, to ensure the advancement of women in the scientific field. UN وتم إجراء مشاريع رائدة لتعزيز التنوع في اختيار المهن بالنسبة للمرأة في المنطقتين الإقليميتين روان وكان، وتم التوقيع على اتفاق إطاري مشترك بين الوكالات في عام 2003، صالح لفترة خمس سنوات، لضمان النهوض بالمرأة في الميدان العلمي.
    While research and testing to establish accurate scientific knowledge and assessment of the radiation effects of Chernobyl is the cornerstone of further work both in the scientific field and in other areas, it should not preclude the execution of practical projects to bring safety and relief assistance to the 400,000 displaced persons and countless others who have been affected by Chernobyl. UN وبالرغم من أن البحوث والاختبارات للحصول على معرفة علمية دقيقة وتقييم آثار اشعاعات تشرنوبيل هي بمثابة حجر الزاوية لمزيد من العمل سواء في الميدان العلمي أو في غيره من المجالات، لا ينبغي أن يحول ذلك دون تنفيذ المشاريع العملية الرامية الى توفير السلامة والمساعدة الغوثية ﻟ ٠٠٠ ٤٠٠ نازح وأعداد لا تحصى من اﻷشخاص اﻵخرين الذين تأثروا بتشرنوبيل.
    scientific field UN الميدان العلمي
    The proportion of women entering the scientific field is still too low, even if the proportion of women among doctoral candidates increased from 28.5% in 1990 to 34.3% in 2000. UN ولا تزال نسبة النساء اللاتي يدخلن المجال العلمي منخفضة جدا حتى لو زادت نسبة النساء من حملة الدكتوراه من 28.5 في المائة في عام 1990 إلى 34.3 في المائة في عام 2000.
    Okay, based on his scientific field, Open Subtitles حسنا، على أساس المجال العلمي له،
    But she's not alone in this scientific field. Open Subtitles لكنها ليست وحدها في هذا المجال العلمي
    2. (a-b) Political objectives in the scientific field UN 2- (أ-ب) الأهداف السياسية في المجال العلمي
    20. In addition, in the scientific field, particular attention will be given to the specific knowledge indigenous peoples have of their environment in the preservation of their ecological systems, through initiatives launched under UNESCO programmes such as MAB (Man and Biosphere) and programmes of the United Nations University. UN ٠٢- وفضلا عن ذلك سيوجه اهتمام خاص في المجال العلمي للمعارف المحددة المتوفرة لدى السكان اﻷصليين عن بيئتهم فيما يتعلق بحفظ اﻷنظمة الايكولوجية، من خلال مبادرات تنفذ في إطار برامج لليونسكو مثل اﻹنسان والمحيط الحيوي، وبرامج جامعة اﻷمم المتحدة.
    Expert in a scientific field. Open Subtitles خبير في مجال علمي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more