"scratched" - Translation from English to Arabic

    • خدشت
        
    • بخدش
        
    • مخدوش
        
    • بحك
        
    • تخدش
        
    • الخدش
        
    • مخدوشة
        
    • حككت
        
    • خدشه
        
    • حك
        
    • للخدش
        
    • يخدش
        
    • خدشته
        
    • خدشها
        
    • بخدشه
        
    Investigators, however, subsequently claimed that Mr. Rakhmatov's face was scratched by Mr. Isoev's wife in self-defence during the burglary. UN إلا أن المحققين ادَّعوْا في وقتٍ لاحق أن زوجة السيد إسويف هي من خدشت وجهه دفاعاً عن نفسها خلال عملية السطو.
    I accidentally scratched his face with my dirty fingernail. Open Subtitles لقد خدشت وجهه دون قصد بأظفري القذر، انظري
    What if she'd scratched that kid who took the photo? Open Subtitles ماذا إن قامت بخدش الصبي الذي التقط الصورة ؟
    The frame's a little scratched, but there doesn't seem to be any other signs of tampering. Open Subtitles إن الإطار مخدوش قليلاً، لكنه لا توجد أية علامات عبث اخرى
    But he missed! The bullet just scratched his nose. Open Subtitles لكنه أخطأ الهدف لقد خدشت الرصاصة أنفه فقط
    I've only scratched the surface of the thumb drive that Radcliffe gave us, and I can already see that he was in way over his head. Open Subtitles لقد خدشت فقط سطح قرص البيانات الذي أعطاه لنا رادكليف و أستطيع أن أرى مسبقا أنه كان مغلوبا على أمره
    I've said 100 times, a gun went off in the club, I got scratched, I'm fine, and no it wasn't aimed at me, Mum. Open Subtitles لقد قلت هذا مائة مرة اطلاق رصاص في النادي لقد خدشت انا بخير الآن لم يكن مصوب نحوي , امي
    She was changing a light bulb and tripped, and I caught her, but she scratched my neck. Open Subtitles كانت تغير مصباحاً وتعثّرت فأمسكتها، ولكنها خدشت رقبتي
    She scratched one of her attackers, Gibbs. Open Subtitles انها خدشت واحد من مهاجميها، جيبس فتاة ذكية نعم.
    I scratched her car, then I fixed it, but we're still not cool. Open Subtitles لقد خدشت سيارتها ثم أصلحتها , ولكننا لسنا على وفاق
    Haven't said that enough, barely scratched the surface. Open Subtitles لم أقل هذا بما فيه الكفاية، بالكاد قمت بخدش السطح.
    She must have scratched her attacker, trying to fight him off. Open Subtitles لا بد وأنها قامت بخدش مهاجمها, محاولة مقاومته.
    We'll wait till they're on sale, maybe pick up a scratched and dented floor model. Open Subtitles سننتظر حتى تنزل الأسعار، ربما نشتري موديل مخدوش و مكسورة أرضيته.
    And she scratched her nose, which contains erectile tissue that expands because blood rushes to the head and brain when lying. Open Subtitles وقامت بحك أنفها التي تحتوي على سلسة أكاذيب منتصبة التي تتوسع لأن الدم يندفع إلى الرأس والدماغ أثناء الكذب
    Notraceof skinunder the fingernails, she has not scratched. Open Subtitles لا أثر لجلد تحت الأظافر ، فهي لم تخدش احد
    And why is it not singed or scratched after a 530 MPH impact and a subsequent fireball. Open Subtitles ولماذا لم نجد أي مظهر من مظاهر الخدش بعد الارتطام بسرعة 530 ميل في الساعة وحريق هائل وشامل؟
    We received the sun's semen when Yeba, the sun's daughter, scratched his penis and ground the semen to dust. Open Subtitles بقد توصلنا بذلك ابنة الشمس مخدوشة وتحت الغبار وضعت
    Five minutes later, I scratched off the lottery ticket that would change my life forever. it also lacerated my spleen and popped my lung. Open Subtitles بعد 5 دقاءق، حككت بطاقة اليانصيب التي ستغيّر حياتي الى الأبد وجرحت أيضاّ طحالي وفرقعت رئتي
    The artisan accidentally scratched it with a cloth. Open Subtitles لقد خدشه الفنان بقطعة قماش عن غير قصد أثناء حكايته للملابس
    DOJ wants their back scratched before they scratch yours. Open Subtitles وزارة العدل يريدون حك ظهورهم قبل حك ظهوركم.
    Like, we were running way out into the field for a long time, our legs were getting all scratched up. Open Subtitles ‫كنا نركض داخل الحقل لوقت طويل، ‫كانت أرجلنا تتعرض للخدش.
    Nobody's gonna get scratched, poked or pinched, right? Open Subtitles لن يخدش أحداً ولا نخز , ولا قرص , أليس كذلك
    Janet scratched her attacker before she died, would you mind if we... Open Subtitles أن الذى هاجم جانت خدشته قبل أن تموت هل تمانع إذا
    I could've... bitten her or scratched her or just pushed her and kicked her. Open Subtitles كان بإمكاني هزمها و خدشها أو فقط دفعها و ركلها
    I mean, I must have scratched him while trying to fight him off. Open Subtitles أنا أعني , لابد و أنني قمت بخدشه بينما كنت أحاول مقاتلته

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more