"screw it up" - Translation from English to Arabic

    • المسمار الامر
        
    • تفسد الأمر
        
    • أفسدت الأمر
        
    • تفسد الامر
        
    • تفسده
        
    • أفسد الأمر
        
    • المسمار عنه
        
    • تفسد الأمور
        
    • تفسدها
        
    • تخرب الأمر
        
    • تخربها
        
    • تخفق بذلك
        
    • لإفساد الأمر
        
    • إفساد الأمر
        
    • إفسادها
        
    And that's even before we screw it up with our cut-rate moderately attractive nanny. Open Subtitles وهذا هو حتى قبل أن المسمار الامر من خلال خفض معدل مربية جذابة باعتدال.
    No, he thinks I'll screw it up. Open Subtitles لا، وقال انه يعتقد أنا سوف المسمار الامر.
    I'll be back in charge as soon as you and your... stupid pocket protector screw it up. Open Subtitles ..سأعود للقياده بمجرد أن تفسد الأمر أنت ومجموعه حمايتك
    I knew I'd screw it up. That's the last interview I'm ever doing. Open Subtitles أعرف أني أفسدت الأمر للغاية هذه ستكون آخر مقابلة أفعلها مطلقاً
    This is a big report, so don't screw it up with any more stupid pranks this time, Hartman. Open Subtitles هذا تقرير كبير لذلك لا تفسد الامر بالمزح الغبي هذه المره هارتمان.
    When you finally carry out an order, you screw it up. Open Subtitles عندما تقوم أخيراً بتنفيذ أمر ما تفسده
    The last thing I'm gonna do is screw it up by taking someone else's. Open Subtitles آخر شيء أنا سأفعل هو المسمار الامر عن طريق اتخاذ شخص آخر.
    You told Stefan you would find a way to get him off the hook with Rayna and I told Caroline I'd make sure you didn't screw it up. Open Subtitles قلت ستيفان سوف تجد وسيلة للحصول عليه ورطتها مع Rayna وقلت كارولين أود أن التأكد من أنك لم المسمار الامر.
    I just don't want to screw it up. Open Subtitles أنا فقط لا أريد أن المسمار الامر.
    You ain't no different then us, you can't screw it up. Open Subtitles أنت لست مختلفا عنا ولا يمكنك أنت تفسد الأمر
    Hey, I'm tryin'to score points with the teacher today. Don't screw it up! Open Subtitles إنني أحاول احراز تقدم مع الآنسة اليوم لا تفسد الأمر
    Don't screw it up, buttbrain. Open Subtitles لا تفسد الأمر يا ذا المخ الغبي
    Well, then, yeah, sorry. I did screw it up. Open Subtitles حسناً , نعم , آسف لقد أفسدت الأمر تماماً
    This is a big report, so don't screw it up with any more stupid pranks this time, Hartman. Open Subtitles هذا تقرير كبير لذلك لا تفسد الامر بالمزح الغبي هذه المره هارتمان.
    - I've worked too long and hard on this... for you to screw it up now. Open Subtitles -أيمكنني لمسه؟ -لقد عملت عليه لوقت طويل ، لكيّ تفسده الآن
    Angie just give me this one chance, all right? I promise you I'm not gonna screw it up. Open Subtitles آنجي، امنحيني هذه الفرصة و أعدك أني لن أفسد الأمر
    I'm gonna make things right with my kid and you're not gonna screw it up. Open Subtitles أشياء أنا ستعمل جعل الحق مع طفلي وكنت لا شيء المسمار عنه.
    No, you can just do your job. Make sure you don't screw it up this time. Open Subtitles كلاّ، قم بواجبك فقط، ولا تفسد الأمور هذه المرّة
    You finally made a friend; don't screw it up. Open Subtitles لقد نجحت أخيراً في إنشاء صداقةٍ، لا تفسدها.
    You managed to not totally screw it up and you gained some useful intel, so, yeah, not bad. Open Subtitles قدرت ألا تخرب الأمر تماماً وجلبت بعض المعلومات المفيدة فأجل، ليس سيئاً
    You got your whole life ahead of you now. Don't screw it up. Open Subtitles اذا أردت تحمل مسئولية حياتك الآن لا تخربها
    Hey, listen, try not to screw it up. Open Subtitles حاول ألا تخفق بذلك
    I'm sure you'll find a way to screw it up. Open Subtitles فقط؟ أنا واثق أنك ستجد طريقة لإفساد الأمر
    Just make sure Grandpa doesn't screw it up, all right? Open Subtitles تأكد فقط من عدم إفساد الأمر من العجوز، اتفقنا؟
    The only thing you can do is screw it up. Open Subtitles الشيء الوحيد الذي تستطيع .فعله هو إفسادها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more