I'd just as soon stop screwing around and fight for it anyway. | Open Subtitles | سأتوقف عن العبث و أقاتل لأجل ما أريد على أية حال |
Okay, now stop screwing around and get focused because today is the most important day of your life. | Open Subtitles | الآن توقفي عن العبث وركزي لأن اليوم هو اليوم الأكثر أهمية في حياتك |
This guy is not gonna take you if you show up high, so stop screwing around, or it's both our asses. | Open Subtitles | هذا الرجل لن يأخذكَ إن ظهرت هناك وأنتَ منتشي لذا توقف عن العبث وإلا فكلانا في خطر |
They were screwing around up there, and they're trying to screw us. | Open Subtitles | كانوا يعبثون في الأعلى. ويحاولون العبث معنا. |
In case you haven't realized it, we're done screwing around with you, smart guy. | Open Subtitles | في حال لم تكن قد أدركت ذلك، نحن الانتهاء من الشد معك، رجل ذكي. |
Then I started screwing around, which is fooling around without dinner. | Open Subtitles | ثم بدأت أعبث وهو ممارسة العلاقات لكن بدون عشاء |
Yeah, probably because he was too busy screwing around with his other girlfriends. | Open Subtitles | نعم، ربما ذلك لأنه كان مشغولاً جداً بالعبث مع خليلاته الأخريات |
How far do you think you're gonna get in life just screwing around all day? | Open Subtitles | إلى أيّ مدى تظن إنّك ستصل في حياتك من العبث طوال اليوم؟ |
- Okay, you want to stop screwing around and tell me what is on your mind? | Open Subtitles | عن العبث وبدأت بإخباري ما الذي يجول في ذهنك؟ |
They told me, you know, "stop screwing around. Be a man. | Open Subtitles | لقد اخبرونى كما تعلم توقف عن العبث وكن رجلا |
My answer is, happily, as soon as you stop screwing around and give me back what's mine. | Open Subtitles | وإجابتي: "بكل سرور، وذلك حالما تبارح العبث وتردّ لي ما يخصّني". |
And she has tasked me with digging up as much as I can about your boards, your standing, your love life, and when you're gonna stop screwing around in plastics. | Open Subtitles | ولقد أوكلت لي مهمة أن أقوم بإستخراج ما أقدر عليه عن إختبارك، تقدمك، حياتك العاطفية، ومتى ستتوقف عن العبث في الجراحة التجميلية. |
Will you quit screwing around and get moving? ! | Open Subtitles | هلا توقفت عن العبث و بدأت بالتحرك؟ |
Quit screwing around. I need your help. | Open Subtitles | كف عن العبث أحتاج إلى مساعدتكَ |
We shouldn't be screwing around with ancient drive technology | Open Subtitles | لا يمكننا العبث بتكنولوجيا القدماء |
I am completely and utterly through screwing around. | Open Subtitles | لقد اكتفيتُ تماماً و نهائياً من العبث |
Damn kids were screwing around on a bridge, Halloween crap. | Open Subtitles | الأولاد الملاعين كانوا يعبثون على الجسر , مزحات عيد القديسين |
Probably some kids screwing around with laser pointers. | Open Subtitles | ربما بعض الأولاد يعبثون بالـ ليزر |
Now stop screwing around and finish with the damn access code. | Open Subtitles | الآن وقف الشد وتنتهي مع رمز الوصول لعنة. |
Forget your lawyer. I'm not screwing around this time. | Open Subtitles | انسى أمر المحامي إنني لا أعبث معك هذه المرّة |
You're gonna keep spiraling. Keep screwing around. | Open Subtitles | وستستمرّين بالانحدار وتستمرّين بالعبث بلا فائدة |
I got this terrific husband and this terrific kid... and here I am, screwing around with the local stud. | Open Subtitles | حصلت على هذا الزوج رائع وهذا طفل رائع... وهنا أنا، شد حولها مع مسمار المحلي. |
Hurry up. Stop screwing around. | Open Subtitles | أسرع وكفاك عبثاً. |