And it provides for the removal or suspension of a Seafarer's registration on prescribed grounds; the qualifications, employment and discharge of seafarers; and so forth. | UN | كما ينص على إلغاء أو تعليق تسجيل بحار ما على أسس قانونية؛ وعلى مؤهلات وتشغيل وتسريح البحارة وغير ذلك من الأمور. |
- Seafarer identification verification and background check; | UN | - التحقق من هويات البحارة والمعلومات الشخصية المتعلقة بهم؛ |
Other questions dealt with include wages, contracts and tours of duty, as well as in-depth treatments of Seafarer safety and hazard exposure. | UN | وتتناول المسائل الأخرى المطروقة الأجور والعقود ومدد الخدمة، إلى جانب المعاملات المتعمقة بخصوص سلامة البحارة وتعريضهم للأخطار. |
Well, Seafarer has an antenna array stretching beneath the edge of Patrick Crump's property. | Open Subtitles | حسنا، بحّار عنده إمتداد صفّ لامس تحت حافة ملكية باتريك كرومب. |
We know full well how each piracy incident cuts through the lives of every Seafarer and his family. | UN | ونحن نعلم جيدا كيف يؤثر كل حادث قرصنة على حياة كل بحار وأسرته. |
On 25 June 2011, IMO observed the first " Day of the Seafarer " . | UN | وفي 25 حزيران/يونيه 2011، احتفلت المنظمة البحرية الدولية لأول مرة بـ " يوم الملاح " (). |
The Logan Seafarer. | Open Subtitles | ساعة "ذا لوغان سيفيرر" |
It is noted, in particular, that each Seafarer registered in the system is assigned a unique Cyprus Identification Number which is shown on every certificate issued to the Seafarer by the Cypriot Maritime Authorities. | UN | ومن الملاحظ بشكل خاص أن كل ملاح يمنح رقم هوية قبرصية خاص به، يوضع على كل شهادة تصدرها إلى القبطان السلطات البحرية القبرصية. |
Seafarer's Identity Documents Convention 2003. | UN | اتفاقية وثائق هوية البحارة لعام 2003. |
In addition to Governments and intergovernmental organizations, the shipping industry and Seafarer organizations have also taken measures to address piracy and armed robbery against ships. | UN | وبالإضافة إلى الحكومات والمنظمات الحكومية الدولية، اتخذت صناعة النقل البحري ومنظمات البحارة أيضا تدابير للتصدي لأعمال القرصنة والسطو المسلح ضد السفن. |
Could you tell me what happened to the Seafarer Motel? | Open Subtitles | هل يُمكنك أن تُخبرني ماذا حدث لـنُزل"البحارة" ؟ |
I am confiding that turbulence... upheaval of the most violent sort... churning seas, waves of a scale and force... to make the most seasoned Seafarer vomit... are in prospect for this camp. | Open Subtitles | أعترف لك بأن ذلك الاضطراب هو انقلاب من نوع عنيف أمواج هائجة وعنيفة لن يقف في وجهها حتى أمهر البحارة ذلك ما ينتظر هذا المخيم |
1. Seafarers 103. IMO decided that the World Maritime Day theme for 2010 would be the " Year of the Seafarer " . | UN | 103 - قررت المنظمة البحرية الدولية أن يكون موضوع اليوم البحري العالمي لعام 2010 هو " سنة البحارة " . |
The Conference also proclaimed 25 June as the Day of the Seafarer. | UN | وأعلن المؤتمر أيضا الاحتفال في 25 حزيران/يونيه بيوم البحارة(). |
33. The year 2010 has been designated as IMO's " Year of the Seafarer " . | UN | 33- أطلقت المنظمة البحرية الدولية على عام 2010 اسم " عام البحارة " . |
13 The Seamen's Church Institute has also recently published a Seafarer's Handbook, which is a compendium of information about all aspects of the Seafarer's job. | UN | (13) نشر معهد كنيسة البحارة " SIMANS CHURCH " مؤخرا دليلا للبحارة يحتوي على خلاصة وافية للمعلومات المتعلقة بجميع مجالات مهنة البحارة. |
The ground conduction radio-- th-that would be Project Seafarer? | Open Subtitles | راديو التوصيل الأرضي - th ذلك سيكون بحّار مشروع؟ |
Project Seafarer, Project Haarp. | Open Subtitles | بحّار مشروع، يسلّط هارب. |
In this dismal context, we regret to report one of the most recent cases of pirate attacks, one which led to the death of another Ukrainian Seafarer. | UN | وفي هذا السياق القاتم، يؤسفنا أن نبلِّغ عن واحدة من أحدث حالات اعتداءات القراصنة، التي قُتل فيها بحار أوكراني آخر. |
The Guidelines contain separate guidelines for the port or coastal State; for the flag State; for the " Seafarer State " (the State of nationality of the Seafarer); for shipowners; and for seafarers. | UN | وتتضمن المبادئ التوجيهية فرعا مستقلا للمبادئ التوجيهية المتعلقة بدولة الميناء أو الدولة الساحلية؛ وبالنسبة لدولة العلم؛ و " لدولة الملاح " (أي الدولة التي يحمل الملاح جنسيتها)؛ ولملاك السفن، وللملاحين. |
You bought the Seafarer. | Open Subtitles | اشتريت الـ"سيفيرر" مدهش |
Additionally, as regards merchant shipping every Seafarer employed on a Cyprus ship is required to register in the Seafarers' Register kept by the Cyprus Maritime Administration. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، فإنه فيما يتعلق بالشحن التجاري يُطلب إلى كل ملاح يعمل على سفينة قبرصية أن يسجل اسمه في سجل الملاحين لدى الإدارة البحرية القبرصية. |