"seams" - Translation from English to Arabic

    • طبقات
        
    • الخياطة
        
    • الشقوق
        
    • شقوق
        
    • الطبقات
        
    Uh, we're also in final coordination with RC South to develop an ops box in the seams existing along the provincial border. Open Subtitles أه، نحن أيضا في التنسيق النهائي مع أرسي الجنوبية لتطوير مربع أوبس في طبقات موجودة على طول الحدود الإقليمية.
    The city will already be breaking at the seams... with those arriving for the festival. Open Subtitles المدينة ستكون مقسومة الي طبقات مع هؤلاء القادمين من اجل الاحتفال
    America is coming apart at the seams because of the way it's being run, and the values it instills. Open Subtitles أمريكا قادم بعيدا في طبقات بسبب الطريقة التي يجري المدى، والقيم التي تغرس.
    "My stocking seams were straight, my lipstick was combat-ready, Open Subtitles خط الخياطة في جوربي كان مستقيم، أحمر شفاهي كَانَ جاهز للقتال
    Never gonna get this out of the seams and runnels. Open Subtitles لن أتمكّن أبداً من ازالة البقايا من الشقوق و الثنايا
    Within 20 miles of Auschwitz lay a network of mines with access to some of the richest coal seams in Europe. Open Subtitles "ضمن 20 ميل من"آوشفيتس ترقد شبكة من الأنفاق التى تصل إلى بعض من أغنى شقوق الفحم في أوروبا
    Someone has turned the world inside out, and I'm looking at the seams and the tags and it's all wrong. Open Subtitles شخص ما قام بقلب العالم رأسًا على عقب وأنا أنظر إلى الطبقات والعلامات وكلها تبدو خاطئة
    Ernesto, make sure your seams are straight. Open Subtitles ارنستو، تأكد طبقات الخاصة بك هي على التوالي.
    And that water deposited the gold through the seams of quartz. Open Subtitles عبر طبقات الكوارتز المتصدعة، لذلك كان على حميع المنقبين
    Mr. Winthaegen said that coal bed methane (CBM) was an option for storing CO2 in coal seams that otherwise would not be exploited. UN وقال السيد وينثاغين إن غاز الميثان من الطبقات الحاملة للفحم هو خيار لتخزين ثاني أكسيد الكربون في طبقات الفحم التي لم تكن لتستخدم لولا ذلك.
    I've seen... the seams between universes ripped apart, things that humans shouldn't see. Open Subtitles لقد رأيتُ... طبقات بين العالميْن تتمزّق، رأيتُ أشياءً لا ينبغي للبشر أن يروها.
    Four, in a house were people are upright two thirds of the time... the seams and joints are built up and down... because the stress is up and down. Open Subtitles رابعاً ، في الحجرة حيث الشخص يستقيم, يأخذ ثلث الوقت يتم بناؤها بشكل طبقات و الأضلاع تأخذ شكل متوافق علوي وسفليّ لأن الأجهاد الناتج يكون للأعلى والأسفل
    Bernie's crazy act fell apart at the seams. Open Subtitles تصرف بيرنى المجنون انهار فى طبقات
    Should have listened to the reviews-- they said the seams were a problem. Open Subtitles ينبغي أن يستمع إلى آراء - وقال انهم كانوا على طبقات مشكلة
    Double stitched seams, M'Lord, for strength. Open Subtitles طبقات مزدوجة يا سيدي لأجل القوة.
    After some time, owing to the CO2 injection, the permeability of the coal was reduced, resulting in a reduction of the CO2 injection rates; for this option further work was needed to investigate absorption and disorption of CO2 in coal seams. UN وبعد فترة من الزمن وبسبب حقن ثاني أكسيد الكربون، انخفضت نفاذية الكربون مما أدى إلى انخفاض معدلات حقن ثاني أكسيد الكربون؛ ويتطلب هذا الخيار مزيداً من العمل لإجراء تحقيق في امتصاص ونفث ثاني أكسيد الكربون في طبقات الفحم.
    Some of the shafts drop down 100 metres to gold seams, where ore is extracted and then lifted to the surface in baskets on ropes (see annexes 2 and 3). UN ويصل عمق بعض مهاوي المناجم إلى 100 متر، إلى طبقات الذهب حيث يستخرج الخام ثم يرفع إلى السطح في سلال مربوطة بالحبال (انظر المرفقين 2 و 3).
    Well, the seams are uneven. Open Subtitles حسنا أماكن الخياطة غير متساوية
    Until the seams of your housecoat explode. Open Subtitles حتى تنفجر الخياطة التي في معطفك
    When you look closely at the seams between order and chaos, do you see the same things I see? Open Subtitles عندما تنظر بتمعن في الشقوق بين النظام والفوضى هل ترى نفس الشيء الذي أراه؟
    Like seams in the concrete. Open Subtitles الخرسانة فى شقوق مثل
    Its wealth lay in the earth in precious gems hewn from rock and in great seams of gold running like rivers through stone. Open Subtitles ثَروتُها تَكْمن في الأرض في الأحجار الكريمة المحفورة من الصخور وفي الطبقات الكبيرة من الذهب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more