"second and subsequent" - Translation from English to Arabic

    • الثانية واللاحقة
        
    • الثانية وما يليها
        
    • اقتراع ثانٍ أو تالٍ
        
    • ثان أو تال
        
    • الثانية والتالية
        
    The Parties referred to in paragraph 1 above should submit their second and subsequent national communications by the same dates; UN وينبغي لﻷطراف المشار إليها في الفقرة ١ أعلاه أن تقدم بلاغاتها الوطنية الثانية واللاحقة بحلول نفس المواعيد؛
    We reaffirm here that what is being negotiated is new reduction targets for the second and subsequent commitment periods of the Kyoto Protocol. UN ونحن نؤكد هنا من جديد أن ما يجري التفاوض بشأنه هو أهداف جديدة للخفض في الفترات الثانية واللاحقة لبروتوكول كيوتو.
    19. Decides that, for the second and subsequent commitment periods, discount factors shall apply to the generation of certified emission reductions by specific project activity types under the clean development mechanism; UN 19- يقرر أن تنطبق معاملات الخصم فيما يتصل بفترات الالتزام الثانية واللاحقة على توليد وحدات الخفض المعتمد فيما يتعلق بأنواع محددة من أنشطة المشاريع المشمولة بآلية التنمية النظيفة؛
    Integration of information contained in national adaptation programmes of action into second and subsequent national communications. UN إدماج المعلومات الواردة في برامج العمل الوطنية للتكيف في البلاغات الوطنية الثانية وما يليها.
    17. Following the practice in the election of judges of the International Court of Justice, any second and subsequent balloting shall be unrestricted. UN 17 - وعملا بالممارسة المتبعة في انتخاب قضاة محكمة العدل الدولية، لا يكون أي اقتراع ثانٍ أو تالٍ محكوما بقيود.
    Following the practice in the election of judges of the International Court of Justice, any second and subsequent balloting shall be unrestricted. UN ووفقا للممارسة المتبعة في انتخاب قضاة محكمة العدل الدولية، يكون أي اقتراع ثان أو تال اقتراعا غير مقيد.
    As the Committee has now completed 14 sessions, the emphasis of this work has shifted from the review of initial reports to that of second and subsequent reports. UN ونظرا ﻷن اللجنة قد أتمت حتى اﻵن ١٤ دورة، فقد تحول تركيز هذا العمل من استعراض التقارير اﻷولية إلى استعراض التقارير الثانية واللاحقة.
    B. Preparation of second and subsequent periodic reports UN باء - إعداد التقارير الدورية الثانية واللاحقة
    The selection of a Party shall be fixed for the duration of the second [and subsequent] commitment [period] [periods]. UN وتحدد القيم التي يختارها الطرف لمدة فترة [فترات] الالتزام الثانية [واللاحقة].
    The selection of a Party shall be fixed for the duration of the second [and subsequent] commitment [period] [periods]. UN وتحدد القيم التي يختارها الطرف لمدة فترة [فترات] الالتزام الثانية [واللاحقة].
    The selection of a Party shall be fixed for the duration of the second [and subsequent] commitment [period] [periods]. UN وتسري القيم التي يختارها الطرف لمدة فترة [فترات] الالتزام الثانية [واللاحقة].
    The selection of a Party shall be fixed for the duration of the second [and subsequent] commitment [period] [periods]. UN وتسري القيم التي يختارها الطرف لمدة فترة [فترات] الالتزام الثانية [واللاحقة].
    Report by the Consultative Group of Experts on National Communications from Parties not included in Annex I to the Convention on ways to improve access to financial and technical support to prepare second and subsequent national communications UN تقرير فريق الخبراء الاستشاري المعني بالبلاغات الوطنية المقدمة من الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول بالاتفاقية بشأن سبل تحسين الوصول إلى الدعم المالي والتقني لإعداد البلاغات الوطنية الثانية واللاحقة
    The CGE has the objective of improving the process of preparation of the second and subsequent national communications by providing technical advice and support to non-Annex I Parties. UN ويتمثل هدف مرفق البيئة العالمية في تحسين عملية إعداد البلاغات الوطنية الثانية واللاحقة من خلال تقديم المشورة والدعم التقنيين إلى الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول بالاتفاقية.
    Report by the Consultative Group of Experts on National Communications from Parties not included in Annex I to the Convention on ways to improve access to financial and technical support to prepare second and subsequent national communications. UN تقرير فريق الخبراء الاستشاري المعني بالبلاغات الوطنية المقدمة من الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول بالاتفاقية بشأن سبل تحسين فرص الحصول على الدعم المالي والتقني لأغراض إعداد البلاغات الوطنية الثانية واللاحقة.
    At the 1st meeting, the Chair invited Ms. Portillo, Rapporteur of the CGE, to report on ways to improve access to financial and technical support to prepare second and subsequent national communications. UN 28- وفي الجلسة الأولى، دعا الرئيس السيدة بورتييو، مقررة فريق الخبراء الاستشاري، إلى تقديم تقرير عن سبل تحسين الحصول على الدعم المالي والتقني لإعداد البلاغات الوطنية الثانية واللاحقة.
    The SBI expressed its appreciation to the CGE for document FCCC/SBI/2006/24 on ways to improve access to financial and technical support to prepare second and subsequent national communications. UN 33- وأعربت الهيئة الفرعية للتنفيذ عن تقديرها لفريق الخبراء الاستشاري المعني لتقديمه الوثيقة FCCC/SBI/2006/24 عن سبل تحسين الحصول على الدعم المالي والتقني لإعداد البلاغات الوطنية الثانية واللاحقة.
    In its report, the CGE will also propose, in cooperation with the Least Developed Countries Expert Group (LEG), recommendations on how to integrate information contained in national adaptation programmes of action (NAPAs) into second and subsequent national communications. UN كما سيقترح فريق الخبراء الاستشاري في تقريره الذي يعده بالتعاون مع فريق الخبراء المعني بأقل البلدان نمواً، توصيات بشأن كيفية إدماج المعلومات الواردة في برامج العمل الوطنية للتكيف، في البلاغات الوطنية الثانية وما يليها.
    Considerations in integrating information into second and subsequent national communications UN باء - الاعتبارات في إدماج معلومات في البلاغات الوطنية الثانية وما يليها
    18. Following the practice in the election of judges of the International Court of Justice, any second and subsequent balloting shall be unrestricted. UN 18 - عملا بالممارسة المتبعة في انتخاب قضاة محكمة العدل الدولية، لا يكون أي اقتراع ثانٍ أو تالٍ محكوما بقيود.
    19. Following the practice in the election of judges of the International Court of Justice, any second and subsequent balloting shall be unrestricted. UN 19 - وعملا بالممارسة المتبعة في انتخاب قضاة محكمة العدل الدولية، لا يكون أي اقتراع ثان أو تال محكوما بقيود.
    Integration of information contained in national adaptation programmes of action into second and subsequent national communications Ongoing collaboration with the LEG UN إدراج المعلومات المتضمَّنة في برامج عمل التكيُّف الوطنية في البلاغات الوطنية الثانية والتالية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more