"second biennial" - Translation from English to Arabic

    • الاثناسنوي الثاني
        
    • الإثناسنوي الثاني
        
    • الثاني الذي يعقد مرة كل سنتين
        
    • الثاني لفترة السنتين
        
    • الثانية لفترة السنتين التي
        
    • يجرى كل سنتين
        
    The Commission also provided guidelines to the Executive Director in preparing the second biennial report. UN وزوّدت اللجنة المدير التنفيذي أيضا بمبادئ توجيهية للاهتداء بها في إعداد التقرير الاثناسنوي الثاني.
    The second biennial report is structured as follows: UN وقد جرى تقسيم التقرير الاثناسنوي الثاني على النحو التالي:
    second biennial report of the Executive Director on the implementation of the outcome of the twentieth special session of the General Assembly, devoted to countering the world drug problem: Action Plan for the Implementation of the Declaration on the Guiding Principles of Drug Demand Reduction UN التقرير الاثناسنوي الثاني عن تنفيذ نتائج دورة الجمعية العامة الاستثنائية العشرين المكرّسة لمواجهة مشكلة المخدرات العالمية: خطة العمل لتنفيذ الاعلان الخاص بالمبادئ التوجيهية لخفض الطلب على المخدرات
    second biennial report on the implementation of the outcome of the twentieth special session of the General Assembly, devoted to countering the world drug problem together UN التقرير الإثناسنوي الثاني عن تنفيذ نتائج دورة الجمعية العامة الاستثنائية العشرين المكرّسة لمواجهة مشكلة المخدرات العالمية معا
    second biennial report on the implementation of the outcome of the twentieth special session of the General Assembly, on the world drug problem together UN التقرير الإثناسنوي الثاني عن تنفيذ نتائج دورة الجمعية العامة الاستثنائية العشرين المكرّسة لمواجهة مشكلة المخدرات العالمية معا
    The Union attaches great importance to a successful second biennial Meeting in 2005 and a Review Conference in 2006. UN ويعلق الاتحاد الأوروبي أهمية كبيرة على القيام بنجاح بعقد الاجتماع الثاني الذي يعقد مرة كل سنتين في عام 2005 ومؤتمر الاستعراض في عام 2006.
    second biennial assessment initiated in 2015 UN البدء في التقييم الثاني لفترة السنتين في عام 2015
    second biennial report of the Executive Director on the implementation of the outcome of the twentieth special session of the General Assembly, devoted to countering the world drug problem: measures to promote judicial cooperation UN التقرير الاثناسنوي الثاني عن تنفيذ نتائج دورة الجمعية العامة الاستثنائية العشرين المكرسة لمواجهة مشكلة المخدرات العالمية معا: تدابير تعزيز التعاون القضائي
    second biennial report of the Executive Director on the implementation of the outcome of the twentieth special session of the General Assembly, devoted to countering the world drug problem: control of precursors UN التقرير الاثناسنوي الثاني عن تنفيذ نتائج دورة الجمعية العامة الاستثنائية العشرين المكرسة لمواجهة مشكلة المخدرات العالمية معا: مراقبة السلائف
    second biennial report of the Executive Director on the implementation of the outcome of the twentieth special session of the General Assembly, devoted to countering the world drug problem: countering money-laundering UN التقرير الاثناسنوي الثاني عن تنفيذ نتائج دورة الجمعية العامة الاستثنائية العشرين المكرسة لمواجهة مشكلة المخدرات العالمية معا: مكافحة غسل الأموال
    second biennial report on the implementation of the outcome of the twentieth special session of the General Assembly, devoted to countering the world drug problem together UN التقرير الاثناسنوي الثاني عن تنفيذ نتائج دورة الجمعية العامة الاستثنائية العشرين المكرّسة لمواجهة مشكلة المخدرات العالمية معاً
    second biennial report on the implementation of the outcome of the twentieth special session of the General Assembly, devoted to countering the world drug problem together UN التقرير الاثناسنوي الثاني عن تنفيذ نتائج دورة الجمعية العامة الاستثنائية العشرين المكرّسة لمواجهة مشكلة المخدرات العالمية معا
    second biennial report on the implementation of the outcome of the twentieth special session of the General Assembly, devoted to countering the world drug problem together UN التقرير الاثناسنوي الثاني عن تنفيذ نتائج دورة الجمعية العامة الاستثنائية العشرين المكرسة لمواجهة مشكلة المخدرات العالمية معا
    second biennial report on the implementation of the outcome of the twentieth special session of the General Assembly, devoted to countering the world drug problem together UN التقرير الإثناسنوي الثاني عن تنفيذ نتائج دورة الجمعية العامة الاستثنائية العشرين المكرّسة لمواجهة مشكلة المخدرات العالمية معا
    Of the 117 States responding in 2002 to the second biennial questionnaire, 86 per cent reported having a national drug demand reduction strategy that took into account or was based on the Guiding Principles. UN ومن الدول الـ 117 التي ردت في عام 2002 على الاستبيان الإثناسنوي الثاني بأنّ لديها استراتيجية وطنية لخفض الطلب على المخدرات تراعي المبادئ التوجيهية أو تستند اليها.
    Pursuant to Commission resolution 45/7, the ministerial segment of the forty-sixth session of the Commission considered the second biennial report of the Executive Director on the implementation of the outcome of the twentieth special session of the General Assembly (E/CN.7/2003/2 and Add.1-6). UN وعملا بقرار اللجنة 45/7، نظر الجزء الوزاري من الدورة السادسة والأربعين للجنة في التقرير الإثناسنوي الثاني للمدير التنفيذي عن تنفيذ نتائج الدورة الاستثنائية العشرين للجمعية العامة.
    A special issue of Refugees Magazine was produced for the second biennial Meeting of States. UN وصدر عدد خاص لمجلة " اللاجئون " بمناسبة اجتماع الدول الثاني الذي يعقد مرة كل سنتين.
    In cooperation with Colombia and South Africa, Japan plans to submit a draft resolution advocating follow-up in the General Assembly on the accomplishments of the second biennial Meeting of States on small arms and light weapons and for the development of a mid- and long-term vision for the work related to the Programme of Action's implementation. UN تعتزم اليابان، بالتعاون مع كولومبيا وجنوب أفريقيا، تقديم مشروع قرار يدعو إلى متابعة الجمعية العامة لإنجازات المجتمع الدول الثاني الذي يعقد مرة كل سنتين بشأن الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة، وإلى وضع رؤية على الأجلين المتوسط والطويل للعمل المتعلق بتنفيذ برنامج العمل.
    15. It was to be hoped that even greater headway would be made in implementing the Programme of Action before the second biennial Meeting in 2005 and the Review Conference in 2006. UN 15 - يؤمل أن يحصل تقدم أكبر في تنفيذ برنامج العمل قبل الاجتماع الثاني الذي يعقد مرة كل سنتين والمقرر انعقاده عام 2005 وقبل المؤتمر الاستعراضي الذي سيعقد عام 2006.
    By the time of the second biennial meeting on the illicit trade in small arms and light weapons in 2005, it will be 10 years since the international community first acknowledged this problem and began to seek ways of tackling it. UN وبحلول موعد انعقاد الاجتماع الثاني لفترة السنتين بشأن الاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة في عام 2005، ستكون قد انقضت 10 سنواتٍ على اعتراف المجتمع الدولي للمرة الأولى بهذه المشكلة وعلى بدء بحثه عن سبلٍ لمعالجتها.
    Japan hopes that all States will make efforts to reinforce their commitment to the Programme of Action and build on the results of the Meeting by taking concrete steps to strengthen national, regional and global efforts to tackle the problem of small arms and light weapons in the lead-up to the second biennial Meeting in 2005. UN ويحدو اليابان الأمل في أن تبذل جميع الدول جهودا لتعزيز التزامها ببرنامج العمل وأن تبني على نتائج الاجتماع باتخاذ خطوات ملموسة لتعزيز الجهود الوطنية والإقليمية والعالمية للتصدي لمشكلة الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة تمهيدا لعقد الاجتماع الثاني لفترة السنتين في عام 2005.
    58. At its 12th and 13th meetings, on 14 June 1989, the Committee considered the report of the Secretary-General on the proposed programme budget for the biennium 2000–2001, the second biennial programme budget within the medium-term plan for the period 1998–2001. UN ٨٥ - نظرت اللجنة في جلستيها ٢١ و ٣١ المعقودتين في ٤١ حزيران/يونيه ٩٩٩١، في تقرير اﻷمين العام عن الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين ٠٠٠٢-١٠٠٢، وهي الميزانية البرنامجية الثانية لفترة السنتين التي تقدم في إطار الخطة المتوسطة اﻷجل للفترة ٨٩٩١-١٠٠٢.
    China welcomed the second biennial review of the United Nations Global Counter-Terrorism Strategy. UN وأعرب عن ترحيب الصين بالاستعراض الثاني الذي يجرى كل سنتين للاستراتيجية العالمية لمكافحة الإرهاب.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more