"second commitment period of" - Translation from English to Arabic

    • فترة الالتزام الثانية
        
    • لفترة الالتزام الثانية
        
    • بفترة الالتزام الثانية
        
    • فترة التزام ثانية
        
    • بفترة التزام ثانية
        
    Additionally, the targets of parties under the second commitment period of the Kyoto Protocol were underpinned by strict accounting rules. UN وبالإضافة إلى ذلك، تستند أهداف الأطراف بموجب فترة الالتزام الثانية في إطار بروتوكول كيوتو إلى قواعد محاسبية صارمة.
    The question we in the Organization need to focus on is how to deal with the issue of the second commitment period of the Kyoto Protocol. UN والمسألة التي نحتاج التركيز عليها في المنظمة هي كيفية التعامل مع مسألة فترة الالتزام الثانية لبروتوكول كيوتو.
    She encouraged all Parties participating in the second commitment period of the Kyoto Protocol to ratify the Doha Amendment as soon as possible. UN وشجعت جميع الأطراف المشاركة في فترة الالتزام الثانية لبروتوكول كيوتو على التصديق على تعديل الدوحة في أقرب وقت ممكن.
    Provisions of the Kyoto Protocol relating to global warming potentials remain unchanged for the second commitment period of the Kyoto Protocol. UN تظل أحكام بروتوكول كيوتو المتعلقة بإمكانات الاحترار العالمي دون تغيير لفترة الالتزام الثانية لبروتوكول كيوتو.
    Agrees that for the second commitment period of the Kyoto Protocol: UN 12- يوافق، فيما يتعلق بفترة الالتزام الثانية لبروتوكول كيوتو، على ما يلي:
    Looking ahead to the Durban Conference, he urged all delegations to work towards the establishment of a second commitment period of the Kyoto Protocol and the operationalization of the Cancun Agreements, including the proposed Green Climate Fund. UN وأنهى حديثه بالقول إنه يتطلع إلى مؤتمر ديربان ويحث جميع الوفود في الوقت ذاته على العمل من أجل تحديد فترة التزام ثانية لبروتوكول كيوتو، وتفعيل اتفاقات كانكون، بما في ذلك صندوق المناخ الأخضر المقترح.
    II. Joint implementation at the start of the second commitment period of the Kyoto UN ثانياً - التنفيذ المشترك في بداية فترة الالتزام الثانية لبروتوكول كيوتو 8-20 4
    II. Joint implementation at the start of the second commitment period of the Kyoto Protocol UN ثانياً- التنفيذ المشترك في بداية فترة الالتزام الثانية لبروتوكول كيوتو
    Other priorities included the implementation of the measurement, reporting and verification (MRV) system, the implementation of the second commitment period of the Kyoto Protocol, and increasing the coherence and impact of the support infrastructure of the Convention. UN وتشمل الأولويات الأخرى تنفيذ نظام القياس والإبلاغ والتحقّق، وتنفيذ فترة الالتزام الثانية لبروتوكول كيوتو، وزيادة اتساق وتأثير الهياكل الأساسية لدعم الاتفاقية.
    Through the Doha Amendment, the second commitment period of the Kyoto Protocol was reaffirmed as beginning on 1 January 2013 and ending on 31 December 2020. UN ومن خلال تعديل الدوحة، أعيد تأكيد فترة الالتزام الثانية لبروتوكول كيوتو لتبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2013 وتنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2020.
    With the Doha Amendment securing the enabling of the second commitment period of the Kyoto Protocol, the Clean Development Mechanism is to continue operating normally. UN وفي ظل تأمين تعديل الدوحة للتمكين من فترة الالتزام الثانية لبروتوكول كيوتو، ستواصل آلية التنمية النظيفة عملها بصورة عادية.
    While some progress had been made at the eighteenth session of the Conference of the Parties to the Convention on Climate Change, the second commitment period of the Kyoto Protocol lacked ambition. UN وقد تم إحراز بعض التقدم في الدورة الثامنة عشرة لمؤتمر الأطراف في اتفاقية تغير المناخ، إلا أن فترة الالتزام الثانية من بروتوكول كيوتو تفتقر إلى الطموح.
    Prevailing levels of mitigation ambition, slow progress in the ratification of the second commitment period of the Protocol and the inability to issue emission reduction units without assigned amount units from the second commitment period all threaten the existence of the JI mechanism. UN فالمستويات السائدة من الطموح في تحقيق أهداف التخفيف، وبطء التقدم في التصديق على فترة الالتزام الثانية من البروتوكول، وعدم القدرة على إصدار وحدات خفض الانبعاثات دون وحدات الكمية المسندة من فترة الالتزام الثانية تهدد جميعها وجود آلية التنفيذ المشترك.
    They urged developed countries with no commitments under the second commitment period of the Kyoto Protocol, to undertake comparable ambitious emission reductions pursuant to the Bali Action Plan. UN كما حث رؤساء الدول والحكومات الدول المتقدمة غير المرتبطة بالتزامات بموجب فترة الالتزام الثانية لبروتوكول كيوتو على إجراء خفض مماثل طموح لانبعاثات الغازات تنفيذا لخطة عمل بالي.
    It also focused on securing the second commitment period of the Kyoto Protocol, increased technology transfer and a caution as to the effects of the clean development mechanism and against carbon capture and storage. UN وركَّزت المنظمة أيضاً على تأمين فترة الالتزام الثانية لبروتوكول كيوتو، وتعزيز نقل التكنولوجيا، وتوخِّي الحذر بشأن الآثار المترتبة على آلية التنمية النظيفة، ومكافحة حجز الكربون وتخزينه.
    second commitment period of the Kyoto Protocol UN فترة الالتزام الثانية لبروتوكول كيوتو
    The comprehensive treaty on the subject, planned for adoption in 2015, must embody legally binding commitments and reflect a far higher level of ambition than under the second commitment period of the Kyoto Protocol. UN ويجب أن تتضمن المعاهدة الشاملة عن هذا الموضوع، والمخطط اعتمادها في عام 2015، التزامات ملزمة قانوناً، وأن تعبر عن مستوى طموح أعلى من المستوى المحدد لفترة الالتزام الثانية في بروتوكول كيوتو.
    (f) Preparing and conducting the initial reviews for the second commitment period of the Kyoto Protocol; UN (و) إعداد وإجراء الاستعراضات الأولية لفترة الالتزام الثانية لبروتوكول كيوتو؛
    12. Agrees that for the second commitment period of the Kyoto Protocol: UN 12- يوافق، فيما يتعلق بفترة الالتزام الثانية لبروتوكول كيوتو، على ما يلي:
    Agrees that for the second commitment period of the Kyoto Protocol: UN 12- يوافق، فيما يتعلق بفترة الالتزام الثانية لبروتوكول كيوتو، على ما يلي:
    Japan, Russia and Canada refused to sign up to a second commitment period of the Kyoto Protocol for the same reason. Canada, a few days after the Durban Conference, decided to withdraw from the Kyoto Protocol altogether. UN فكل من اليابان وروسيا وكندا رفضت التوقيع على فترة التزام ثانية لبروتوكول كيوتو لذات السبب وكانت كندا قد قررت الانسحاب كلياً من بروتوكول كيوتو بعد أيام قليلة من انتهاء مؤتمر ديربان.
    Her delegation accordingly joined the call for a second commitment period of the Kyoto Protocol, which was the only existing legally binding regime for the reduction of greenhouse gas emissions and the safeguarding of the global environment. UN ويشارك وفدها بالتالي في المطالبة بفترة التزام ثانية ببروتوكول كيوتو، الذي يشكل النظام الوحيد والملزم قانوناً القائم حالياً لخفض انبعاثات غازات الدفيئة وحماية البيئة العالمية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more