"second high-level dialogue" - Translation from English to Arabic

    • الحوار الرفيع المستوى الثاني
        
    • الحوار الثاني الرفيع المستوى
        
    • للحوار الرفيع المستوى الثاني
        
    • حوارها الرفيع المستوى الثاني
        
    • الثاني للحوار الرفيع المستوى
        
    • للحوار الثاني الرفيع المستوى
        
    • والحوار الرفيع المستوى الثاني
        
    He also urged all member States to work closely with Mr. Sutherland in preparing the agenda of the second High-level Dialogue on International Migration and Development in 2013 in order to help ensure its success. UN وحث أيضا جميع الدول الأعضاء على أن تعمل عن كثب مع السيد ساذرلاند في إعداد جدول أعمال الحوار الرفيع المستوى الثاني المعني بالهجرة الدولية والتنمية الذي سيعقد عام 2013 بغية كفالة نجاحه.
    13. The second High-level Dialogue on International Migration and Development took place in New York on 3-4 October 2013. UN 13- انعقد الحوار الرفيع المستوى الثاني بشأن الهجرة الدولية والتنمية في نيويورك يومي 3 و4 تشرين الأول/أكتوبر 2013.
    The second High-level Dialogue of the General Assembly on migration and development, scheduled for 2013, will offer an important platform from which to advance discussion and action. UN وسيشكل الحوار الرفيع المستوى الثاني للجمعية العامة المعني بالهجرة والتنمية المقرر عقده في عام 2013 محفلا مهما للنهوض بالمناقشات والإجراءات.
    This second High-level Dialogue should also benefit from the Millennium Summit. UN وهذا الحوار الثاني الرفيع المستوى ينبغي أن يستفيد أيضا من مؤتمر قمة الألفية.
    second High-level Dialogue on International Migration and Development UN الحوار الثاني الرفيع المستوى المعني بالهجرة الدولية والتنمية
    She hoped that spirit would inform the thematic debate on international development and migration in 2011 and the preparations for the second High-level Dialogue in 2013. IOM was committed to supporting the success of such inter-State and multi-stakeholder dialogues and cooperation. UN وأعربت المراقِبة عن المنظمة عن أملها في أن يكون العمل بهذه الروح هاديا تسترشد به المناقشة الموضوعية بشأن الهجرة الدولية والتنمية التي ستجرى في عام 2011، والأعمال التحضيرية للحوار الرفيع المستوى الثاني الذي سيجرى في عام 2013.
    I am convinced that under your guidance the work of this second High-level Dialogue on strengthening international economic cooperation for development through partnership will be a great success. UN وأنا واثق بأن عمل هذا الحوار الرفيع المستوى الثاني بشأن تعزيز التعاون الاقتصادي الدولي لأغراض التنمية من خلال الشراكة سيحقق تحت قيادتكم نجاحا كبيرا.
    My delegation is pleased that this second High-level Dialogue is being held and we are also pleased with the judicious selection of the items included on our agenda, which are at the core of the concerns of the international community. UN ووفدي مسرور لعقد هذا الحوار الرفيع المستوى الثاني وإننا مسرورون أيضا للاختيار الحكيم للبنود المدرجة في جدول أعمالنا، والتي تدخل في لب شواغل المجتمع الدولي.
    The second High-level Dialogue of the General Assembly on migration and development, scheduled for 2013, will offer an important platform from which to advance discussion and action. UN وسيشكل الحوار الرفيع المستوى الثاني للجمعية العامة المعني بالهجرة والتنمية المقرر عقده في عام 2013 محفلا مهما للنهوض بالمناقشات والإجراءات.
    The Committee would have to recommend the incorporation of gender perspectives into the first comprehensive review of the follow-up to the Millennium Declaration and the second High-level Dialogue on Financing for Development. UN وأوضحت أن على اللجنة أن توصي بمراعاة المنظورات الجنسانية في الاستعراض الشامل الأول لتنفيذ إعلان الألفية وفي الحوار الرفيع المستوى الثاني بشأن تمويل التنمية.
    In light of the outcome of the second High-level Dialogue on Financing for Development and of the 2005 World Summit, it was important to achieve significant results ahead of the first follow-up conference to the Monterrey Conference to be held in Qatar in 2007. UN ومن المهم تحقيق نتائج ملموسة قبل مؤتمر المتابعة الأول لمؤتمر مونتيري، الذي سيُعقد في قطر عام 2007، على ضوء نتائج الحوار الرفيع المستوى الثاني المعنــي بتمويـــل التنميـــة ومؤتمر القمة العالمي لعام 2005.
    On 27 and 28 June, the second High-level Dialogue of the General Assembly on Financing for Development took place to assess implementation of the Monterrey Consensus and to discuss endeavours to ensure its full implementation. UN وبتاريخ 27 و 28 حزيران/يونيه، أجري الحوار الرفيع المستوى الثاني للجمعية العامة عن تمويل التنمية لتقييم تنفيذ توافق آراء مونتيري ولمناقشة المساعي الرامية إلى كفالة تنفيذه التام.
    19. The Population Division provided substantive support to the President of the General Assembly in the preparation and organization of the second High-level Dialogue on International Migration and Development, as mandated by the Assembly in its resolution 67/219. UN 19 - قدمت شعبة السكان الدعم الفني لرئيس الجمعية العامة في إعداد وتنظيم الحوار الرفيع المستوى الثاني المعني بالهجرة الدولية والتنمية، وفق التكليف الصادر عن الجمعية العامة في قرارها 67/219.
    The debate was intended to build on the ongoing dialogue on international migration and development and to contribute to the process leading to the second High-level Dialogue on International Migration and Development, which is to be held at United Nations Headquarters in 2013. UN وكان الهدف من المناقشة الاستفادة من الحوار الجاري حول الهجرة الدولية والتنمية، والإسهام في العملية المؤدية إلى الحوار الرفيع المستوى الثاني بشأن الهجرة الدولية والتنمية المقرر عقده في مقر الأمم المتحدة في عام 2013.
    In October, States met in New York for the second High-level Dialogue on International Migration and Development. UN وفي تشرين الأول/أكتوبر التقت الدول في نيويورك لإجراء الحوار الثاني الرفيع المستوى بشأن الهجرة الدولية والتنمية.
    The purpose of the debate was to take stock of and contribute to the ongoing dialogue on international migration and development, including the process leading to the General Assembly's second High-level Dialogue on International Migration and Development, in 2013. UN وكان الغرض من المناقشة هو تقييم الحوار الجاري بشأن الهجرة الدولية والتنمية، بما في ذلك العملية المؤدية إلى الحوار الثاني الرفيع المستوى للجمعية العامة بشأن الهجرة الدولية والتنمية، المقرر عقده في عام 2013، والإسهام في ذلك الحوار.
    A brief overview of the relevant activities and interim reports on those consultations were submitted to the second High-level Dialogue on Financing for Development. UN وقدمت لمحة موجزة عن الأنشطة ذات الصلة وتقارير مرحلية عن هذه المشاورات إلى الحوار الثاني الرفيع المستوى بشأن تمويل التنمية.
    4. Also decides that, building on the experience of the high-level dialogue held on 17 and 18 September 1998, the theme and the modalities of the second High-level Dialogue will be decided through the intergovernmental process at the fifty-fourth session of the General Assembly; UN ٤ - تقرر أيضا أن يتم بناء على الخبرة المستفادة من الحوار الرفيع المستوى الذي أجري في ١٧ و ١٨ أيلول/سبتمبر ١٩٩٨ تحديد موضوع الحوار الثاني الرفيع المستوى وطرائقه من خلال العملية الحكومية الدولية في الدورة الرابعة والخمسين للجمعية العامة؛
    18. We stress the need for the second High-level Dialogue on Financing for Development, which is scheduled to be convened at the U.N. Headquarters on 27-28 June 2005, to also analyze the impact of structural conditionalities in our countries. UN 18- وإننا نؤكد ضرورة القيام أيضاً في الحوار الثاني الرفيع المستوى بشأن تمويل التنمية المقرر عقده في مقر الأمم المتحدة في يومي 27-28 حزيران/يونيه 2005 بتحليل أثر المشروطيات الهيكلية في بلداننا.
    Report of the Secretary-General on proposed themes for the second High-level Dialogue of the General Assembly on strengthening international economic cooperation for development through partnership (A/53/608/Add.4, para. 9) UN تقرير اﻷمين العام عن المواضيع المقترحة للحوار الرفيع المستوى الثاني الذي تجريه الجمعية العامة بشأن تعزيز التعاون الاقتصادي الدولي ﻷغراض التنمية عن طريق الشراكة )A/53/608/Add.4، الفقرة ٩(
    1. The General Assembly held its second High-level Dialogue on Financing for Development on 27 and 28 June 2005 at Headquarters. UN 1 - عقدت الجمعية العامة حوارها الرفيع المستوى الثاني بشأن تمويل التنمية يومي 27 و 28 حزيران/يونيه 2005 بالمقـر.
    At its fifty-sixth session, the General Assembly held the second High-level Dialogue on 20 and 21 September 2001. UN وفي الدورة السادسة والخمسين، عقدت الجمعية العامة الاجتماع الثاني للحوار الرفيع المستوى يومي 20 و 21 أيلول/سبتمبر 2001.
    The preparatory process for the second High-level Dialogue should be modelled on the organizational process for the 2006 High-level Dialogue. UN وينبغي للعملية التحضيرية للحوار الثاني الرفيع المستوى أن تسير على غرار العملية التنظيمية للحوار الرفيع المستوى لعام 2006.
    A strong recommendation should also be made on the incorporation of gender perspectives into the first comprehensive review of the follow-up to the Millennium Declaration and the second High-level Dialogue on Financing for Development, both of which were planned for 2005. UN وينبغي وضع توصية قوية أيضا بشأن إدراج المنظور الجنساني في الاستعراض الشامل الأول لمتابعة إعلان الألفية والحوار الرفيع المستوى الثاني بشأن تمويل التنمية، وكلاهما يعتزم عقدهما في عام 2005.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more