"second joint" - Translation from English to Arabic

    • المشترك الثاني
        
    • المشتركة الثانية
        
    • الثاني المشترك
        
    • مشترك ثان
        
    • مشتركة ثانية
        
    • الثانية المشتركة
        
    The second joint meeting was held in 2009, and Japan reported that it had played an important role in facilitating the discussions and had led a workshop to review progress after the first joint meeting. UN وعقد الاجتماع المشترك الثاني في عام 2009، وأفادت اليابان بأنها قد اضطلعت بدور هام في تيسير هذه المناقشات، وأنها قد رأست حلقة عمل لاستعراض التقدم المحرز في أعقاب الاجتماع المشترك الأول.
    second joint report of seven United Nations experts on the situation in the Democratic Republic of the Congo* UN التقرير المشترك الثاني المقدم من سبعة خبراء من الأمم المتحدة عن الحالة في جمهورية الكونغو الديمقراطية*
    The European Community offered to host the second joint meeting of tuna organizations in 2009. UN وقد عرضت الجماعة الأوروبية استضافة الاجتماع المشترك الثاني للمنظمات الإقليمية لإدارة مصائد سمك التونة في عام 2009.
    The meeting included the second joint session of the inter-agency Task Forces on International Merchandise Trade Statistics and Statistics on International Trade in Services. UN تضمن الاجتماع عقد الجلسة المشتركة الثانية لفرقتي العمل المشتركتين بين الوكالات المعنيتين بإحصاءات التجارة الدولية في البضائع وإحصاءات التجارة الدولية في الخدمات.
    During the second joint verification mission, local authorities appeared to be well informed about the decisions taken in Khartoum and committed to their implementation, but the implementation of some commitments remains uneven or has yet to occur. UN وتبين خلال بعثة التحقق المشتركة الثانية أن السلطات المحلية مطلعة تمام الاطلاع على القرارات المتخذة في الخرطوم وملتزمة بتنفيذها. بيد أن تنفيذ بعض الالتزامات لا يزال غير متوازن أو أنه لم يتحقق بعد.
    This is the second joint report submitted to the Permanent Forum by United Nations agencies; it was prepared by the intercultural theme group chaired by the United Nations Population Fund (UNFPA) in Ecuador. UN وهذا هو التقرير الثاني المشترك الذي تقدمه وكالات الأمم المتحدة إلى المنتدى الدائم، وقد أعده الفريق العامل المشترك بين الوكالات المعني بالتعددية الثقافية بقيادة صندوق الأمم المتحدة للسكان في إكوادور.
    Estimate 2012: second joint progress report on the agenda for change for the period from July 2010 to July 2011 issued UN تقديرات عام 2012: إصدار التقرير المرحلي المشترك الثاني عن برنامج التغيير للفترة من تموز/يوليه 2010 إلى تموز/يوليه 2011
    Its significance is evidenced by the second joint Ministerial Statement of support for the CTBT launched during this session, on 23 September 2004. UN وقد تجلت أهميتها في البيان الوزاري المشترك الثاني المؤيد للمعاهدة، والذي صدر خلال هذه الدورة في 23 أيلول/سبتمبر 2004.
    The second joint evaluation will be conducted in March 2011, following which the modalities of implementation of the successive phases would be jointly decided. UN وسيُجرى التقييم المشترك الثاني في آذار/مارس 2011، وسيعقبه البت بصورة مشتركة في طرائق تنفيذ المراحل المتتالية.
    second joint meeting of tuna regional fisheries management organizations UN 6 - الاجتماع المشترك الثاني للمنظمات الإقليمية المعنية بإدارة مصائد أسماك التونة
    :: Attended the second joint meeting of the Animals and Plants Committees of CITES UN :: حضور الاجتماع المشترك الثاني للجنتين المعنيتين بالحيوانات والنباتات في اتفاقية الاتجار الدولي بأنواع الحيوانات والنباتات البرية المعرضة للانقراض
    Based on the views expressed by Parties, the co-Chairmen will present a joint proposal on the organization of work for item 8 at a second joint meeting scheduled for the morning of Wednesday, 3 June. UN ٦- وبناء على اﻵراء التي تبديها اﻷطراف، سيقدم الرئيسان المشاركان اقتراحاً مشتركاً بشأن تنظيم العمل المتعلق بالبند ٨ أثناء الاجتماع المشترك الثاني المقرر عقده صباح اﻷربعاء، ٣ حزيران/يونيه.
    84. The second joint meeting between the chairpersons and special procedures mandate holders agreed on the following recommendations. UN 84 - وافق الاجتماع المشترك الثاني المعقود بين رؤساء الهيئات وأصحاب الولايات في إطار نظام الإجراءات الخاصة على التوصيات التالية:
    10. The Political Committee expressed its appreciation to the Security Council for convening the second joint meeting and looked forward to the continuation of these consultations on the peace process for the Democratic Republic of the Congo. UN 10 - وأعربت اللجنة السياسية عن تقديرها إلى مجلس الأمن لعقد الاجتماع المشترك الثاني وهي تتطلع إلى مواصلة هذه المشاورات بشأن عملية السلام في جمهورية الكونغو الديمقراطية.
    The second joint verification mission in Northern Darfur found that the perimeter to be made secure by the Government around Al Fasher had indeed been adjusted accordingly. UN وقد وجدت بعثة التحقق المشتركة الثانية في شمال دارفور أن المنطقة المحيطة بالفاشر التي يتعين على الحكومة تأمينها قد تم تعديلها بالفعل تبعا لذلك.
    second joint Annual Meetings of the AU Conference of Ministers of UN الاجتماعات السنوية المشتركة الثانية
    29. The second joint verification mission found that additional police had been deployed to all three States of Darfur, together with armed land-cruisers and other equipment. UN 29 - وجدت لجنة التحقق المشتركة الثانية أنه تم نشر قوات شرطة إضافية وعربات لاندكروزر مصفحة ومعدات أخرى في جميع ولايات دارفور الثلاث.
    The second joint branch meeting is scheduled to take place in The Hague during the first week of December 2014. UN ومن المقرر أن يعقد الاجتماع الثاني المشترك بين الفرعين في لاهاي خلال الأسبوع الأول من كانون الأول/ديسمبر 2014.
    The second joint tuna RFMO meeting, bringing together five tuna RFMOs, will take place in 2009. UN سيعقد في عام 2009 الاجتماع الثاني المشترك للمنظمة الإقليمية لإدارة مصائد أسماك التون، يضم خمس منظمات إقليمية لإدارة مصائد أسماك التون.
    A second joint project with IOM, Combating Trafficking in Persons from, into, across, and inside Kazakhstan, was implemented. UN ونفّذ مشروع مشترك ثان مع المنظمة الدولية للهجرة، هو مشروع مكافحة الاتجار بالأشخاص من كازاخستان وفيها وعبرها وداخلها.
    554. On 31 March 2009, the Working Group sent a second joint communication together with other two special procedures mechanisms, regarding the intimidation suffered by the same organization mentioned above. UN 554- وفي 31 آذار/مـارس 2009، وجه الفريق العامل رسالة مشتركة ثانية بالاشتراك مع آليتين أخريين من الإجـراءات الخاصة، بشأن التهديد الذي تعرضت له نفس المنظمة الآنفة الذكر.
    The second joint operation, between Afghanistan and Iran (the Islamic Republic of), was carried out in July 2009. UN ونُفّذت العملية الثانية المشتركة بين أفغانستان وإيران (جمهورية-الإسلامية) في تموز/يوليه 2009.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more