"second objective" - Translation from English to Arabic

    • الهدف الثاني
        
    • والهدف الثاني
        
    • بالهدف الثاني
        
    • هدف ثان
        
    A second objective mentioned by many participants was the use of records in the prosecution of weapons-related offences. UN أما الهدف الثاني الذي أورده العديد من المشاركين فهو استخدام السجلات لملاحقة الجرائم المتعلقة بالأسلحة.
    The second objective of this alliance of Governments to save humanity is its most important responsibility: determining how to save Mother Earth. UN أما الهدف الثاني لتحالف الحكومات وهو إنقاذ البشرية، فإنه أهم مسؤولية للتحالف لتقرير الكيفية التي يمكن بها إنقاذ أمنا الأرض.
    The second objective was to enhance and maximize the synergy between the Peacebuilding Commission and the Fund through provisions for enhanced consultation and dialogue. UN أما الهدف الثاني فهو تعزيز التآزر بين لجنة بناء السلام والصندوق وتكثيفه إلى أقصى حد عن طريق النص على تعزيز التشاور والحوار.
    The second objective was to enhance and maximize the synergy between the Peacebuilding Commission and the Fund through provisions for enhanced transparency and consultation. UN الهدف الثاني تعزيز التآزر بين لجنة بناء السلام والصندوق إلى أقصى حد، من خلال أحكام لتعزيز الشفافية والمشاورات.
    The second objective is the updating of the Legal Guide, with judges, lawyers and legal aid providers as the target group. UN والهدف الثاني تحديث الدليل القانوني، والمجموعات المستهدفة هي مجموعات القضاة والمحامين ومقدمي المعونة القانونية.
    The second objective is strengthening of the civil service systems. UN ويتمثل الهدف الثاني في تعزيز نظم الخدمة المدنية.
    65. Second Objective: Promote conditions conducive to return, and assist in the voluntary return of refugees to Bosnia and Herzegovina and Croatia. UN الهدف الثاني: تعزيز الظروف المؤدية إلى عودة اللاجئين طوعاً إلى البوسنة والهرسك وكرواتيا وتقديم المساعدة إليهم.
    76. Second Objective: Coordinate and manage voluntary repatriation movements from asylum countries. UN 76- الهدف الثاني: تنسيق وإدارة حركات العودة الطوعية من بلدان اللجوء.
    The second objective was to reduce planned and budgeted activities to the level of expected resources. UN ويتمثل الهدف الثاني في خفض الأنشطة المخطط لها والمدرجة تكاليفها في الميزانية إلى مستوى الموارد المتوقعة.
    391. Second Objective: Capacity building of NGOs and civil society to strengthen the role of civil society. UN 391- الهدف الثاني: بناء قدرة المنظمات غير الحكومية والمجتمع المدني على تعزيز دور المجتمع المدني.
    The second objective was to reduce planned and budgeted activities to the level of expected resources. UN وكان الهدف الثاني هو تخفيض الأنشطة المقررة والمدرجة في الميزانية إلى مستوى الموارد المتوقعة.
    The second objective of my Foundation is to promote initiatives, activities and corporate actions that combine innovation with environmental protection. UN ويتمثل الهدف الثاني لمؤسستي في تعزيز المبادرات والأنشطة التي تجمع بين الابتكار وحماية البيئة.
    The second objective was to ensure that the two sexes had equal opportunities when applying the research councils for funding. UN وكان الهدف الثاني هو ضمان تكافؤ الفرص للجنسين عند التقدم بطلبات إلى مجالس البحوث للحصول على التمويل.
    That was the second objective of the Year: to create awareness of the broadened concept of heritage in all its rich diversity. UN ذلك كان الهدف الثاني للسنة: خلق وعي بالمفهوم الموسع للتراث بكل تنوعه الثري.
    The second objective relates to the idea that access to water has always reflected power relationships. UN أما الهدف الثاني فيرتبط بفكرة أن الحصول على الماء مسألة غالبا ما تعكس موازين القوى القائمة.
    The second objective was to facilitate the review of supplementary information under Article 8 of the Kyoto Protocol. UN 5- ويتمثل الهدف الثاني في تيسير استعراض المعلومات التكميلية في إطار المادة 8 من بروتوكول كيوتو.
    The second objective was to strengthen the Commission on Sustainable Development. UN أما الهدف الثاني فهو تعزيز لجنة التنمية المستدامة.
    The second objective was to highlight the actions needed to ensure that the new system would be successfully implemented. UN ويتمثل الهدف الثاني في إبراز الاجراءات الواجب اتخاذها لكفالة النجاح في تطبيق النظام الجديد.
    A second objective is to teach girls about their rights. UN والهدف الثاني للكتاب هو تعريف الفتيات بحقوقهن.
    The second objective is to make pensions safe and pension systems sustainable. UN والهدف الثاني هو جعل المعاشات التقاعدية آمنة ونظم التقاعد مستدامة.
    For the second objective, however, a clear division of labour and demarcation among the various organizations providing technical assistance had not proved possible. UN بيد أنه تعذر فيما يتعلق بالهدف الثاني التوصل إلى تقسيم واضح للعمل وتحديد للخطوط الفاصلة فيما بين المنظمات المختلفة التي تقدم مساعدة تقنية.
    But there was a second objective in the area of non-proliferation. UN ولكن كان ثمة هدف ثان في مجال منع الانتشار.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more