A second objective mentioned by many participants was the use of records in the prosecution of weapons-related offences. | UN | أما الهدف الثاني الذي أورده العديد من المشاركين فهو استخدام السجلات لملاحقة الجرائم المتعلقة بالأسلحة. |
The second objective of this alliance of Governments to save humanity is its most important responsibility: determining how to save Mother Earth. | UN | أما الهدف الثاني لتحالف الحكومات وهو إنقاذ البشرية، فإنه أهم مسؤولية للتحالف لتقرير الكيفية التي يمكن بها إنقاذ أمنا الأرض. |
The second objective was to enhance and maximize the synergy between the Peacebuilding Commission and the Fund through provisions for enhanced consultation and dialogue. | UN | أما الهدف الثاني فهو تعزيز التآزر بين لجنة بناء السلام والصندوق وتكثيفه إلى أقصى حد عن طريق النص على تعزيز التشاور والحوار. |
The second objective was to enhance and maximize the synergy between the Peacebuilding Commission and the Fund through provisions for enhanced transparency and consultation. | UN | الهدف الثاني تعزيز التآزر بين لجنة بناء السلام والصندوق إلى أقصى حد، من خلال أحكام لتعزيز الشفافية والمشاورات. |
The second objective is the updating of the Legal Guide, with judges, lawyers and legal aid providers as the target group. | UN | والهدف الثاني تحديث الدليل القانوني، والمجموعات المستهدفة هي مجموعات القضاة والمحامين ومقدمي المعونة القانونية. |
The second objective is strengthening of the civil service systems. | UN | ويتمثل الهدف الثاني في تعزيز نظم الخدمة المدنية. |
65. Second Objective: Promote conditions conducive to return, and assist in the voluntary return of refugees to Bosnia and Herzegovina and Croatia. | UN | الهدف الثاني: تعزيز الظروف المؤدية إلى عودة اللاجئين طوعاً إلى البوسنة والهرسك وكرواتيا وتقديم المساعدة إليهم. |
76. Second Objective: Coordinate and manage voluntary repatriation movements from asylum countries. | UN | 76- الهدف الثاني: تنسيق وإدارة حركات العودة الطوعية من بلدان اللجوء. |
The second objective was to reduce planned and budgeted activities to the level of expected resources. | UN | ويتمثل الهدف الثاني في خفض الأنشطة المخطط لها والمدرجة تكاليفها في الميزانية إلى مستوى الموارد المتوقعة. |
391. Second Objective: Capacity building of NGOs and civil society to strengthen the role of civil society. | UN | 391- الهدف الثاني: بناء قدرة المنظمات غير الحكومية والمجتمع المدني على تعزيز دور المجتمع المدني. |
The second objective was to reduce planned and budgeted activities to the level of expected resources. | UN | وكان الهدف الثاني هو تخفيض الأنشطة المقررة والمدرجة في الميزانية إلى مستوى الموارد المتوقعة. |
The second objective of my Foundation is to promote initiatives, activities and corporate actions that combine innovation with environmental protection. | UN | ويتمثل الهدف الثاني لمؤسستي في تعزيز المبادرات والأنشطة التي تجمع بين الابتكار وحماية البيئة. |
The second objective was to ensure that the two sexes had equal opportunities when applying the research councils for funding. | UN | وكان الهدف الثاني هو ضمان تكافؤ الفرص للجنسين عند التقدم بطلبات إلى مجالس البحوث للحصول على التمويل. |
That was the second objective of the Year: to create awareness of the broadened concept of heritage in all its rich diversity. | UN | ذلك كان الهدف الثاني للسنة: خلق وعي بالمفهوم الموسع للتراث بكل تنوعه الثري. |
The second objective relates to the idea that access to water has always reflected power relationships. | UN | أما الهدف الثاني فيرتبط بفكرة أن الحصول على الماء مسألة غالبا ما تعكس موازين القوى القائمة. |
The second objective was to facilitate the review of supplementary information under Article 8 of the Kyoto Protocol. | UN | 5- ويتمثل الهدف الثاني في تيسير استعراض المعلومات التكميلية في إطار المادة 8 من بروتوكول كيوتو. |
The second objective was to strengthen the Commission on Sustainable Development. | UN | أما الهدف الثاني فهو تعزيز لجنة التنمية المستدامة. |
The second objective was to highlight the actions needed to ensure that the new system would be successfully implemented. | UN | ويتمثل الهدف الثاني في إبراز الاجراءات الواجب اتخاذها لكفالة النجاح في تطبيق النظام الجديد. |
A second objective is to teach girls about their rights. | UN | والهدف الثاني للكتاب هو تعريف الفتيات بحقوقهن. |
The second objective is to make pensions safe and pension systems sustainable. | UN | والهدف الثاني هو جعل المعاشات التقاعدية آمنة ونظم التقاعد مستدامة. |
For the second objective, however, a clear division of labour and demarcation among the various organizations providing technical assistance had not proved possible. | UN | بيد أنه تعذر فيما يتعلق بالهدف الثاني التوصل إلى تقسيم واضح للعمل وتحديد للخطوط الفاصلة فيما بين المنظمات المختلفة التي تقدم مساعدة تقنية. |
But there was a second objective in the area of non-proliferation. | UN | ولكن كان ثمة هدف ثان في مجال منع الانتشار. |