"second summit of the" - Translation from English to Arabic

    • القمة الثاني
        
    Declaration of the Second Summit of the Conference on Interaction and Confidence Building Measures in Asia UN إعلان مؤتمر القمة الثاني للدول الأعضاء في المؤتمر المعني بالتفاعل وتدابير بناء الثقة في آسيا
    of the Second Summit of the Conference on Interaction and Confidence Building Measures in Asia UN مؤتمر القمة الثاني للدول الأعضاء في المؤتمر المعني بالتفاعل وتدابير بناء الثقة في آسيا
    Concluding the Second Summit of the Heads of State and Government of the Member States of the Western Mediterranean Forum UN في ختام مؤتمر القمة الثاني لرؤساء دول وحكومات الدول الأعضاء في منتدى غرب البحر الأبيض المتوسط
    E. Second Summit of the Community of Latin American and Caribbean States: Havana Declaration 48 - 52 11 UN هاء - مؤتمر القمة الثاني لجماعة دول أمريكا اللاتينية والبحر الكاريبي: إعلان هافانا 48-52 14
    E. Second Summit of the Community of Latin American and Caribbean States: Havana Declaration UN هاء- مؤتمر القمة الثاني لجماعة دول أمريكا اللاتينية والبحر الكاريبي: إعلان هافانا
    The congress culminated in the Cape Town Declaration, which was presented at the Second Summit of the Movement for Global Mental Health and at the World Mental Health Congress of the World Federation for Mental Health, both held in Cape Town in 2011. UN وتُوّج المؤتمر بإصدار إعلان كيب تاون، الذي قُدّم أثناء مؤتمر القمة الثاني للحركة من أجل الصحة العقلية في العالم، ومؤتمر الاتحاد العالمي للصحة العقلية اللذَين عُقدا في كيب تاون في عام 2011.
    Such developments could be facilitated in the context of the pact signed at the conclusion of the Second Summit of the International Conference on the Great Lakes Region, which is an appropriate regional framework. UN وتلك التطورات يمكن تيسيرها في سياق اتفاق يوقع عند اختتام مؤتمر القمة الثاني للمؤتمر الدولي المعني بمنطقة البحيرات الكبرى، الذي هو إطار إقليمي مناسب.
    The holding of the Second Summit of the International Conference on the Great Lakes Region is an important event with respect to a lasting return to peace and stability in the region, which has experienced harsh ordeals. UN إن عقد مؤتمر القمة الثاني للمؤتمر الدولي المعني بمنطقة البحيرات الكبرى حدث هام فيما يتعلق بتحقيق استعادة دائمة للسلام والاستقرار في المنطقة التي مرت بمحن كبيرة.
    The adoption of the Pact on Security, Stability and Development in the Great Lakes Region at the Second Summit of the International Conference on the Great Lakes Region is encouraging. UN إن اعتماد ميثاق الأمن والاستقرار والتنمية في منطقة البحيرات الكبرى في مؤتمر القمة الثاني للمؤتمر الدولي المعني بمنطقة البحيرات الكبرى أمر يدعو إلى التشجيع.
    We join previous speakers in congratulating him on the commendable work he carried out during the preparations for the Second Summit of the International Conference on the Great Lakes Region. UN ونشارك المتكلمين السابقين تقديم التهنئة له على العمل الجدير بالثناء الذي قام به خلال التحضيرات لمؤتمر القمة الثاني للمؤتمر الدولي المعني بمنطقة البحيرات الكبرى.
    The United States also wishes to congratulate the countries of the Great Lakes region for convening the Second Summit of the International Conference on the Great Lakes Region. UN وتود الولايات المتحدة أيضا أن تهنئ بلدان منطقة البحيرات الكبرى بعقد مؤتمر القمة الثاني للمؤتمر الدولي المعني بمنطقة البحيرات الكبرى.
    The Second Summit of the International Conference on the Great Lakes Region, held in Nairobi last week, is the culmination of efforts put forward by all interested parties in that direction. UN إن مؤتمر القمة الثاني المعقود في نيروبي في الأسبوع الماضي، يشكل ذروة الجهود التي بذلتها كل الأطراف المهتمة في ذلك الاتجاه.
    The European Union welcomes the positive outcome of the Second Summit of the International Conference on the Great Lakes Region, held at Nairobi last week. UN ويرحب الاتحاد الأوروبي بالنتائج الإيجابية لاجتماع القمة الثاني للمؤتمر الدولي المعني بمنطقة البحيرات الكبرى المعقود في نيروبي في الأسبوع الماضي.
    Thus, in April 1998, at the Second Summit of the Americas, leaders of 34 countries in the western hemisphere formally set in motion the process designed to lead to the establishment of FTAA by the year 2005. UN زعماء ٣٤ بلدا بنصف الكرة الغربي، في مؤتمر القمة الثاني لﻷمريكتين، بالبدء الرسمي لعملية ترمي إلى التمهيد ﻹنشاء منطقة للتجارة الحرة لﻷمريكتين بحلول عام ٢٠٠٥.
    This arrangement was ratified and enhanced at the Second Summit of the Americas, held in Santiago, Chile, in April 1998. UN وقد تم التصديق على ذلك الاتفاق وتعزيزه خلال مؤتمر القمة الثاني لﻷمريكتين المعقود في سنتياغو، شيلي، في نيسان/أبريل ١٩٩٨.
    It may also be recalled that the Plan of Action signed by the heads of State and Government participating in the Second Summit of the Americas contains the following section: UN ومن الجدير بالذكر أيضا أن خطة العمل التي وقعها رؤساء الدول والحكومات المشاركون في مؤتمر القمة الثاني للأمريكتين قد تضمنت هذا الفرع:
    Action Plan of the Second Summit of the Council of Europe, Strasbourg, October 1997 UN خطة عمل مؤتمر القمة الثاني لمجلس أوروبا، ستراسبورغ، 2 تشرين الأول/ أكتوبر 1997
    The decision, adopted at the Second Summit of the Americas, to promote the signature or ratification of, or accession to, as appropriate, the instruments that make up the body of inter-American law pertaining to human rights; UN القرار المعتمد في مؤتمر القمة الثاني لﻷمريكتين بتشجيع التوقيع أو التصديق، حسب الحالة، على الصكوك التي تؤكد التراث القانوني لنظام البلدان اﻷمريكية في ميدان حقوق اﻹنسان أو الانضمام إليها؛
    To this end, we support the opening of negotiations at the Second Summit of the Americas, to be held in Santiago, Chile, in April 1998. UN ولذا فإننا نؤيد بدء مفاوضات بمناسبة مؤتمر القمة الثاني لﻷمريكتين الذي سينعقد في سانتياغو، شيلي، في نيسان/أبريل ٨٩٩١.
    They reiterated the importance of continued support of the United Nations and the international community towards convening the Second Summit of the Great Lakes Conference in Nairobi, Kenya. UN وأكدوا من جديد أهمية تقديم دعم متواصل من الأمم المتحدة والمجتمع الدولي عملا على عقد مؤتمر القمة الثاني لمنطقة البحيرات الكبرى في نيروبي، كينيا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more