"second-rate" - Translation from English to Arabic

    • الدرجة الثانية
        
    • الدرجه الثانيه
        
    • درجة ثانية
        
    Regarding the aspect of law and justice, Haitian legislation considered women as second-rate citizens. UN وفي مجال الحقوق والعدالة، تنظر التشريعات في هايتي إلى المرأة باعتبارها مواطناً من الدرجة الثانية.
    We now need a sea change: women will no longer accept the role of second-rate citizens. UN إننا في حاجة اﻵن إلى أن نرى تغييرا كبيرا: فالمرأة لم تعد تقبل دور المواطنة من الدرجة الثانية.
    We now need a sea change: women will no longer accept the role of second-rate citizens. UN إننا في حاجة اﻵن إلى أن نرى تغييرا كبيرا: فالمرأة لم تعد تقبل دور المواطنة من الدرجة الثانية.
    You're nothing more than a cheap, second-rate bureaucrat! Open Subtitles أنت لست أكثر من بيروقراطي رخيص الثمن من الدرجة الثانية
    It's a real sad commentary on society when a second-rate Bernie Madoff trumps a serial killer, right? Open Subtitles أنه حقا لحدثٌ محزن على المجتمع عندما تتفوق قضيه من الدرجه الثانيه على قضية سفاح, أليس كذلك؟
    I don't need to look twice at second-rate forgeries. Open Subtitles لا أحتاج للنظر مرتين إلى أعمال مُزورة من الدرجة الثانية
    I wonder if the Navy's so desperate as to need a second-rate surgeon. Open Subtitles اتسائل ما إذا البحرية يائسة لدرجة .الحاجة لجراحٍ من الدرجة الثانية
    Everyone knows that delma's cooking is not up to snuff, and, with the press coming, there's no room for second-rate cuisine at first feast. Open Subtitles الكل يعرف ان طهو ديلما دون المستوي ومع قدوم الصحافة , فلا مجال لمطبخ من الدرجة الثانية في العيد الأول
    I still believe I'm second-rate to some of those guys. Open Subtitles وما زلت أعتقد أني من الدرجة الثانية لبعض من هؤلاء الرجال
    Good only for a splash on the cover of a second-rate sci fi novel. Open Subtitles جيدة فقط كبقعة على غلاف رواية خيال علمي من الدرجة الثانية
    Maybe they're out-of-date humanity, or second-rate humanity. Open Subtitles ربما هم ضمن الإنسانية القديمة، أو من الإنسانية ذات الدرجة الثانية
    I am a second-rate playwright and we all know that. Open Subtitles انا مؤلف مسرحي من الدرجة الثانية و جميعنا نعلمُ هذا.
    It's better than being second-rate murderers. Open Subtitles ومن أفضل من أن تكون القتلة من الدرجة الثانية.
    I wasn't interested in ruining it by putting my name on a second-rate piece of trash. Open Subtitles لم أشأ تدميرها بوضع اسمي على رواية حقيرة من الدرجة الثانية.
    To get some second-rate arms dealer out of prison? Open Subtitles للإفراج عن تاجر سلاح من الدرجة الثانية من السجن؟
    Of course, back then we had other cops as partners, Not second-rate novelists. Open Subtitles بالطبع آنذاك، كان لدينا شرطة آخرين كشركاء، ليس روائيين من الدرجة الثانية.
    Sweetheart,promise me you won't be surfing the web looking for some second-rate detective,okay? Open Subtitles عزيزتي ، عديني أنك لن تبحثي في الانترنت عن محقق رديء من الدرجة الثانية ، حسنًا ؟
    second-rate medical treatment if anything at all. Open Subtitles معالجة طبيّة من الدرجة الثانية ، لو أفلح الأمر برمّته
    Man's a second-rate card player, but knows how to control his womenfolk. Open Subtitles إنّ الرجل لاعب ورق من الدرجة الثانية لكنه يعرف كيف يسيطر على امرأته
    You're a first-time dealer with second-rate clients. Open Subtitles لاول مره اتعامل مع تاجر من الدرجه الثانيه من العملاء
    To give me an education at a second-rate public school. Open Subtitles ليوفر لى فرصة تعليم فى مدرسة عامة درجة ثانية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more