All other preparatory activities for commissioning the secondary data centre in the new facility are also under way. | UN | وتجري حاليا جميع الأنشطة التحضيرية الأخرى من أجل التكليف بأعمال مركز البيانات الثانوي في المرفق الجديد. |
Funding from the support account for the secondary data centre | UN | التمويل المقدم من حساب الدعم إلى مركز البيانات الثانوي |
Funding from the support account for the secondary data centre | UN | التمويل المقدم من حساب الدعم إلى مركز البيانات الثانوي |
A total of $7,128,740 approved for the secondary data centre A/63/774 | UN | تمت الموافقة على مبلغ كلي قدره 740 128 7 دولارا لمركز البيانات الثانوي. |
However, transitions of this nature are always extremely challenging and should not be initiated until an adequate secondary data centre is in place. | UN | غير أن عمليات الانتقال من هذا النوع مهمة صعبة للغاية دائما، ولا ينبغي الشروع فيها حتى يُنشأ مركز بيانات ثانوي ملائم. |
The present report also provides an update on the status of the associated costs and the secondary data centre requirements. | UN | ويقدم أيضا هذا التقرير المستجدات في حالة الاحتياجات من التكاليف المرتبطة بالمشروع، ومركز البيانات الثانوي. |
Additional information about the donations policy and the secondary data centre would be welcome. | UN | ورحب بتقديم معلومات إضافية عن سياسة التبرعات وعن المركز الثانوي للبيانات. |
It does not include a deduction for the $3,286,000 funding provided from the support account for the secondary data centre. | UN | وهو لا يشمل خصماً للتمويل بـ 000 286 3 دولار مقدمة من حساب الدعم لأجل مركز البيانات الثانوي. |
Thereafter, it will be possible to reduce the size and cost of the secondary data centre. | UN | وفيما بعد، سيكون من الممكن تقليص حجم مركز البيانات الثانوي وتكلفته. |
Data backed up in the secondary data centre | UN | البيانات المحفوظة احتياطيا في مركز البيانات الثانوي |
Data backed up in secondary data centre | UN | البيانات محفوظة احتياطيا في مركز البيانات الثانوي |
The actual expenditure to 1 October 2011 in respect of the secondary data centre project amounts to $16.3 million. | UN | أما النفقات الفعلية المتعلقة بمشروع مركز البيانات الثانوي حتى 1 تشرين الأول/أكتوبر 2011، فتبلغ 16.3 مليون دولار. |
Thereafter, he believes that it will be possible to reduce the size and cost of the secondary data centre. | UN | وفيما بعد، يرى أنه سيكون من الممكن تقليص حجم مركز البيانات الثانوي وتكلفته. |
The secondary data centre is presented in statement IX. | UN | ويرد مركز البيانات الثانوي في البيان التاسع. |
It will also provide some flexibility in dealing with certain systems that prove difficult to relocate to the new secondary data centre. | UN | كما أنها ستوفر بعض المرونة في التعامل مع بعض النظم التي ثبت أنه من الصعب نقلها إلى مركز البيانات الثانوي الجديد. |
Under that agreement, the Centre would provide the necessary equipment and services to run the new secondary data centre. | UN | وبموجب هذا الاتفاق، يقوم المركز بتوفير المعدات والخدمات اللازمة لتشغيل مركز البيانات الثانوي الجديد. |
Funds approved for the secondary data centre will be absorbed within existing resources. | UN | وسيتم استيعاب الأموال التي تم الموافقة عليها من أجل مركز البيانات الثانوي في إطار الموارد القائمة. |
The final cost of the secondary data centre has not changed. | UN | ولم تتغير الكلفة النهائية لمركز البيانات الثانوي. |
Thus, a reliable secondary data centre is critical in order to mitigate the effects of any possible disruptions. | UN | لذا، أصبح وجود مركز بيانات ثانوي موثوق أمرا حيويا للتخفيف من آثار أية أعطال محتملة. |
Total, associated costs and secondary data centre | UN | مجموع التكاليف المرتبطة بالمشروع ومركز البيانات الثانوي |
Contribution to the secondary data centre from the support account for peacekeeping operations | UN | المساهمة في المركز الثانوي للبيانات من حساب الدعم لعمليات حفظ السلام |
Maintenance and lease with respect to the secondary data centre in 2010 and 2011 | UN | الصيانة والإيجار فيما يتعلق بمركز البيانات الثانوي في عامي 2010 و 2011 |
Associated costs and secondary data centre | UN | التكاليف المرتبطة بالمشروع والمركز الثانوي للبيانات |
In order to mitigate that risk, a new secondary data centre would be created during the transitional period. | UN | ومن أجل الحد من هذه المخاطرة، سينشأ مركز ثانوي للبيانات خلال الفترة الانتقالية. |
Moreover, the costs of the associated activities and the secondary data centre had not been included in the original scope of work or the approved budget. | UN | وعلاوة على ذلك، فإن تكاليف الأنشطة المرتبطة بالمشروع وبمركز البيانات الثانوي لم تدرج في نطاق العمل الأصلي ولا في الميزانية المعتمدة. |
11. The Office of Information and Communications Technology has also set up a small " mock " secondary data centre within the DC2 Building to facilitate the testing of the migration of systems to the new secondary data centre. | UN | 11 - كما أنشأ مكتب تكنولوجيا المعلومات والاتصالات " نموذجا " صغيرا لمركز بيانات ثانوي في مبنى DC-2 لتسهيل اختبار ترحيل النظم إلى مركز البيانات الثانوي الجديد. |
The Long Island City data centre has been proposed to replace the secondary data centre in the DC-2 Building. | UN | واقتُرح أن يحل مركز بيانات لونغ آيلاند سيتي محل مركز البيانات الثانوية في المبنى DC-2. |