"secret ingredient" - Translation from English to Arabic

    • المكون السري
        
    • العنصر السري
        
    • المقادير السرية
        
    • مكوني السري
        
    • مكوّني السرّي
        
    • المكونُ السريُ
        
    • المكوّن السريّ
        
    • المكوّن السرّي
        
    • مكون سري
        
    • مقادير سرية
        
    You don't know the secret ingredient of the brand that you're trying to sell. Open Subtitles لا تعرف المكون السري للعلامة التجارية التي تحّاول بيعها
    What's the secret ingredient in your pineapple upside-down cake? Open Subtitles ما هو المكون السري في كعكة الاناناس الخاصة بك ؟
    Which I never could have gotten off the ground without you and your supply of my secret ingredient. Open Subtitles والذي لم أكن لأقدر على صنعه و بيعه و نشره بدون مساعدتك أو بدون امداداتك من المكون السري للمنتج
    My God, what if the secret ingredient is people? Open Subtitles رباه، ماذا لو كان العنصر السري هو الناس؟
    I was hoping the secret ingredient would be popcorn shrimps. Open Subtitles كنت اتمنى ان تكون المقادير السرية فشار الربيان
    That's because it has my secret ingredient in it: Open Subtitles هذا لأنه يحتوي على مكوني السري
    Special herbs from my garden. It's my secret ingredient. Open Subtitles أعشاب خاصّة من حديقتي إنّها مكوّني السرّي
    Which I never could've gotten off the ground without my secret ingredient. Open Subtitles والذي لم أكن استطيع إنتاجه من دون المكون السري خاصتك
    It turns out the secret ingredient that I've been looking for was being used to make pancakes. Open Subtitles اتضح المكون السري بأنني قد تبحث عن كانت تستخدم لجعل الفطائر.
    I guess linseed oil wasn't our killer's secret ingredient. Open Subtitles أعتقد أن زيت بذر الكتان لم يكن المكون السري للقاتل.
    My attempts to find the secret ingredient were all failures! Open Subtitles مُحاولتي للعثور علي المكون السري فشلت جميعها.
    The secret ingredient in the beef is beef? Open Subtitles المكون السري للحم البقري هو اللحم البقري؟
    I'm just glad I didn't give her my secret ingredient. Open Subtitles أنا فقط سعيد لاني لم يعط لها بلدي المكون السري.
    Out of curiosity, what is your secret ingredient? Open Subtitles من باب الفضول، ما هو المكون السري الخاص بك؟
    This must be where they put in the secret ingredient. Open Subtitles هذه نهاية المسار. لا بد أنهم يضعون هنا العنصر السري.
    Then we add the secret ingredient that makes Slurm so deliciously addictive. Open Subtitles ثم نضيف أخيراً العنصر السري الذي يجعل "سليرم" إدمانياً ولذيذاً.
    You should not ask About secret ingredient Open Subtitles يحسن بكم عدم السؤال عن العنصر السري.
    Try my dad's secret ingredient Soup. He actually knows the secret ingredient. Open Subtitles جرب حساء والدي السري إنه يعرف المقادير السرية حقاً
    Yo, maybe she's trying to steal my secret ingredient! Open Subtitles ربما تحاول سرقة مكوني السري
    Only you can put in the love that is the real secret ingredient. Open Subtitles فقط أنت يُمْكِنُ أَنْ تَضعَ في الحبِّ ذلك المكونُ السريُ الحقيقيُ.
    Uh, let me squeeze some more out of the secret ingredient bag. Open Subtitles دعيني أحضر بعض من المكوّن السريّ من الكيس
    The secret ingredient that gives an embryo its power to grow and develop is a mysterious cell called an embryonic stem cell. Open Subtitles المكوّن السرّي الذي يعطي للجنين قوّته للنموّ والتكوّن هو خلية غامضة تُدعى الخلية الجذعية الجنينية.
    There's a secret ingredient. I can't tell you what it is or I'd have to shoot you. Open Subtitles هناك مكون سري لا أَستطيعُ إخْبارك ما هو وإلا فأنى يجب أن أطلق عليك النار
    There is no secret ingredient! Open Subtitles ليس هنالك مقادير سرية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more