"secret to" - Translation from English to Arabic

    • سر
        
    • سرّ
        
    • خافيا على
        
    • سرية بالنسبة
        
    • سِرّ
        
    • سرا أن
        
    • سرك
        
    • سري لكي
        
    • السر إلى
        
    • السر في
        
    • أن السر
        
    • السِرّ إلى
        
    • السِرَّ
        
    • بسرّ
        
    • يخفى على
        
    Because I will teach you the'Roover'secret to universal domination. Open Subtitles لأني لن اعلمك ابدا سر السيطرة على الكوكب بهذه الالة
    Nietzsche advises the secret to enjoying life is to live dangerously. Open Subtitles نيتشه تنصح سر للاستمتاع بالحياة هي أن تعيش بشكل خطير.
    It's not the secret to nuclear fusion! (Stomps foot) Oh! George: Open Subtitles ليس سر الاندماج النووي ليمون , أنابيث اوه , رباه
    Here's the secret to landing a guy--you have to ignore them. Open Subtitles .. هاكِ سرّ إيقاع شاب في شباككِ عليكِ أن تتجاهليه
    Thus human ingenuity holds the secret to resolving problems confronting humankind. UN ولذلك، فإن القدرات الإبداعية الإنسانية هي سر حل المشاكل التي تواجه البشرية.
    The secret to a sexy look is threepoint lighting with some bounce. Open Subtitles سر المظهر الجذاب هو ثلاثة إضاءات مع بعض الزيادات
    I don't give a shit if you think you've found the secret to life. Open Subtitles أنا لا تعطي الخراء إذا كنت تعتقد كنت قد وجدت سر الحياة.
    You want to know the secret to living a long and happy life? Open Subtitles هل تريد معرفة سر عيش حياة طويلة و سعيدة؟
    Now, the secret to the ultimate rice sammy is to make sure the rice is really wet, li-like soaking. Open Subtitles الاّن , سر الأرز العظيم أن تتأكد أن الأرز رطب مثل المغطس
    Everybody knows the secret to sweet meats is tenderizing. Open Subtitles الجميع يعرف سر اللحوم الحلوة غير التليين.
    Within that body is the secret to your attacks. Open Subtitles داخل هذا الجسم هو سر الهجمات الخاصة بك.
    The secret to a lively party is new and interesting guests. Open Subtitles سر الحفلات الناجحة هم الضيوف الجدد المثيرين للإهتمام
    In her DNA, they discovered the secret to her power of transformation, it gave them the key they needed, to create weapons that could adapt to any mutant's power. Open Subtitles في الحمض النووي لها، اكتشفوا سر قوة تحولها أعطاهم المفتاح الذي يحتاجونه لخلق الأسلحة التي يمكن التكيف مع أي قوة متحول
    I also know the secret to survival in solitary. Open Subtitles وأعرِفُ أيضاً سرّ البقاء في الحبس الإنفراديّ
    You see, contrary to what they say, the secret to staying happily married is secrecy. Open Subtitles على عكس ما يقولون إن سرّ الحفاظ على زواج سعيد هو السريّة
    This is a secret to no one, and it has been documented by the UNHCR at Goma and Gisenyi. UN وهذا ليس سرا خافيا على أحد، وتشهد على ذلك مفوضية الأمم المتحدة للاجئين في غوما وغيسيني.
    It should be noted that since items in this category, such as the volume of exports between the countries, are presumably not regarded as secret to the tax authorities in the transmitting country, they may be disclosed generally in the receiving country, as provided in article 26. UN وينبغي أن يُلاحظ أنه نظرا لأن العناصر المدرجة في هذه الفئة من قبيل حجم الصادرات بين البلدين يفترض ألا تعتبر سرية بالنسبة للسلطات الضريبية في البلد المحيل، لذا يجوز الكشف عنها عموما في البلد المتلقي، على نحو ما تنص عليه المادة 26.
    You know, the secret to cake and concrete is in the powder? Open Subtitles أتَعرفين، سِرّ الكعك وتماسكهـا في المسحوقِ
    That is not my secret to tell, Dr. Wells. Open Subtitles وهذا ليس سرا أن أقول بلدي، الدكتور ويلز.
    Uh, I'll take your secret to my grave, but laughter is an uncontrollable bodily response. Open Subtitles سرك سيدفن معي في القبر ولكني لا أستطيع كتم الضحك
    Alex, a new recruit with a dark past who I've trained in secret to resist their control. Open Subtitles أليكس) مجندة جديدة) ذات ماضي اسود تلك التي دربتها بشكل سري لكي تقاوم سيطرتهم
    The secret to a man's heart is not through his stomach, it's through his zipper. Open Subtitles السر إلى قلب الرجل ليس من خلال معدته، بل من خلال سستة بنطاله.
    My physical therapist says it's the secret to my success. Open Subtitles معالجي النفسي يقول ان ذلك هو السر في نجاحي.
    I just don't think the secret to a happy marriage is going out of our way to criticize each other. Open Subtitles أنا فقط لا أعتقد أن السر لزواج سعيد أن نحيد عن طريقنا فقط من أجل إنتقاد بعضنا البعض.
    See, the secret to a kiss is to go 90% of the way... and then hold. Open Subtitles السِرّ إلى قبلة، أَنْ توصل إلى 90 % من الطريق. وبعد ذلك وقفة؟
    Mm. Maybe that was the secret to Sanella's success. Open Subtitles رُبَّمَا ذلك كَانَ السِرَّ في نجاح سانيلا.
    Well, if I'd known you couldn't keep a secret to save your life... Open Subtitles حسناً، لا أعتقد أنّكِ قادرة على الأحتفاظ بسرّ حياتك.
    The real sources of this situation are no secret to anyone. The most important of them is the policy adopted by the present Israeli Administration in dealing with the peace process in general. UN كما أنه لا يخفى على أحد اﻷسباب الحقيقية التي أدت إلــى هــذه الحالــة ولعــل أهمها على اﻹطلاق ما تنتهجه إدارة إسرائيل الحالية من سياسة في تعاملها مع مشروع السلام برمته.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more