"secret weapon" - Translation from English to Arabic

    • سلاح سري
        
    • السلاح السري
        
    • سلاحي السري
        
    • سلاحنا السري
        
    • أسلحتنا سرية
        
    • سلاح سرّي
        
    • سلاحا سريا
        
    • سلاحنا السرى
        
    • سلاحهم السري
        
    • سلاحي السرّي
        
    • لِسلاح سري
        
    • السلاح السرى
        
    • لسلاحي السري
        
    • سلاح سرى
        
    • سلاحنا السرّي
        
    I see you had to bring your B-Team. Unless, of course, I'm missing some sort of secret weapon? Open Subtitles أرى أنكِ أحضرتِ فريقكِ الثاني إلا إذا كنت بالطبع أجهل سلاح سري لكِ؟
    No, this year Camp Victory has a secret weapon. Open Subtitles لا، هذا العام معكسر النصر لدية سلاح سري
    We think you're Glee Club's secret weapon. Open Subtitles أنك السلاح السري لنادي الغناء. عليك البدأ في التصرف كقائد.
    So uhm, make a list of why other departments suck and I gonna get the secret weapon. Open Subtitles إذن قموا بكتابة قائمة لماذا الأقسام الأخرى فاشلة و أنا سأذهب لإحضار السلاح السري
    You'll never be able to defeat my secret weapon. Open Subtitles لن تكون قادراً أبداً على هزيمة سلاحي السري
    Peter, our new secret weapon is this very attractive paraplegic? Open Subtitles بيتر .. سلاحنا السري الجديد مشلول وجذاب جدا ً
    He's a hero, and now our country's most secret weapon. Open Subtitles إنه بطل، والأن هو أكثر أسلحتنا سرية
    No, I've got a secret weapon. Chocolate. Preferably dark. Open Subtitles ، كلا ، فلدي سلاح سري الشوكولاتة الغامقة المفضلة
    He was the right man for the job because he had a secret weapon. Open Subtitles هوكَانَالرجلالمناسبَللشغلِ لأن كَانَ عِنْدَهُ سلاح سري.
    Well, there is a secret weapon that really might help get these guys off your back. Open Subtitles حَسناً، هناك سلاح سري الذي حقاً قَدْ يُساعدُ للحُصُول على هؤلاء الناسِ مِنْ ظهرِكَ.
    We have a secret weapon for those who enter our atmosphere. A giant A.I. we've been developing over the years. Open Subtitles لدينا سلاح سري جاهز لأي دخيل لغلافنا الجوي الأستخبارات الصناعية قامت بتطويره لسنوات
    Lucas Scott has become the Ravens secret weapon of the'Vens. Open Subtitles لوكاس سكوت اصبح السلاح السري لفريق رايفنز
    You just realized she's Madacorp's secret weapon. Open Subtitles للتو ادركت بأنها السلاح السري لشركة البرمجيات
    Let me tell you something, Greek. We got a secret weapon. Open Subtitles اسمح لي ان اقول لك شيئا جريك لقد حصلنا على السلاح السري.
    Well, this week, nothing is falling through the cracks because of my new secret weapon. Open Subtitles حسناً، لهذا الأسبوع لن أنسى شيء بسبب سلاحي السري الجديد
    Liza is my secret weapon for all things youth culture. Open Subtitles لايزا هي سلاحي السري لكل الثقافات الشبابية
    Yep, he knows me but you can be my secret weapon. Come on. Open Subtitles نعم, إنه يعرفني ولكنك تصلح أن تكون سلاحي السري, هيا
    That's the Geeks taking the lead. It's time for our secret weapon. Open Subtitles بهذا يريدون أن يربحوا لقد حاون وقت سلاحنا السري, ويسلي
    He's a hero, and now our country's most secret weapon. Open Subtitles هو بطل، والأن أكثر أسلحتنا سرية
    And this year, we got a secret weapon. Open Subtitles وهذه السنة، بحوزتنا سلاح سرّي.
    Or he didn't know we had a secret weapon. Open Subtitles أو أنه لا يعلم بأننا نملك سلاحا سريا
    Are you sure about this? Four to ten say that we need to go for the secret weapon. Open Subtitles نحسن سنخسر إن لم نستعمل سلاحنا السرى
    The strikes seem to be largely hit-and-miss, but the snakes have a secret weapon. Open Subtitles الهجماتتبدوتتأرجحبين النجاحوالفشل ، لكن "الثعابين" لديهم سلاحهم السري.
    Perhaps my secret weapon is the loophole you're looking for. Open Subtitles ربّما سلاحي السرّي هُو المهرب الذي تبحثان عنه.
    Well brother maybe it's time for a secret weapon. Open Subtitles حسناً يا أخى أعتقد قد حان الوقت لِسلاح سري.
    That's White She-Devil, The Man's secret weapon. Open Subtitles أيتها المرأة الشيطانة إنها السلاح السرى
    If you do one more thing, I'm gonna unleash my secret weapon. Open Subtitles إذا قمت بشيء اخر سأطلق العنان لسلاحي السري
    Ernie Pyle says you have a secret weapon here: Open Subtitles إيرنـى بايـل" يقول بأن لديك سلاح سرى" "هنا فى "سيسلـى" :
    Artie: Luckily, we had our own secret weapon. Open Subtitles لحسن الحظ, لقد كان لدينا سلاحنا السرّي الخاص

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more